Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Volledige werken. Deel 1 (1884)

Informatie terzijde

Titelpagina van Volledige werken. Deel 1
Afbeelding van Volledige werken. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Volledige werken. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.41 MB)

Scans (10.72 MB)

ebook (2.98 MB)

XML (0.67 MB)

tekstbestand






Editeur

Jozef Staes



Genre

poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Volledige werken. Deel 1

(1884)–Theodoor van Rijswijck–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 35]
[p. 35]

IV. De Duivel.

 
And now, that we may furnisch with some matter all
 
Tastes, we are going to try the supernatural.
 
 
 
- Byron. -
 
De vorst des nacht's, der duisternis,
 
Zoo als zyn echte toenaem is,
 
Of lyk men hem wilt doopen;
 
Had soms voorhenen, de manier,
 
Van het gekleed als een bankier,
 
Het aerdryk rond te loopen.
 
 
 
Nu hoort men van geen duivlen meer,
 
Zoo als weleer
 
Gebeurde in vroeger dagen;
 
De satan weet maer geenen raed,
 
Wyl alle menschen waer hy gaet,
 
Schier yzren kruissen dragen.
 
 
 
Hy was dan op een zekren nacht,
 
Heel onverwacht,
 
Uit s'afgronds donkre hoeken
 
Gekomen, om eens voor de klucht,
 
Of voor verandering van lucht,
 
De volken te bezoeken.
 
 
[pagina 36]
[p. 36]
 
Hy stapte met gezwinde pas,
 
Door zand en gras;
 
En dacht aen looze strikken.
 
Bezocht veel steden op zyn reis,
 
En liep van Brussel tot Parys,
 
In weinig oogenblikken....
 
 
 
Zoo vlug loopt toch de stoomkaros
 
Er niet op los,
 
Al breekt zy soms een rader;
 
Maer Satan loopt ook recht op recht,
 
Zooals ons menig handschrift zegt,
 
En dit is altoos nader.
 
 
 
In Brussel hield hy zelden stil;
 
De toren spil
 
Kon hem daer niet behagen.
 
Want als hy soms naer boven keek,
 
Dan was hy bang, dan zag hy bleek.
 
Als werd hy reeds geslagen.
 
 
 
Hy draefde dan door heide en zand.
 
Door hof en land,
 
En staerde en zag in 't ronde,
 
Of hy soms maegd of edelman,
 
Of schutter van den derden ban
 
Ontrent zich krygon konde.
 
 
 
Hy hield toch alle menschen staen,
 
En sprak hun aen:
 
‘Wilt gy uw ziel verkoopen?’
 
Doch, wie in zyne oogen las
 
Dat hy het meende, en wie hy was,
 
Begon weldra te loopen.
 
 
 
Hy had dan, 'k weet nu juist niet waer.
 
Doch dit 's tot daer,
 
Een mensch in 't oog gekregen;
 
En aenstonds liep hy op een draf,
[pagina 37]
[p. 37]
 
Recht door de velden op hem af,
 
Hy zocht niet naer de wegen.
 
 
 
‘Zeg, (sprak hy), zeg, waer gaet gy heen!
 
‘Hier zoo alleen!
 
‘Hoe durft gy dit betrouwen....
 
‘Maer heb geen vrees, ik moet ook langs hier,
 
‘Diensvolgens zal ik met plaisier,
 
‘U wat gezelschap hoûen. -
 
 
 
‘Wie gy ook wezen moogt, mynheer,
 
‘'k Vrees niet zoo zeer!
 
‘Wat zou men my ontrooven?
 
‘Gy zie wel 'k ben een arme bloed,
 
‘'k Heb huis noch kruis, noch geld noch goed;
 
‘Kont gy dit wel gelooven?
 
 
 
‘En echter 'k was in 't kort nog ryk;
 
‘Thans arm als slyk,
 
‘En kael gelyk de steenen;
 
‘'k Speelde in de fondzen, 't is myn schuld,
 
‘Maer bah! het is zoo, 'k heb geduld,
 
‘Ik zal daer niet om weenen. -
 
 
 
‘Zoo, zoo, (sprak Satan), is het dat!
 
‘Maer weet ge wat?
 
‘Ik hoor niet gaerne klagen.
 
‘Uw armoê baert my groots pyn,
 
‘Kom, 'k geef een glasje brandewyn,
 
‘Ik moet u eens iets vragen.
 
 
 
De twee gezellen trokken dan
 
De Syssepan,
 
Een zekre herberg, binnen;
 
Zy namen byde hun gemak,
 
De duivel dronk een glas Konjak,
 
En ging zyn vraeg beginnen,
 
 
 
‘Hoor, (sprak hy), arme reisgezel
 
‘'k Weet evenwel,
 
‘Nog iets voor u te wagen.
[pagina 38]
[p. 38]
 
‘Indien gy aen myn vraeg voldoet,
 
‘Dan geef ik u op staenden voet,
 
‘Meer geld als gy kunt dragen.’
 
 
 
De reiziger (hy heette Hans).
 
Was al bykans,
 
Op 't woord van geld genezen.
 
Wel! dacht hy, welke vieze maet,
 
Die my zoo mild van schatten praet,
 
Zou 't mooglyk Rothschild wezen?...
 
 
 
Maer Satan hoorde zyn gedacht,
 
En sprak met kracht:
 
‘Ik ben de vorst der hellen;
 
‘Het nog onopgedolven goud,
 
‘Der aerde is aen myn zorg vertrouwd....
 
‘Ei! laet u niet onstellen!’
 
 
 
Hans voelde een onbekende schrik
 
Op 't oogenblik,
 
Dat hy die woorden hoorde,
 
Die met een dondrend schor geluid,
 
Hem als een weerlicht door de huid.
 
Door long en lever boorde.
 
 
 
Hy werd zoo bleek gelyk de dood,
 
En koud als lood;
 
Hoe, dacht, hy, zal ik vluchten?
 
Wat kies ik nu, het hazenpad
 
Of 's duivels aengeboden schat?
 
Hy liet wel duizend zuchten.
 
 
 
‘Kom kom, (sprak Satan), kort en goed
 
‘Zie wat ge doet,
 
‘Verklaer my uw gedachten;
 
‘'k Heb nog veel klanten na te gaen,
 
‘Eer ik myn reis heb afgedaen;
 
‘Ik kan geen uur meer wachten.
 
 
 
‘Wel’ zeide Hans, iets min vervaerd,
 
En meer bedaerd,
[pagina 39]
[p. 39]
 
‘Wat wilt gy my doen maken,
 
‘Om aen veel geld, of goed of goud,
 
‘'t Geen, lyk gy zegt, u is vertrouwd,
 
‘Op 't spoedigst te geraken? -
 
 
 
‘Och! dit geschied op korten tyd;
 
‘Een kleinigheid
 
‘Zal ik u enkel vragen,
 
‘Gy geeft me uw ziel na zeven jaer;’
 
(Zoo zegde hem der duivlen vaêr),
 
‘Wilt gy dien voorslag wagen?
 
 
 
‘Daer, teeken maer op dit papier
 
‘Een woord drie vier,
 
‘Gy hebt niets te verliezen;
 
‘En 'k tel u ginder in dit spoor,
 
‘Tien duized ponden sterlings voor;
 
‘Dus, g'hebt nu maer te kiezen.’
 
 
 
De vent door zoo veel geld verblind,
 
Sloot, als de wind,
 
Den akt hem aengeboden;
 
En Satan in het tellen kloek,
 
Had noch tarief, noch rekenboek,
 
Noch syfferlei van nooden.
 
 
 
De somme lag er tot een duit,
 
Het geld kwam uit,
 
Dat 't zelfs geen fraktie schilde.
 
De duivel nam het handschrift aen,
 
En liet den man met 't geld gelaên,
 
Alleen gaen waer hy wilde.
 
 
 
Met zoo veel geld was Hans weêr lyk
 
Voorhenen ryk;
 
Hy bouwde een nieuwe wooning;
 
En had hy ook bankroet gespeeld
 
Hy had wel ras zyn eer hersteld,
 
Hy leefde lyk een koning.
 
 
 
Zyn beurs bleef immer kroppend vol,
 
Hy speeld een rol
[pagina 40]
[p. 40]
 
Die nimmer is beschreven;
 
Hy teerde en smeerde dag en dacht,
 
Nog ruimer dan hy voormaels placht,
 
't Is vrolyk zoo te leven.
 
 
 
Hy huerde knechten met het gros,
 
Had stal en ros,
 
En daeglyks andere wyven. -
 
Dit is nu toch wat onbeleefd, -
 
Bah! die zoo vele duiten heeft
 
Wat kwaed kan hy bedryven?...
 
 
 
Ja, hoorde men by neef en vriend,
 
Hans oom heeft splint.
 
En welbezette renten;
 
'k Wou dat hy gouw de ribben brak,
 
En drie voet onder de aerde stak,
 
Dan zaten we aen zyn centen.
 
 
 
De zeven jaren liepen vry
 
Wat ras voorby;
 
En Satan kwam te voren;
 
Hy klopte met verwoed gedruis,
 
Op eenen avond aen zyn huis;
 
En liet zich driftig hooren.
 
 
 
Een meid deed vlug de voordeur op,
 
Om 't woest geklop;
 
En zonder acht te geven
 
Wie of er somtyds voor mocht staen,
 
Hief zy gestoord en toornig aen:
 
‘Wat maekt ge daer zoo 'n leven!
 
 
 
‘Wat wilt gy toch, gy kykt zoo naer
 
‘Als een barbaer;
 
‘Kom kom, 'k zou maer vertrekken. -
 
‘Ei bliksems wyf! praet niet zoo zeer
 
‘Of 'k maek u bang, gae, loop uw heer
 
‘Eens op het spoedigst wekken.’
 
 
[pagina 41]
[p. 41]
 
En Hans riep, op dit luid gesnap,
 
Van zynen trap:
 
‘Wie vraegt my daer te spreken?’
 
Dra kwam hy by den helschen gast;
 
Hy hield een brandend kaersje vast,
 
Dat effen was ontsteken.
 
 
 
‘Wie zyt gy (vraegde Hans aen hem
 
Met barsche stem):
 
‘Die my bestaet te ontwaken?
 
‘Brengt men zoo laet het nieuwschpapier?
 
‘Of is 't alweer een wyngrossier,
 
‘Die klanten zoekt te maken? -
 
 
 
‘Wel neen! (zei toen de vorst der hel);
 
‘Bezie me eens wel,
 
‘Gy zult my nog wel kennen.
 
‘En of 'k u niet bekend en was
 
‘Dan zult ge u ongetwyfeld, ras
 
‘Genoeg aen my gewennen.
 
 
 
‘Bedenk u; (sprak der duivlen vaêr),
 
‘Voor zeven jaer....
 
‘Het tydstip is verschenen.
 
‘Gy wordt het kwaert na middernacht.
 
‘In 't ryk der duisternis verwacht;
 
‘Wy gaen er zamen henen.
 
 
 
‘Gy zyt aen 't einde van uw rol.
 
‘De hel moet vol,
 
‘Ik gae nu ook beginnen.’
 
En had reeds eer het iemand wist,
 
Hem stevig by het hemd geklis,t
 
En liet hem niet binnen.
 
 
 
‘Ach prins der duivelen (sprak Hans),
 
‘Vergun my thans,
 
‘Nog zes of zeven dagen,
 
‘Op dat ik 't laetste vaerwel geef,
[pagina 42]
[p. 42]
 
‘Aen broeder, buerman, nicht en neef;
 
‘Aen vrienden en aen magen. -
 
 
 
‘Wel vriendschap, neen voor geen miljoen
 
‘Durf ik zulks doen.
 
‘Staek, staek uw droeve klachten.
 
‘Men zal u in de helsche zael
 
‘Van nacht nog als in zegeprael
 
‘Verwachten. -
 
 
 
‘Ach vorst van 't onderaerdsch bestuer,
 
‘Van vlam en vuer;
 
‘Stemt toch in myne bede.
 
‘Wacht tot die kaers is opgebrand,
 
‘Die ik hier vast heb in myn hand,
 
‘En dan, dan gae ik mede.’
 
 
 
Kortom, de duivel stemde toe,
 
Door 't bidden moê,
 
Door al 't gekerm bewogen;
 
Hem nog zoo lang te laten staen,
 
Tot dat het licht zou zyn vergaen,
 
Dat hy hem hield voor de oogen.
 
 
 
‘Nu dit is braef, (riep onze heer),
 
‘Kom zit wat neêr,
 
‘In tusschen ben ik vaerdig;
 
‘Treed binnen in myn kabinet,
 
‘Doorlees terloops eens de gazet,
 
‘'t Gaet in Parys weêr aerdig.
 
 
 
‘Daer hebt gy Mephistopheles,
 
‘October zes....
 
‘Juist, het is die van heden.
 
‘Ginds licht het werk van Bourdaloue. -
 
‘Houd!... (riep hij), houd uw muilwerk toe,
 
‘Of ik breek u nog de leden.’
 
 
 
Ach Heer! dacht Hans, wat nu gedaen?
 
't Komt er op aen,
 
Ik mag niet lang verzinnen:
[pagina 43]
[p. 43]
 
‘Vriend, (sprak hy), ik gae eens naer 't gemak’
 
Maer hy liep naer zyn regenbak,
 
En smeet er 't lichtje binnen.
 
 
 
‘Gevonden!’ (sprak hy stil, en liep
 
En klopte en riep,
 
Zyn meiden en zyn knapen:
 
‘Op! (sprak hy), 'k heb u thans van doen,
 
‘Toe! 'k zal u liever morgen noen
 
‘Een uertje laten slapen.
 
 
 
‘Ras.... Spoediger, ontsteekt het licht,
 
‘En vult den regenbak eens dicht;
 
‘Brengt aen, in korf en manden,
 
‘'t Is al gelyk of gruis, of puin,
 
‘Of assche, of aerden uit den tuin;
 
‘Toe, spuwt eens in uw handen.’
 
 
 
En dra werd zyn bevel verricht,
 
De put was dicht
 
En vol en vast gedragen;
 
Zoo lang de kaers niet opgebrand
 
Was, kon de duivel d'hand
 
Aen Hans'es ziel niet slagen.
 
 
 
Hy mocht zyn eens gegeven woord,
 
Gelyk 't behoordt,
 
‘Niet schenden noch niet breken.
 
Schoon 't volk daar dikwyls overziet,
 
Dit echter doen de duivlen niet
 
Zulks is noch nooit gebleken.
 
 
 
Hy had dan door een knecht verstaen,
 
Wat er mé 't lichtje was gedaen,
 
Want hy zag Hans niet keeren.
 
‘Wel: (riep hy), tausentsakerment!
 
‘Ik dacht het, die vervloekte vent!
 
‘Maer 'k zal 't hem anders leeren.’
 
 
[pagina 44]
[p. 44]
 
Hy zag het, hoe den regenbak,
 
Vol aerde stak;
 
Vol cintels, gruis en steenen,
 
Hy brulde met een hol geluid,
 
Sloeg meer dan honderd glazen uit
 
En hep al vloekend henen.
 
 
 
Men hoorde een helle kettingklank,
 
Men rook een ongekenden stank,
 
Zoo dra hy was gaen loopen;
 
Sints, zegt men, liet hy de aerde in vreê,
 
Bracht nimmer ponden sterlings meê,
 
Voor zielen op te koopen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken