Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 2 (1728)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 2
Afbeelding van Gedichten. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.29 MB)

ebook (4.04 MB)

XML (0.56 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 2

(1728)–H.K. Poot–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 199]
[p. 199]

Huwlyxgroet aen den weledelen heer Mr. Kaspar Balthazar Dol van Ouryk, en de weledele jongkvrou Antonia van Wezel,
Getrout den 28 der Bloeimaent MDCCXXIV.

 
D'aeloutheit maelt Kupido blint
 
En kintsch en tenger, maer verzint
 
Zich hierin al te wydt, of hy is glat verandert.
 
Hy schoot geen pylen hier in 't wilt,
 
Noch plantte zot en laf den hoogen liefdestandert
 
By d' eer van 't minnend gildt.
 
Weledel Paer, ik zal myn luit
 
Eensstellen op uw echtbesluit,
 
En stroien in uw zael Abtswoutsche lentebloemen.
 
Ik zal (want dat verdient uw min)
[pagina 200]
[p. 200]
 
Uw welbedachte trou met zachte toonen roemen,
 
Gepuurt uit brein en zin.
 
Vergeef 't my, schaf ik zoet noch zout,
 
En zoek in boersche klai geen gout,
 
Noch ryken parelschat in grove modderschulpen.
 
Ik roep vergeefs Apollo aen.
 
Myn dichthof levert thans al meest verlepte tulpen,
 
En flaeuwe mirteblaên.
 
Wy moeten echter, 't ga hoe 't ga,
 
Voor OURYK en ANTONIA
 
Een' frisschen bruiloftskrans van letterbladen vlechten.
 
In groote daên volstaet de wil.
 
Myn veder zal ook noit om lauwertakken vechten:
 
Dat waer te zot een gril.
 
Heer Bruidegom, wy zien uw min
 
Dan over uwe Zielvriendin,
 
In Venus gulden naem, helthaftigh triomfeeren.
 
Uw uittogt kent geen krygsverlies.
 
Zoo zagh men Jazons moedt en vlyt te rugge keeren
 
Met Kolchis dierbaer Vlies.
 
De liefde maekte uw' boezem koen,
 
Om 't zoet van 't Haegsche lindegroen
 
Te ruilen voor het zuur van Dordrechts Merwestroomen.
 
Dus wert voorheen Leanders hart
[pagina 201]
[p. 201]
 
Door Heroos minzaem oog tot moedigh overkomen
 
Bewogen en gesart.
 
O kusjes, zyt gy zoo veel waert;
 
Zoo schat ik u van godenäert,
 
En gis, dat Cypris u in haeren nektar doopte.
 
Maer gy, die nu een hart vrybuit;
 
Het lust my eens te zien, hoe pynelyk gy hoopte
 
Op 't jawoort uwer Bruit.
 
Gy waert het zeker niet alleen
 
Die min droegt en genegentheên
 
Tot d' erentfeste deugt der schoone en kuische Joffer.
 
Men hielt haer' mont van koralyn
 
Voor en gewydt altaer, een' liefdekus voor offer,
 
En elk wou priester zyn.
 
Zoo vondt gy stryt en tegenstant.
 
Zoo heeft Natuur de roozeplant
 
Met dorens wel verzien: ook sprak de Maegt u tegen.
 
Maer wat niets kost is weinigh waert.
 
Kupido midlerwyl, uw deugt en faem genegen,
 
Heeft zich geopenbaert.
 
En juist gelyk de nieuwe maen
 
Eerst smal voor ons gezigt komt staen,
 
Maer naderhant haer' glans en horens buigt tot ronden;
 
Zoo wies de weêrmin in de jeugt
[pagina 202]
[p. 202]
 
Der Schoone, door 's godts magt, hier goet en groot bevonden,
 
En u tot heil en vreugt.
 
Ja zeker, schep nu levenslust,
 
En stel uw quynend hart gerust,
 
Geduurigh weêr ontrust door vier en zwier en lonken.
 
Waer oit het minnen zotheit wrocht;
 
Gy hebt u aen uw Bruit niet ydel wechgeschonken:
 
Haer deugt heeft u gekocht.
 
Geniet uw' wensch, o brave Heer;
 
En dat uw boezem nimmermeer
 
Een tegenschets verstrek van 't guure en barsche noorden.
 
En gy, o Bruit, door min geprest,
 
Stel d' oogen noit ten beelt, die 's Bruigoms hart bekoorden,
 
Van 't vlammedoovend west.
 
De spiegel van uw' schoonen schyn
 
Moet nu 't gelaet uws Liefsten zyn.
 
Hou moedt: de zoete Mai streelt vlieten en landouwen.
 
De Hemeltweeling kust zyn' broêr.
 
Natuur is thans een hulk, die 't liefdemeer moet bouwen,
 
En Venus zit aen 't roer.
 
Wisch met uw' heuschen harteroof
 
Het schrift uit van den Filozoof,
 
Die in het huwelyk maer twee goê dagen stelde.
 
Dat onderdies in uwen echt
[pagina 203]
[p. 203]
 
De Zielverhuizing van Pythagoras nogh gelde,
 
Al schynt ze blaeu en slecht.
 
Gezegent Paer, ik sluit myn groet.
 
Ruil ziel om ziel, en bloet om bloet,
 
Zoo magh men binnen 't jaer een' jongen OURYK wachten,
 
Die groei in deugden en verstant,
 
Tot luister van uw trou, en edele geslachten,
 
En roem van 't Vaderlant.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken