Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De dag na de vorige dag (2010)

Informatie terzijde

Titelpagina van De dag na de vorige dag
Afbeelding van De dag na de vorige dagToon afbeelding van titelpagina van De dag na de vorige dag

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.57 MB)

Scans (6.18 MB)

ebook (3.30 MB)

XML (0.17 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De dag na de vorige dag

(2010)–Sybren Polet–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Een oversprong


Vorige Volgende

9

Soms ook had hij het gevoel dat hij zich, zoals lang lang geleden op een schoolreisje, in een spiegelpaleis bevond waarin het licht als radeloos leek rond te dwalen zonder ooit tot rust te komen, licht dat zich eindeloos in de spiegels weerkaatste en niets aan lichtkracht en intensiteit verloor. Ook als het donker werd? had hij zich afgevraagd. Licht dat zich in donker hulde? onzichtbaar licht?

Met een bijna kinderlijke blik keek hij om zich heen, stak zijn arm uit alsof hij het licht wilde pakken, vastknijpen in zijn hand. Het weerkaatste zich van ruit naar kristallen vaas, whiskyglas, hanglamp, het glas van een ingelijste gouache, het beeldschermpje van zijn elektronische typemachine, tvruit; werd gedeeltelijk geabsorbeerd door de voorwerpen die geïntensiveerd door de rondzwevende lichtdeeltjes, optimaal aanwezig waren, voor hem. Hij wielde naar de tafel en raakte de bloemenvaas aan. En het was of hij het licht zelf aanraakte. Het drong door in zijn lichaam en vervulde hem: het licht uit de ruimte om hem heen, het licht van de dingen om hem heen.

[pagina 36]
[p. 36]

En dacht aan het boeddhabeeld dat, binnen een kring van spiegels geplaatst, eindeloos weerkaatst wordt. Neem het beeld weg en de beelden blijven, gevangen in de spiegels, de boeddha weerkaatsen: houden hem zo in leven en maken zijn concrete beeld overbodig.

Vraag: hoe los je je op terwijl je beelden toch blijven ronddolen als in een spiegelkabinet van diffuse materialen. Door op te gaan in het diffuse materiaal van de taal? taalspiegels zonder reflecterende achterwand?


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken