Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cesare Ripa's Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants (1971)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cesare Ripa's Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants
Afbeelding van Cesare Ripa's Iconologia of Uytbeeldinghen des VerstantsToon afbeelding van titelpagina van Cesare Ripa's Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (14.75 MB)

XML (2.78 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

vertaling
non-fictie/naslagwerken (alg.)
non-fictie/kunstgeschiedenis


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cesare Ripa's Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants

(1971)–Dirck Pietersz. Pers–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Diligenza. Naerstigheyt, Vlijtigheyt.



illustratie

Een Vrouwe die wacker is van opsicht, houdende in de rechter hand een taxken Tijm, alwaer een Bijken opvlieght, in de slincker houtse een Amandel tack, die met een hooge Moerbesien tack is vereenight, voor haere voeten salse een Haene hebben, die op de aerde staet en schrafelt daer in.

Diligenza of Naerstigheyt wort van eenige geseyt van diligere heer te komen, 't welck bediet beminnen. Want de dingen diemen bemint, zijn aengenaem, waer over men oock alle Naerstigheyt doet om die te bekomen. Dit is wel een gelijckmatige heerkomst van 't woord, maer niet de oprechte: overmits Diligenza of Naerstigheydt van 't woord lege of delego, dat is van 't verkiesen zijn oorsprongh heeft, gelijck oock M. Cicero seyt, om dat de Naerstige altijd dat geene voor hem verkiest, wat best is. Sulx dat dese Naerstigheyt die Vlijtigheyt is, die wy stellen in 't verkiesen en uytkeuren van 't geen in alle onse handel vorderlijxt is. Van dese vlijtige Naerstigheyt leesdy by Stobaeum, datse noodiger is als een goed verstand. En 't is oock veel

[pagina 345]
[p. 345]

prijslijcker, 't geene door Naerstigheyt en Vlijt verkregen, als 't geene dat door 't geval of de fortuyne wort aangebracht: Dese vlijt is in alle dingen seer vorderlijck, en daer is niet, dat daer door niet wert verkregen, aengesien, door haer, alle andere dingen worden begrepen; gelijck Cicero in zijn 2 boeck van den Reedenaer verhaelt, Naerstigheyt vermagh in alle dingen seer veele: dese behooren wy altijd te eeren, en altijd aen te hangen, want daer is niet of het wort door haer verkregen, om dat in eene deughd alle andere deughden worden begrepen.

De vlijtige Naerstigheyt of naerstige vlijtigheyt, in 't verkiesen, versamelen en 't beste uyt te keuren, wort door de Bye, die boven den Thym vlieght, afgebeeld: wesende dese Thym van tweederleye aert, nae 't seggen van Plinius. D'eene dieder op de bergen wast, is wit met een harde wortel. En d'ander is wat swarter met een swarte bloeme. Plutarchus seyt in 't verhael van de rust des gemoeds, dat de Thym een dor en seer bitter kruyd is, en niet te min, soo suygen de Bykens hier uyt haeren honigh: En ditselve past hy op de dappere en hertige gemoederen, die uyte wederwaerdigheeden haer profijt trecken. Maer wy passen het op de vlijtige Menschen, die met alle Naerstigheyt uyt haere handelingen, hoe hart en swaer dieselve oock zijn, weeten te trecken 't geene haer nutst en profijtelijxt is: even gelijck de naerstige Bye, die van de bittere en dorre Tym, een soet sap versaemelt. Dat de Tym den Byen is aengenaem, kondy by Plinium en Theophrastum lesen.

De Naerstigheyt wordt oock genomen voor de gestaedigheyt en de sorge. Want D. Thomas seyt: Naerstigheyt is 't selve dat de Sorge is: oversulx wort de Sorge in alle dingen, soo wel vereyscht als de Naerstigheyt. En om dat eenige om naerstigh en besorght te wesen, al te voortvarende en te gestadigh aen 't blocken zijn, soo wort hier mede gewaerschout, dat al te overtollige Naerstigheyt schadelijck is. Want den Mensche is voor al de ruste en de verquickinge van 't gemoed, noodigh: om dat dieselve de kracht versterckt en de moede gedachtnisse verpoost. 't Welck Ovidius oock wil te kennen geven, als hy seyt:

 
De Rust herstelt van nieuws haer macht,
 
En geeft de moede leeden kracht,
 
Ey volght Dianaas raed doch knap,
 
Of al u waepens worden slap.

Insonderheyt soo behoort by de studie, de ruste, om dat de lome sinnen het beste niet konnen onderscheiden, vermits die verstroyt en ontstelt zijn. Indien Protogenes de beroemde Schilder van Rhodes, niet soo voortvaerende en al te naerstigh waere geweest, hy hadde in alle deelen wel soo treflijck, en Apelles gelijck geweest: diewelcke hem oock daer over berispende, seyde, dat hy de hand van 't penneel niet koste lichten. Waer door het geschiet, dat al te groote vlijtigheyt schaedelijck is. En hierom behooren wy niet al te voortvaerende in onsen handel en studie te wesen, en ons niet laeten vervoeren om strax het eynde daer van te sien: Maer wy sullen bedacht, voorsichtigh, en te gelijck besorght zijn, alsoo, dat de Naerstigheyt mette rijpigheit vermengt zijnde, gestelt worde tusschen traegheyt en rassigheyt: Waer uyt dan een prijslijcke Naerstigheyt voortkomt. Daerom seght A. Gellius seer wel, Om een saecke wel uyt te voeren, moet by de snelle Naerstigheyt, de traege vlijtigheyt gevoeght worden.

Dese soo gemaeckte Naerstigheyt beelde Augustus met een Kreeft en een Mugge af: hebbende dit spreeckwoord gestaedigh in den mond, Festina lente, dat is, Al soetjes. Titus Vespasianus maelde daer voor een Dolphijn, die om een Ancker geslingert was. Paulus de derde stelde eenen traegen Cameleon, die aen eenen snellen Dolphijn gebonden en vast gemaeckt was.

De Groote Hertogh Cosmus maeckte een Schildpadde met een Seyl daer boven. En wy voegen een Amandel met een hooghe Moerbeesien tack te saemen. Want de Amandel-boom, bloeyt voor alle andere boomen, oock in de Maend van Ianuarius: En om dat die veel besorghder is, als d'andere, soo schietse, als sot en te seer verhaestende, haere bloemen in den Winter uyt; waer van zy, in haest, door de hardigheyt van den tijd, berooft wordt. En hierom is 't van noode, datmen de al te besorghde Naerstigheyt, vereenige mette traegheyt: waer van de Moerbeesienboom een beeld is. En om dat zy de langhsaemste van allen bloeyt, soo wortse de wijste van alle andere boomen geheeten, gelijck oock Plinius verhaelt.

[pagina 346]
[p. 346]

Alsoo wort dieselve oock wijs geacht, diewelcke de vaerdigheyt mette langhsaemheyt vereenight, waer in oock de Naerstigheyt bestaet.

De Haen is uyter Natuyre naerstigh en besorght, en in 't schrafelen en soecken vertoont hy groote naerstigheyt, ter tijd toe hy vind, 't geene hem behaeghlijck is, onderscheydende alsoo de onnutte koorentjens van de nutte, die hem tot zijn kost en voedsel strecken. Waer over oock de Poeet Ausonius schrijvende aen Symmachum, den Haen van Euclio, tot een spreeck woord inbrenght. Willende daer mede te kennen geven, een uytgesochte Naerstigheyt. En men vind dese spreucke onder de spreeckwoorden, dat de Haen van Euclio alles naerstigh doorsnuffelt, niet laetende een sandeken ongeroert, ter tijd toe, hy gevonden heeft, daer hy met groote Naerstigheyt nae sochte.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken