Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Werken. Deel 4. Dat rike der ghelieven. Vanden vier becoringhen. Vanden seven sloten. Van seven trappen (1861)

Informatie terzijde

Titelpagina van Werken. Deel 4. Dat rike der ghelieven. Vanden vier becoringhen. Vanden seven sloten. Van seven trappen
Afbeelding van Werken. Deel 4. Dat rike der ghelieven. Vanden vier becoringhen. Vanden seven sloten. Van seven trappenToon afbeelding van titelpagina van Werken. Deel 4. Dat rike der ghelieven. Vanden vier becoringhen. Vanden seven sloten. Van seven trappen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.54 MB)

XML (0.79 MB)

tekstbestand






Editeur

Jan Baptist David



Genre

proza

Subgenre

traktaat
verzameld werk
non-fictie/theologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Werken. Deel 4. Dat rike der ghelieven. Vanden vier becoringhen. Vanden seven sloten. Van seven trappen

(1861)–Jan van Ruusbroec–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen

Hoemen die gave der wijsheit besitten sal. C. XXXVI.

14Op dat die mensche dese overste gave besitten moghe in 15hogher werdicheit,

 
Soe moet hi sijn doergaen van binnen
 
Met onghemetenre minnen,
 
En̄ overvloyt in smakelicheit;
 
En̄ hebben een claer merken
20[regelnummer]
In dat uutvlietende werken,
 
Ute dies gronts eenvoldicheitGa naar voetnoot(2).
 
Hier comt verwonderen ave
 
Van menichſuldighen gaven,
[pagina 249]
[p. 249]
 
En̄ van onbegripeliker rijcheitGa naar voetnoot(1).
 
Wonder doet verlanghenGa naar voetnoot(2),
 
En̄ met begheerten hanghen
 
Na die hoghe ghebrukelicheitGa naar voetnoot(3).
5[regelnummer]
Soe moet hy dan staren,
 
En̄ die begheerte laven
 
Boven alle werkelicheitGa naar voetnoot(4).
 
Die onghemetene minne
 
Si brandet in allen sinne,
10[regelnummer]
In die ſorneyse der enicheit:
 
Daer aſ comt een versmelten,
 
En̄ altemale verzweltenGa naar voetnoot(5)
 
In welden der ghebrukelicheit.
 
Dus werden si doergoten,
15[regelnummer]
En̄ in onwisen vervlotenGa naar voetnoot(6),
 
Inder woestinen demsterheitGa naar voetnoot(7).
 
Daer en is nemen noch gheven,
 
Noch gheenre minnen pleghen;
 
Mer pure simpele eenvoldicheit.
 
 
20[regelnummer]
Noch wil ic u verclerenGa naar voetnoot(8)
 
Viere dine die deren
 
Ende hinderen smaec der wijsheit:
 
Staren, sonder merken
[pagina 250]
[p. 250]
 
Dat uutvlietende werkenGa naar voetnoot(1),
 
Dat hindert die smakelicheitGa naar voetnoot(2).
 
Die in wondere niet en hanghen,
 
Si hebben minder verlanghen
5[regelnummer]
In rechter ongheduericheitGa naar voetnoot(3).
 
Die onghemetene minne
 
Si brandet te min van binnen,
 
In dies riken overstheitGa naar voetnoot(4).
 
Want si in bloetheit staren,
10[regelnummer]
En̄ in woede niet en vervaren,
 
Dat hindert hogher lutterheitGa naar voetnoot(5).
 
 
 
Noch willic u vertellen
 
Viere dinghe die bevellenGa naar voetnoot(6),
 
En̄ beroven salicheit:
15[regelnummer]
Die onverstendigheGa naar voetnoot(7) blinde,
 
Si lopen hier en̄ ghinder,
 
En̄ soeken vremde ghenoechelicheitGa naar voetnoot(8).
 
Si merken en̄ bekinnen
 
Ellendighe en̄ arme ghewinne,
[pagina 251]
[p. 251]
 
En̄ rasten inder nederheit.
 
Die verkeerde minne
 
Verdwaest die arme sinne,
 
Ende verblynt des menschen redelicheit.
5[regelnummer]
Sy soeken vremde smake:
 
Si en connen niet gheraken
 
Daer welde vloyt in ewicheitGa naar voetnoot(1).
 
Dat doet zere verzwaren
 
Tonfane dat ewighe clare,
10[regelnummer]
Dat is leven in oncuyscheitGa naar voetnoot(2).

voetnoot(2)
Sur. eum immensus amor intùs ut penetrârit, et gustus sive sapor antedictus ut inundârit, atque etiam perspicuè ac dilucidè emanantem ex divini fundi simplicitate operationem ut consideret oportet.
voetnoot(1)
Sur. Indè verò nascitur admiratio multigenûm donorum et incompraehensibilium divitiarum Dei.
voetnoot(2)
G. kwalyk, verslaghen.
voetnoot(3)
Sur. Admiratio autem desiderare facit, ac avidè inhiare praecelsae fruitioni.
voetnoot(4)
Sur. Tum verò intentè contemplationi insistere, et affectum sive desiderium supra actionem omnem recreare ac reſrigerare oportet.
voetnoot(5)
Zie het woord verklaerd in het Tabernakel, I, bl. 83, aenteek. 6.
voetnoot(6)
I. alleen, overvloten.
voetnoot(7)
Sur. Sieque perfusus homo, in modinescia divinitatis abysso fluitando sese amittit in divinae solitudinis caligine.
voetnoot(8)
D, F, G, L. verclaren.
voetnoot(1)
D, G. Dat uutvlieten der werken. L. die wtvallende werken.
voetnoot(2)
Sur. Contemplari absque consideratione emanantium ex unitate actionum, gustum hunc impedit.
voetnoot(3)
Sur. Qui admiratione non sunt suspensi, ii desiderio ex amoris impatientia nascente minùs fervent.
voetnoot(4)
Sur. in suprema portione regni animae ipsorum minùs intùs ardet.
voetnoot(5)
I, L. luterheit. - Sur. Et quia in nuditatem aciem mentis intendunt, nec prae amoris aestu rapiuntur et absorbentur, id utique summae obtinendae puritati officit praestatque impedimentum.
voetnoot(6)
Zoo veel als vellen, te neêr slaen. Zie het Glossarium op den Lekenspieghel.
voetnoot(7)
Surius heeft dit woord opgevat in den zin van onbestendig, onstandvastig, en de rede brengt dit meê.
voetnoot(8)
Sur. Homines instabiles ac coecì, huc illueque pro peregrinis et extraneis captandis oblectamentis cursitant atque vagantur.
voetnoot(1)
Sur. Peregrinum quaerunt et aucupantur gustum sive saporem: ideoque eò pertingere non valent, ubi sempiternae manant deliciae.
voetnoot(2)
Sur. Denique quod ab aeternae lucis susceptione tantoperè impedit, vita immunda est et impudica.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken