Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Journaal van Hugo en Cornelis van Ryck betreffende hun reis naar Jeruzalem (1561-1562) (2011)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.29 MB)

XML (0.25 MB)

tekstbestand






Editeur

Renaat J.G.A.A. Gaspar



Genre

proza

Subgenre

reisbeschrijving


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Journaal van Hugo en Cornelis van Ryck betreffende hun reis naar Jeruzalem (1561-1562)

(2011)–Hugo van Ryck, Cornelis Hugens Van Ryck–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Journaal van Hugo Hugensoon van Rijck betreffende zijn reis naar Jerusalem (1561-1562)

Hoofdstuk I: van Delft naar Venetië [2a-11b]

[10 mei 1561]

[2a] Den Xen mey anno 1561 ben ick Cornelis Hugensoon met mynen vader Hugo van RyckGa naar voetnoot47 gereyst uut Delft naer Jerusalem ende hebben gereden duer Rotterdame tot IJscelmonder veer ende ben daer over gevaerenGa naar voetnoot48 ende voort gereden tot Swynendrecht ende hebben daer gesceept op Zevenberghen ende bennen gereden tot die ponte toe ende over gevarenGa naar voetnoot49, ende gereden inden Oudenbosche op den zelfden dach, te weten [2b] den 10[en] mey, ende syn tot die scouts die nacht gerustGa naar voetnoot50.

[11 mei 1561]

Den XIen meij zyen wy gecomen naenoene te clock dry uren binnen Antwerpen met den selfden paerden ende bennen gelogeert geweest op Sint Jans vlyt ‘Inde Groene Papegay’ ende hebben onse paerden geset ‘Inden Ouden Swaen’ inde ConperstraetGa naar voetnoot51 waer dat wy vonden gelogeert OzierGa naar voetnoot52 Matheuss. mynen oem. [3a] Voorts soe hebben wy gewacht naer geselscap ende hebben geen gecregen.

[16-17 mei 1561]

Vrydaechs den XVIen mey syen wy te clock een ueren opgeseten ende syn gereden binnen Lier ‘Inden Gulden Cop’ ende hebben daer goede sier gemaect met mynen meester Philips van Swalue. Den XVIIen mey syen wy gereden te Diest ‘In den Pellecaen’ waer dat wy [3b] smiddaechs aten ende ten twe ueren zyn wy gesceyden vandaer ende syn snavens gecomen binnen Hassel ende syn gelogeert geweest ‘Inden Helm’ daer wy die nacht bleven.

[18mei 1561]

Den XVIIIen mey syen wy gereden tot Maestricht ‘Inden Helm’ ende hebben daer snoens gegeten ende syn voort opgeseten te clock twe uren ende syn snavens gecomen binnen Aken gelogeert ‘Inden Helm’ ande merct daer wy wel rusten.Ga naar voetnoot53 Daer syn oock [4a] schone dinghen om syenGa naar voetnoot54, dat is tweten een schoon bat ende dat artelrie vanden ouden coninck Carel, ende hoe datter groote pelgrimage geweest is waer deur dat de stadt van Aken in groote vermaertheyt geweest is.Ga naar voetnoot55

[19-20 mei 1561]

Den XIXen mey syn wy gereyst uuijt Aken naer Dueren ende syn gelogeert ‘Inde Wildeman’. Den XXen mey syn wy gereyst uuijt Duyren ende [4b] syn gecomen tot BullessenGa naar voetnoot56 op den doerp daer wy maeltyt hielden ofte teerden, daer wy leckere roeide rinssche wyn droncken die noch op muere lach.Ga naar voetnoot57 De pot was weynich cleynder dan een stoop wyns ende dat voor twe stu[vers]. Op te selfsten dach quamen wy tot BodendorpGa naar voetnoot58 byde schouwt ende daer gelogeert daer wy oijck goede rode wyn droncken ende is een goede waert die de Nederlanders wel synGa naar voetnoot59 mach.

[21-22 mei 1561]

[5a] Den XXIen mey syn wy gescheyden van Bodendorp ende syn gecomen binnen AndernakenGa naar voetnoot60 ‘Int Hart’ daer wy een goede waert vonden die ons wel dede ende goede coep. Oijck vriendelick. Ende reden den selffden dach tot CovelensGa naar voetnoot61 ‘Inden Bock’ ende hadden duer coop ende ick vraechde naer meester Jan van Delft; hy en was niet thuys. Den XXIIen mey syn wy gesceyden van Covelens [5b] ende syn gecomen des middaechs tot Goedeweers, leggende by Catssenelboge ‘Inde Drie Lelyen.Ga naar voetnoot62 Van daer gesceyden opten selffden dach ende syn savonts gecomen tot DrechuysenGa naar voetnoot63 tot een weduwe daer uuyt hinck ‘De Kan’, daer wy wel waren.

[23-24-25 mei 1561]

Opten XXIIIen mey syn wy ghesceyden van Drechuysen ende sij[n] gecomen tot SpredelynGa naar voetnoot64 daer men hadde een stoop wyns om eenen stuver, maer sy en was niet goet want de wyn daer [6a] niet wel en was geslaecht duer dat natte jaer. Voorts soe syn wy gecomen des avonts tot Malsom.Ga naar voetnoot65 Opten XXIVen mey syn wy gesceyden van Malsom ende syn gecomen tsavonts tot SpyersGa naar voetnoot66 ‘Inden Croen’. Den XXVen mey syn wy gesceyden van Spiers ende syn gecomen snoens tot Brousel in SwavenGa naar voetnoot67 daer wy qualick hadden voor onse gelt ende [6b] quamen op een dorp op een halff mijel an VaynegenGa naar voetnoot68 daer wy des nachts bleven tot des scoutes huys ende waeren daer wel voor ons gelt.

[26-27 mei 1561]

Den XXVIen mey syn wy smorgens gescheyden vande scoutes ende syn smiddaegs ten 11 ueren gecomen binnen CanstadtGa naar voetnoot69, twelk es een oepen vlecke, neffens die kerck ouver ‘Inde Gulden Croen’ daer wy wel gelogeert waeren, waer dat myn vader een stuc van een sermoen hoorde. [7a] Opden selffden dach quamen wy savons weder op een dorpken, leggende een myl van Gipinge, daer wy des nachts seer wel waeren.Ga naar voetnoot70 Den XXVIIen mey quamen wy tot Ghysselingen ‘Inden Gulden Swan’ daer goede herberge was.Ga naar voetnoot71 Op den selffden dach quamen wy tot Ollims ‘Inden Croen’, dat een seer groote herberge was daer wy uuijt ons cleren gingen ende die nacht wel rusten.

[28-29 mei 1561]

[7b]Den XXVIIIen mey reden wy uuijt Ollims ende quamen snoens Soe BechernGa naar voetnoot72 daer wy leckere wyn vonden ende hadden goede coop. Op den selffden dach quamen wy tsavons tot Memmingen ‘Inden Arent’ daer wy oock op ons naeckt gingen ende rusten daer wel, daer twe fraye dochters waeren te huyse. Den XXIXen mey syn wy gesceyden van Memmingen ende bleven snoens op een myle an Kempen ende quamen guet [8a] tyts binnen KempenGa naar voetnoot73 tclock vier uuyren tsavons ende wy meenden verder te ryden maer onse paerden waeren moede ende wy bleven die nacht aldaer ende daer hinck uuijt ‘Den Beerendans’. Maer de waert en was niet thuys, maer daer was een jonge dochter die seer wel conde spelen op de clavicoorde ende op de clavesimbel, daer wy seer wel waere[n] ende gingen daer uuijt ons clederen ende hadden goede coop.

[30-31 mei 1561]

Opten XXXen mey syn wy gesceiden ende gereden uuyt [8b] de stad Kempen ende syn gecomen tot NeseltbanckGa naar voetnoot74 daer wy goede cyere maecten voor ons gelt ‘Inden Geit’ ofte ‘Hart’ daer die waert wel Ytaliaensche conde spreecken.Ga naar voetnoot75 Naer die middaghe syn wy van daer ghesceyden ende syn gecomen tot FytsGa naar voetnoot76 daer wy oeck wel waeren, ende sliepen snachs by onse paerden inden stal. Daer hinck uuyt ‘Inden Arent’. Den XXXIen mey syn wy gesceyden van daer ende syn gecomen tot EtterwangenGa naar voetnoot77 [9a] daer wy by een ryck huysman waeren die ons wel tractheerden, ende syn nae middage tclock twe uuyren daer van daen gesceyden ende syn by tyts gecomen [tot] Laryn daer wy snachts bleven.Ga naar voetnoot78

[Hierna ontbreken 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 en 30 juni.]

[1-2-3 juni 1561]

Den I[en] juny syn wy gecomen over den VernaertGa naar voetnoot79 daer de keyser een schoen slot heeft ende snoens gecomen tot Nasaret daer wy goede cyere maecte ende hadden goede coop, maer daer en was geen stroe voor de paerden. Nae [9b] middage syn wy van daer ghesceyden ende syn gecomen op een dorp op drie mylen an YsbrueickGa naar voetnoot80 dat een groote herberge was daer wy oeck wel waeren. Den IIen juny syn wy gecomen smorgens te clock 10 uuyren tot Ysbrueick ende syn dien dach al gebleven ende ick heb myn swartgen vertommetGa naar voetnoot81 om een ander paert daer ick 30 gulden op toe gaff. [10a] Den IIIen juny syn wy te clock acht uuyren gesceyden van Ysbrueck ende syn gecomen tot Matrey snoens ‘Inden Arent’ ende hebben daer goede cyere gemaeckt ende wel getracteert geweest ende hadden in ons geselscap Caspar van Trent.Ga naar voetnoot82

[4-5-6 juni 1561]

Op den selffden dach quamen wy op een halff myl an StrayssingenGa naar voetnoot83daer wy dien avont bleven ende waeren wel. [10b] Den IVen juny syen wy gesceyden vandaer ende zyn savons gecomen te BricsomGa naar voetnoot84 te 3 ueren daer wy die nacht bleven ende maecte goede cier. Den Ven juny syen wy gesceyden vandaer smorgens vroeg ende reden duer een stadt genaemt ClauseGa naar voetnoot85 daermen metten Sacrament omme gingeGa naar voetnoot86 ende quamen des avonts te vier ueren binnen BaetsomGa naar voetnoot87 daer wy die nacht bleven want wy seer moede waeren. [11a] Den VIen juny syen wy gesceyden vandaer te clock 3 ueren ende syn savons gecoemen binen Luymerth twelck een open vlecke is ende bleven daer dyen nacht ende maecten goede cyer.Ga naar voetnoot88

[7-8-9 juni 1561]

Den VIIen juny syn wy gecomen sachternoens tclock twe ueren tot Trento ‘Inde Rosa’ daer goede herberge was, daer wy bleven dien avont ende sagen wonderlycke cluchten van Italiaenders die daer speelden ende dansten.[11b] Den VIIIen juny syn wy gesceyden van Trenten smorgens ende syn gecomen te Levigo, leggende 2 mylen van Trenten daer wy wat aten ende syn noch vyff mylen verder gereden, een myl duer Crim twelck onder die van Venegien Ga naar voetnoot89staet daer wy wel waeren voor ons gelt. Den IXen juny syn wy smorgens vroech van daer gesceyden ende syn snoens gecomen tot Livige daer wy bleven noens ende syn savonts op twe mylen an Meesters.Ga naar voetnoot90

voetnoot47
De lezing van deze eerste regels is conform de oorspronkelijke tekst, waarbij latere wijzigingen en toevoegingen ongedaan zijn gemaakt.
voetnoot48
Over de Lek.
voetnoot49
Over de Oude Maas, Dortsche Kil en Hollands Diep.
voetnoot50
Op kleinere plaatsen kon men - blijkens het vervolg - gebruik maken van de extra kamer die de schout voor een eventuele gevangene ter beschikking had.

voetnoot51
Vermoedelijk is hiermee de Koepoortstraat aan de rand van het oude centrum bedoeld.
voetnoot52
Versta: Ogier.

voetnoot53
Volgens Van Lennep en Van der Gouw (1867-69), 384-386, was ‘Inden Helm’ een der meest voorkomende herbergnamen.
voetnoot54
Om te zien.
voetnoot55
De medicinale baden van Aken waren befaamd.
De term ‘artelrie’ in verband met Karel de Grote is een leesfout. Ongetwijfeld is sprake van een verschrijving voor ‘reliquie’. De vele relieken van Christus, Maria en allerlei heiligen die Karel de Grote verworven had, alsook zijn eigen gebeente - hij werd in 1165 door Frederik Barbarossa heilig verklaard, en het volk (niet de kerk!) vereerde hem als zodanig - hebben van Aken een der beroemdste bedevaartsoorden in Europa gemaakt, daarin enkel overtroffen door Rome en Santiago de Compostella. Zie: H. Schiffers (1951) 5, 60, 61 en 77.

voetnoot56
De huidige vlek Groβbüllesheim ten N.O. van Euskirchen.
voetnoot57
Wijn die nog lag te gisten.
voetnoot58
Bedoeld is Bodendorf, dat ca. 3 km ten Z. van Remagen lag, maar thans van de kaart verdwenen is.
voetnoot59
Zien, lijden.

voetnoot60
Andernach.
voetnoot61
Koblenz.
voetnoot62
Deze plaatsaanduiding is zeer onduidelijk. Goedeweers is niet te identificeren. Ook de aanwijzing dat het plaatsje bij Katzenellbogen zou liggen, is niet aan te nemen, omdat Katzenellbogen mijlenver verwijderd ligt van het Rijndal waardoor de reizigers naar het zuidoosten trokken.
voetnoot63
Dachsenhausen.

voetnoot64
Sprendlingen, ten Z.Z.W. van Mainz.
voetnoot65
Monsheim (bij Worms) óf Mölsheim (bij Monsheim).
voetnoot66
Speyer (onder Mannheim).
voetnoot67
Bruchsal in Schwaben.
voetnoot68
Vaihingen, ten N.W. van Stuttgart. Het bedoelde dorp is Illingen, even ten N.W. van Vaihingen.

voetnoot69
Cannstatt, thans een wijk van Stuttgart ten N.O. van het centrum.
voetnoot70
Het bedoelde dorp is waarschijnlijk het plaatsje Uhlingen, ten W. van Göppingen.
voetnoot71
De plaats Geislingen ligt ongeveer halverwege het traject Göppingen - Ulm dat circa 50 km lang is.

voetnoot72
In het handschrift staat soewechem, waarop evenwel geen enkele plaatsnaam in die buurt gelijkt en dat zelfs geen enkele zinvolle betekenis oplevert. Maar uit paleografisch oogpunt bezien is dit ongetwijfeld een leesfout van soebechern d.i. Zu Bechern, een dusgenaamde herberg; vgl. de hierboven genoemde herberg ‘De Kan’.
voetnoot73
Lees: Kempten. Deze plaats ligt ten Z.O. van Memmingen. Niet te verwarren met Kempen in het Rijnland.

voetnoot74
Nesselwang.
voetnoot75
Blijkbaar had Hugens van Rijck niet kunnen uitmaken of op het uithangbord een geit of een hert (in het Hollands dialect hart) was afgebeeld.
voetnoot76
Füssen.
voetnoot77
Heiterwang.
voetnoot78
Met Larijn is wellicht Lermoos bedoeld, even ten W. van de huidige Oostenrijkse grens, ca. 30 km ten W.Z.W van Garmisch-Partenkirchen.

voetnoot79
Bedoeld is de Fernpass nabij Nassereith. Misschien heeft de gedachte aan de bekende bergpas over de St. Bernhardt de schrijver parten gespeeld toen hij de laatste letters van het woord noteerde. Zie de codicologische aantekeningen.
voetnoot80
De bedoelde plaats is Vols, even ten W. van Innsbruck.
voetnoot81
Vertommet (verruild) is een zeldzame nevenvorm van vertommelt. Zie WNT XX, kol. 1110.
voetnoot82
Deze Caspar van Trent staat niét genoemd bij Röhricht (1889), 249.

voetnoot83
Sterzing.
voetnoot84
Bressanone (Brixen).
voetnoot85
Chiusa (Klausen).
voetnoot86
Het feest van Sacramentsdag was een uiting van de bijzondere godsvrucht voor de eucharistie in de middeleeuwen. Het werd in 1264 ingesteld door Urbanus IV en in 1311 door Clemens V voor heel de kerk verplicht gesteld. Door Johannes XII werd de plechtige processie - met medevoering van een geconsacreerde hostie in een monstrans - ingevoerd. Op het eind der middeleeuwen was die geloofsuiting algemeen gebruikelijk.
voetnoot87
Bolzano (Bozen).
voetnoot88
Welk gehucht bedoeld is met Luymerth, en wáár zij dus goede sier maakten, is onduidelijk.

voetnoot89
Bedoeld is wellicht de plaats Grigno.
voetnoot90
Mestre.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

landen

  • Israël


Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • Journaal van Hugo en Cornelis van Ryck betreffende hun reis naar Jeruzalem


datums

  • 10 mei 1561

  • 11 mei 1561

  • 16 mei 1561

  • 17 mei 1561

  • 18 mei 1561

  • 19 mei 1561

  • 20 mei 1561

  • 21 mei 1561

  • 23 mei 1561

  • 24 mei 1561

  • 25 mei 1561

  • 26 mei 1561

  • 27 mei 1561

  • 28 mei 1561

  • 29 mei 1561

  • 30 mei 1561

  • 31 mei 1561

  • 1 juni 1561

  • 2 juni 1561

  • 3 juni 1561

  • 4 juni 1561

  • 5 juni 1561

  • 6 juni 1561

  • 7 juni 1561

  • 8 juni 1561

  • 9 juni 1561