Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Mengeldichten (3 delen) (1716-1722)

Informatie terzijde

Titelpagina van Mengeldichten (3 delen)
Afbeelding van Mengeldichten (3 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Mengeldichten (3 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.14 MB)

ebook (3.07 MB)

XML (0.46 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Mengeldichten (3 delen)

(1716-1722)–H.K. Poot–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Manasse, Koning van Juda, gevangen en herstelt.

 
DIe deugt en eer en plicht heilschendigh heeft vergeten
 
Vervalt, hoe hoog gezeten,
 
In 't uiterste bederf,
 
Ten zy oprecht berou hem beter lot verwerf.
 
Manasse, die zoo prat met Judaes tulbant praelde,
 
Eer zyn vermogen daelde,
 
Versmeet, berooit van reên,
 
Godts donderende wet en Mozes reine zeên.
 
Hy plant den afgodtsdienst, en offert op de bergen
 
Om 's Hemels wraek te tergen.
 
De blintheit maekt hem stout:
 
Hy geest des Hoogsten eer den ongoôn in het wout.
[pagina 37]
[p. 37]
 
Ook dient hy zon en maen, en knielt voor 't heir der starren
 
Die stil staen of verwarren.
 
Dees dwaesheit (schrik, Natuur)
 
Jaegt zyn onnozel kroost deur Molochs gruwelvuur.
 
't Godtvruchtigh voorbeelt van den koning zynen vader,
 
Dat zeker niemant nader
 
Verplichtte, trekt hem niet.
 
Zaeg nu die helt eens op hy smolt van zielverdriet.
 
Hiskias deugt en trou had Judaes erf geveiligt;
 
Godts kerk en stadt geheiligt.
 
Manasse, los van zin,
 
Haelt Baäl, Astaroth en Dagon heilloos in.
 
Hy voert der goden beelt flux over Levys drempel
 
In Godts gewyden tempel.
 
Jeruzalem, zie toe;
 
Hou 's Hemels haertsteê rein, of wacht zyn strenge roê.
 
Godt wees hem zynen plicht door heilige profeeten
 
Die yveren en zweeten:
 
Hy doopt en verft verwoet
 
Zyn godtvergete hant in hun onschuldigh bloet.
 
En wie 'er vlytigh treet op 't wandelpadt der vroomen
 
Moet voor zyn wreetheit schroomen,
 
En knielen voor zyn zwaert.
 
Is zulk een aertstiran den naem van koning waert?
 
Thans volgden d' achtelooze en weiflende onderdaenen
 
Hem blintling op zyn baenen.
[pagina 38]
[p. 38]
 
Zoo steekt een vonk den brant
 
In een geweldigh bosch, dicht van Natuur geplant.
 
Men kon den Bastertjood en onverlichten Heiden
 
Niet langer onderscheiden
 
Ten zy aen d' euveldaên
 
Waerin de Vorst en 't volk het al te boven gaen.
 
Toen zagh de Godtheit met een oog van gramschap neder,
 
En zei: 'k heb David teder
 
En hartelyk bemint.
 
Ik zette zyn geslacht in 't magtigh ryxbewint.
 
Nu durft Manasse zelf met al myne uitverkoornen
 
My hoonen en vertoornen.
 
Boos zaet van Abraham!
 
Hoe jammerlyk veraert de telg van haeren stam!
 
Ik wil de dwaezen die my geen ontzagh meer dragen
 
Voor mynen geessel jagen
 
Uit Salems lucht zoo veer,
 
Totdat de hoogmoet zich in zak en asch verneêr.
 
D' Eufraet had middlerwyl den oorlogsdolk geslepen
 
En grimmigh aengegrepen.
 
De magt van Assur spant
 
Den staelen moortboog streng, en rukt in Judaes lant:
 
Dat grimmelde terstont van ruiters en soldaeten,
 
Gegespt in harnasplaeten.
 
De Joodsche mogentheit
 
Quynde aen eene oorlogskoorts, te vier en zwaert ontzeit.
[pagina 39]
[p. 39]
 
O lustige landou, doorvloeit van klaere stroomen,
 
Zoo groen en ryk van zoomen,
 
Uw noodtlot dient beklaegt;
 
Godt maekt den vyant sterk, uw' voesterling versaegt.
 
De harde paerdehoef vertreet de welige oesten.
 
De sikkel moet verroesten.
 
De wynpers mist haer druif.
 
Het legerrytuig host en rammelt dat het stuif.
 
De roode haen begint, terwyl de vonken waeien,
 
Vervaerlyk moort te kraeien
 
Uit dorp en schoon gehugt.
 
De manschap wort gevat, of bergt zich met de vlucht,
 
Judea treurt en kermt, in ramp en rou gedompelt,
 
Getrapt en overrompelt.
 
De weêrstant was onnut.
 
Wie niet ontweek wert strax vermoort en uitgeschudt.
 
Manasse dook en school. hy zagh zyn hooge wallen
 
En lossen zetel vallen;
 
Nochtans hy kreeg zyn deel;
 
Men boeit hem met de punt des degens op de keel.
 
Wat baet een purpre rok, gevoedert met armynen,
 
Als eer en magt verdwynen?
 
Wat baet een wyt gebiet?
 
Al 's werelts heerschappy is leengoet, anders niet.
 
D' ontkroonde ryxmonarch wort Babels krygsgevangen.
 
Twee kopre ketens prangen
[pagina 40]
[p. 40]
 
De koningklyke leên.
 
Zoo sleept men in triomf 't gezagh van Juda heen.
 
Dat is de loon in 't endt der onbezonne boosheit
 
En razende godtloosheit.
 
Men leer hier hoe 't hem gaet
 
Die 's Hemels kroon beschimpt, en 's levens baen verlaet.
 
Als nu Manasse kromp in een' Assyrschen kerker
 
Wert zyne ziel veel sterker.
 
Hy viel zyn' Godt te voet,
 
En badt hem vierigh aen in zulk een tegenspoet.
 
Zyn wyze keur verfoeit den dienst der vreemde goden,
 
Zoo hoog en dier verboden.
 
Het vorstelyke hart
 
Gaet open voor berou, dus treurigh en benart.
 
De Hemel merkte dit en liet hem niet verlegen.
 
De drukkende yzers wegen
 
Nu lichter daer hy leit.
 
Men zagh in zyn gelaet een nieuwe majesteit.
 
Des vyants wrevelmoet wert door Godts kracht gebogen
 
Tot gunst en mededogen.
 
De vryheit quam daer aen.
 
Men liet den Joodschen Vorst uit zyne boeien gaen.
 
Zie daer een heidensch hof groothartigh, edelmoedigh,
 
En heusch en mildt en goedigh.
 
Dus spaert een leeu het lyf
 
Des neêrgevallen mans, van kouden schrik half styf.
[pagina 41]
[p. 41]
 
Godts goetheit voerde voorts den eertyts laffen koning
 
Te Salem in zyn woning.
 
Zyn godtsvrucht trok haer' loon.
 
Hy steeg ten tweedenmael op Judaes hoogen troon.
 
O wonderlyk tooneel van 's werelts wisselingen
 
En staetveranderingen!
 
Het wankelbaer geluk
 
Greep nu een' vasten stant, en troostte 's lyders druk.
 
Men zagh uit dankbaerheit de vorstlyke offerhanden
 
Op Godts altaeren branden.
 
Manasse zwom in vreugt,
 
En Juda vondt in hem 't verloren beelt der deugt.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken