Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Beatrijs. Het middeleeuwse verhaal van de verliefde non (2007)

Informatie terzijde

Titelpagina van Beatrijs. Het middeleeuwse verhaal van de verliefde non
Afbeelding van Beatrijs. Het middeleeuwse verhaal van de verliefde nonToon afbeelding van titelpagina van Beatrijs. Het middeleeuwse verhaal van de verliefde non

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.30 MB)

XML (0.06 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

marialegende


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Beatrijs. Het middeleeuwse verhaal van de verliefde non

(2007)–Anke Passenier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 48]
[p. 48]

Negende Deel
De droom

 
Midden onder deze gebeden
 
Is zij opeens in slaap gegleden
 
En toen is er in haar dromen
 
Een visioen tot haar gekomen
 
 
 
Ze hoorde waar zij lag en sliep
 
Hoe een luide stem haar riep:
 
Vrouw, je hebt zo lang gekermd
 
Dat Maria zich ontfermt
 
 
 
Ze heeft in haar barmhartigheid
 
Zelf bij God voor je gepleit
 
Aarzel niet en ga nu vlug
 
Naar je oude klooster terug!
 
 
 
Je vindt de deur wijd open staan
 
Waardoor je ooit bent weggegaan
 
Met je liefste, die jongeling
 
Die er in de nood vandoor ging
 
 
 
Je habijt is op het altaar
 
Alles ligt daar voor je klaar
 
Je sluier, pij en je sandalen
 
Wachten tot je ze komt halen
[pagina 49]
[p. 49]
 
Bedank hiervoor Maria maar
 
Ook je sleutels vind je daar
 
Die je voor haar stenen beeld hing
 
Toen je 's nachts de deur uitging
 
 
 
Zij heeft ze steeds willen bewaren
 
Zodat in die veertien jaren
 
Niemand jou ooit heeft gemist
 
En geen mens er iets van wist
 
 
 
Dat deed Maria, je trouwe vriendin
 
Zij nam al die tijd je plaats in
 
En deed in jouw gedaante het werk
 
Dat jij doen moest in de kerk
 
 
 
Voor jou heeft de Hemelse Vrouw dit gedaan
 
Zij roept je nu op naar het klooster te gaan
 
Je zult het zien, je bed is vrij
 
God gaf dit bericht aan mij
 
 
 
Toen zij iets later met een schok
 
Uit haar dromen wakkerschrok
 
Zei ze: O God allemachtig
 
'k Heb al genoeg verdriet waarachtig
 
 
 
Als ik naar de abdij zou gaan
 
Dan zien ze mij toch zeker aan
 
Voor een luizige dievegge?
 
En wat zouden ze dan zeggen?
[pagina 50]
[p. 50]
 
Daar kwam vast nog meer schande van
 
Dan van 't vluchten met een man
 
God bewaar me, dat mijn dromen
 
Van de duivel zijn gekomen!
 
 
 
Almachtig God, zo wijs en goed
 
Omwille van uw kostbaar bloed
 
Dat vroeger uit uw zijde stroomde
 
Zou het waar zijn wat ik droomde?
 
 
 
Als de stem die ik vernam
 
Werk'lijk uit de hemel kwam
 
Laat hij zich nóg eens openbaren
 
En 't tot drie maal toe verklaren
 
 
 
Dan is het geen bedrog of waan
 
En zal ik naar het klooster gaan
 
Heus, dan zal ik wel geloven
 
In een boodschapper van boven
 
 
 
De nacht daarop hoorde ze weer
 
Precies zoals de eerste keer
 
Een luide stem die tot haar zei:
 
Vrouw, ga terug naar je abdij!
 
 
 
Je treuzelt nu al veel te lang
 
God zal je bijstaan, wees niet bang
 
Doe wat Maria je gebiedt
 
Ik ben haar bode, twijfel niet!
[pagina 51]
[p. 51]
 
Al was de stem nu teruggekomen
 
En had zij nog een keer vernomen
 
Dat zij naar de abdij moest gaan -
 
Toch durfde zij het nog niet aan
 
 
 
Ze dacht: Als het een boze geest
 
Of soms een demon is geweest
 
Dan weer ik mij met al mijn kracht
 
Tegen de duivel en zijn macht
 
 
 
En komt hij weer vannacht, die slang
 
Here God, maak hem zo bang
 
Dat hij prompt de kluts kwijtraakt
 
En zich uit de voeten maakt
 
 
 
Dan kan hij mij niet langer plagen
 
En U, Maria, wil ik vragen:
 
Zend mij de stem een derde keer
 
Dan twijfel ik niet langer meer!
 
 
 
Toen waakte zij die derde nacht
 
En er weerklonk met grote kracht
 
Een stem uit een verblindend licht
 
Die sprak met goddelijk gewicht:
 
 
 
't Is onterecht dat je nog niet
 
Gedaan hebt wat ik jou gebied
 
Als je niet vlug naar 't klooster gaat
 
Dan is het straks misschien te laat
[pagina 52]
[p. 52]
 
Je wachtte hier al veel te lang
 
Ga nu maar gauw en wees niet bang
 
Je vindt de deur wijd openstaan
 
En je kunt vrij naar binnen gaan
 
 
 
Je habijt ligt op het altaar
 
Al je kleren vind je daar
 
Zo sprak de stem met veel gezag
 
De arme vrouw toe, die daar lag
 
 
 
Het grote licht verblindde haar
 
En ze zei zachtjes: 't Is dus waar
 
Wie zou daar nog aan twijfelen?
 
Ik mag niet langer weifelen
 
 
 
Deze stem kwam echt van God
 
Hij openbaarde Maria's gebod
 
En nu zal ik onmiddellijk opstaan
 
Om naar het klooster terug te gaan
 
 
 
Ik zal het doen in goed vertrouwen
 
Dat God door Onze Lieve Vrouwe
 
Mijn arme kinderen zal bewaren
 
En voor ongeluk zal sparen
 
 
 
***

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken