Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Naaukeurige beschryving der uitwendige godtsdienst-plichten, kerk-zeden en gewoontens van alle volkeren der waereldt. Deel 2 (1727)

Informatie terzijde

Titelpagina van Naaukeurige beschryving der uitwendige godtsdienst-plichten, kerk-zeden en gewoontens van alle volkeren der waereldt. Deel 2
Afbeelding van Naaukeurige beschryving der uitwendige godtsdienst-plichten, kerk-zeden en gewoontens van alle volkeren der waereldt. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Naaukeurige beschryving der uitwendige godtsdienst-plichten, kerk-zeden en gewoontens van alle volkeren der waereldt. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (10.42 MB)

XML (1.78 MB)

tekstbestand






Vertaler

Abraham Moubach



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/sociologie
vertaling: Frans / Nederlands


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Naaukeurige beschryving der uitwendige godtsdienst-plichten, kerk-zeden en gewoontens van alle volkeren der waereldt. Deel 2

(1727)–Bernard Picart–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

XLI. Hoofdtstuk.
Van de Zegening over de Zwangere Vrouwen nevens die na haare Verlossing met de behandeling daar van beschouwt.

Ga naar margenoot+ In deeze gelegenheit zoo gevaarlyk voor de vrouwen, en waarvan zy voor het Huwelyk het gevaar zelden voorzien en betrachten, neemen eenige Godtsdienstigen haare toevlucht tot den Gordel van Sta. Margareta, de Koordt van St. Franciscus, zekere Reliquiën enz. Zie 't geen de Kerk begeert dat geschieden moet.Ga naar voetnoot(a) De Kerspelpriester zal een aanvang maaken met de zwangere Vrouw te vermaanen zich t'eenemaal den wille Godts te onderwerpen, hem opofferende de pyn en arbeidt haarer baaring voor de voldoening haarer zonden enz. Verders zal hy bekleedt met het Koorkleedt en de Stool eenige gebeden doen, zodanig men in het Kerkgewoonten-Boek leezen kan. Vervolgens zal hy uit handen van zynen Klerk de Wyquast aanneemen, en daar op nevens de Omstanders den 66sten. Psalm herhaalende, het Wywater over de zwangere Vrouw sprengen. Waarna deeze Ceremonie door eenige gebeden eindigen zal.

Wanneer een Vrouw uit haar KraambeddeGa naar margenoot+ weder opstaat, oeffent men deeze Plechtigheit: zy verzoekt, voor dat ze haare kerkgang doet, de Zegening van den Kerspelpriester. Eenige schroomen 'er geduurende eenigen tydt zich te laaten vinden, en de KerkGa naar voetnoot(b), zegt het Gewoonte-Boek, keurt deeze Gewoonte goedt, alhoewel Jesus Christus haar geen voorschrift over dit onderwerp verleent heeft. Maar zy volgen door dit gedrag de Heilige Maagdt na, die om zich te reinigen in den Tempel quam, en om aldaar haaren zoon aan te bieden; want de H. Maagdt nam ter deezer gelegenheit een der voornaamste Tempelgebruiken van den Joodschen Godtsdienst waar.

Deeze die dan na haare kraamlegging begeertGa naar margenoot+ de Zegening van den Kerspelpriester t'ontfangen, moet hem hier van berichten,

[pagina 112]
[p. 112]

en ondertusschen blyft zy geknielt aan de Kerkdeur met een brandende Waschkaers in de handt vertoeven. Dit geschiedt uit ootmoedigheit, om 'er door den Priester te worden ingeleid, als gereinigt van haare zonden en met de Kerke wederverzoent. Haar brandende Waschkaers betuigt, zegt men, dat ze haare kinderen in het Christen Geloof opvoeden zal, en dat ze hun ten voorbeeldt zal verstrekken. De Kerspelpriester bekleedt met de witte Stool over het Koorkleedt, houdende de Wyquast in de handt en van Wywater verzien, gaat dus de Kraamvrouw aan de Kerkdeur ontmoeten, licht zyn bonnet af, besprengt haar met Wywater, maakt het Kruisteken over haar, zegt een Antienne en een Psalm op; waar na hy de slip van zyne Stool in de handt van de Kraamvrouw legt, haar in de Kerk laat komen en naby het Koor geleidt, tot haar zeggende:Ga naar voetnoot(a) Tree in den Tempel Godts, aanbidt de Zoon van de Heilige Maagdt Maria, die u de genaade heeft verleent van moeder te worden. Aldaar gekomen zynde, doet zy knielende een gebedt, en de Priester, na dat hy het gebedt vervolgens geëindigt heeft, besprent haar met Wywater.

margenoot+
Plechtigheden over een zwangerevrouw, en hoe.
voetnoot(a)
Zie het Kerkgewoonte-Boek van Alet.
margenoot+
Hoe zich een Vrouw na haare kraamlegging gedragen moet;
voetnoot(b)
Idem ibid.
margenoot+
en van den Priester den Zegen ontfangt.
voetnoot(a)
Ingredere in Templum Dei, adora filium beatae Mariae Virginis, qui tibi foecunditatem tribuit prolis.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken