Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Album Joannis Rotarii (Johan Radermacher) (ca. 1560-1620)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.80 MB)

XML (0.72 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

non-fictie/brieven
gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Album Joannis Rotarii (Johan Radermacher)

(ca. 1560-1620)–Johan Radermacher (de Oude)–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[Folio 84r]
[fol. 84r]

[38. Anoniem, Paskwil over de staat der Nederlanden ten tijde van de bestandsonderhandelingen in 1607.]

MIra faCIt DeVs Ga naar voetnoot1 1607

[Links:]

 
Las 17 Provincias.
 
O quam pulchrum et iucundum est habitare fratres in unum.
 
Las obedientes a sus Altesas.
 
Domine, fiat pax virtute tuâ, et abundantia in turribus tuis.
 
Las desviadas.
 
Quomodo fiet istud, quoniam virum non cognosco.
 
Sus Altezas.
 
Popule meus, popule meus, quid feci tibi Quoties volui vos congregare, sicut gallina congregat pullos suos, et noluistis.
 
El Marquisado del santo Emperio
 
Sub umbra alarum tuarum protege nos.
 
Brabante.
 
Ecce reliquimus omnia et secuti sumus te quid ergo fiet nobis
 
Las Villas perdidas en Brabante
 
Nos autem sustulimus pondus diei et aestus.
 
Bolducque.
 
Quid amplius vis faciam. paratum cor meum.
 
Flandres.
 
Auxilium nobis a Domino.
 
Esclusa et Axel.
 
Non nobis Domine, non nobis.
 
Ostende.
 
Circumdederunt me gemitus mortis.
 
Dunkerke
 
Opera eorum sequuntur eos.
 
Malinas.
 
Diviserunt sibi vestimenta mea.
 
Hainault
 
Zelus domus tuae comedit me.
 
Artois
 
Esurientes implevit bonis.
 
Namur
 
Ego vobiscum fui in omnibus tribulationibus.

[Rechts:]

 
Limburch.
 
Tu scis Domine quia amo te.
 
Lutzemburch.
 
Nunquid cor nostrum ardebat in nobis
 
Selanda et sus confederados.
 
Salva nos, periimus.
 
Hollandia.
 
Nolite timere, ego vobiscum sum.
 
Frisia.
 
Etiamsi oportuerit me mori tecum non te negabo.
 
Groeninga
 
Butyrum et mel comedet, ut sciat reprobare malum et elegere bonum
 
Geldre.
 
Vincit qui patitur.
 
Overysel
 
Paucitatem dierum meorum nuncia mihi
 
Utrecht.
 
Quaerite Dominum dum inveniri potest
 
Sutphen a Spinola.
 
Surge, comede grandis tibi restat via
 
Al Conte de Bucquoy
 
In chamo et freno maxillas eorum. constringe qui non approximant ad te
 
A Rhynberck.
 
Amice, quomodo hic intrasti, non habes vestem nuptialem.
 
Respuesta.
 
Sic placuit Deo et hominibus.
 
El marques Spinola a sus Altesas.
 
Quinque talenta dedisti mihi, et ecce alia quinque superlucratus sum.
 
Respuesta
 
Servus fidelis, quem constituit Dominus super familiam.
 
El Prince d'Arschot.
 
In omnibus requiem quaesivi.
 
El Prince Doranges.
 
Ex omnibus hic liberavit me Dominus.
 
El Conte Mauritio
 
Unam petii a Domino et hanc requiram.
[Folio 84v]
[fol. 84v]
 
El Conte Henruique.
 
Mirabilia fecit deus.
 
Don Emanuel de Portugal
 
Delicta iuventutis meae et ignorantias meas ne memineris.
 
El Commun.
 
Similes facti sumus insipientibus.
 
La Cleresia.
 
Beati pacifici.
 
Los Soldados.
 
Non est pax impiis.
 
Los Aldeanos.
 
Sinite hos abire, pauperes facti sumus nimis.
 
El Consejo.
 
Nisi Dominus, frustra.
 
El Rey d'Espana.
 
Cor regis in manu Domini.
 
El Rey de Francia.
 
Exemplum dedi vobis, ut quem-admodum ego feci sic et vos faciatis.
 
El Rey d'Inglatierra.
 
Reddite quae sunt Caesaris Caesari.
 
Los Commissarios de la paz.
 
Annuncio vobis gaudium magnum.
 
La Infante a su Altesas
 
In Iustitia tua laetabitur Rex.
 
El Commun.
 
DoMIne et pLebs LaetatVr In te. Ga naar voetnoot1

[Halverwege deze pagina rechts:]

 

1607

Pasquille op den staet der Nederlanden metten Co: van Spagnien ten tyde van de Treves makinghe welcke Treves eerst wierde getroffen in april 1609

voetnoot1
Chronogram voor 1607.
voetnoot1
Wederom een chronogram voor 1607

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken