Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het geestelyck jubilee van het jaer O.H. M.DC.L. ofte Vreugde van 't berouw (1663)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.31 MB)

XML (0.53 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het geestelyck jubilee van het jaer O.H. M.DC.L. ofte Vreugde van 't berouw

(1663)–Joannes van Sambeeck–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 132]
[p. 132]


illustratie

De pijne der Hellen.

Daer haren worm niet en sterft, ende het vyer niet uytgeblust en wort. Marc. 9.

 
GHy siet, ô Sondaer, leven hier
 
Den Salamander in het vier.
 
Het is den worm, die eeuwigh knaeght,
 
Een ziel, die haer te beklaeght.
 
In 't eeuwigh vyer is sy geraeckt
 
Om haer wellusten nauw gesmaeckt.
 
O mensch wilt ghy dit vyer ontgaen!
 
Hoort die verdoemde ziel wel aen.
[pagina 133]
[p. 133]

Treur-liedt Van een verdoemde ziele.
Stemme: Ach wie ein onausprecheliche pijn.

 
AY my! waer toe ben ick gekomen?
 
Het eeuwigh licht is my benomen.
 
Ick ben in 't helsche vyer, eylaes!
 
Het eeuwigh eeuwigh vlammen-aes,
 
Hoe mocht ick wesen alsoo dwaes.
 
Van dat ick hier in ben getreden,
 
Ay my! wat heb ick al geleden/
 
Geen hert bedencken kan d'ellendt,
 
Geen tongh uytspreken het torment
 
Dat ick moet lijden sonder endt.
 
Het lachen is verkeert in suchten.
 
Eylaes, hoe bitter zijn die vruchten
 
Van een soo kort, en kleyn plaisier.
 
Nu moet ick eeuwigh schreyen hier
 
Om mijn wellusten in dit vyer.
 
Voor al mijn Hoven, en Palleysen
 
Woon ick in gloeyende forneysen.
 
Waer is nu mijnen grooten schat?
 
Hoe ligh' ick hier, die boven sat.
 
Hoe is nu omgekeert het rat.
 
O mijn gesicht van Godt ontsteken
 
Hoe zijt ghy soo van hem geweken?
 
Nu moet ghy sien aen alle kant
 
Den onverdragelijcken brandt,
 
Gebannen uyt u vaderlandt.
 
Vermaledijdt zijt ghy mijn ooren,
 
Den droeven sanck moet ghy nu hooren.
 
Voor u gesangh' onkuys, en vuyl
 
Moet ghy verdragen al 't gehuyl
 
Van desen vreesselijcken kuyl.
[pagina 134]
[p. 134]
 
Voor mijn vermakelijcke reucken
 
En voor mijn smakelijcke keucken
 
Moet ick verdragen vuyle stanck,
 
Altijt van dorst en honger kranck.
 
O eeuwigh eeuwigh is soo lanck.
 
Voor 't onbehoorelijck aenraken,
 
En voor het sinnelijck vermaken,
 
Dat ick my nimmer meer ontnam,
 
Moetick nu lijden dese vlam,
 
Waer in ick soo moetwilligh quam.
 
Mijn hayr soo schoon, en rijck behangen
 
Is nu verandert heel in slangen.
 
Om mijnen ongebluschten haet
 
In alle sonden obstinaet,
 
Ben ick gekomen in dit quaet.
 
Och had ick mijn begeerlijckheden
 
In haer beginselen vertreden!
 
Ick heb daer in te laet vertoeft,
 
En haer vermaeck te langh geproeft,
 
Dat my nu 't aldermeest bedroeft.
 
O werelt vol bedroch, en leugen,
 
Vol ydelheyt, en vals verheugen,
 
Hoe vlijtigh wort ghy na gejaeght.
 
Hoe weynigh wort na Godt gevraeght,
 
Eylaes, te laet van my beklaeght.
 
O mocht ick eens weerom beginnen,
 
Hoe sou ick mijnen Godt beminnen
 
En beter dienen dach en nacht
 
Die my soo langh noch had verwacht.
 
En ick ondanckbaer heb veracht.
 
Ick sou gestadigh heel mijn leven
 
My tot de deught alleen begeven;
 
Verachten dat de werelt acht,
 
En vlieden dat in 't lijden bracht.
 
Och had ick dit wat eer bedacht.
 
Maer eenen traen kon my bevryden
[pagina 135]
[p. 135]
 
Van dit ellendigh eeuwigh lijden.
 
Eylaes! het is te laet geschreyt.
 
Verloren is mijn saligheyt
 
In eeuwigheyt, ô eeuwigheyt!
 
En laet den tijdt u niet ontloopen,
 
Daer ick na wensche sonder hoopen.
 
De Doodt u alle stonden naeckt.
 
O sondaer u quaet leven staeckt,
 
Eer ghy in desen brandt geraeckt.

Een ander.
Stemme: Mijn lief ste lief, mijn schoone vriendinne.

 
O Moetick nu soo leven in pijnen.
 
En sal my noyt den hemel beschijnen.
 
O waer ick noyt een mensche geboren,
 
Ick waer, eylaes! niet eeuwigh verloren.
 
Waer ick rondom mijn oogen na wende,
 
In dese ronde vind' ick geen ende.
 
Eylaes, geen handen konnen ontbinden
 
My van dit vier, dat my gaet verslinden.
 
O mocht ick die genade verwerven,
 
Dat ick noch eens met hope mocht sterven!
 
Hoe kan ick noch soo wenschen en hopen!
 
Nu al mijn sandt is eeuwigh verlopen.
 
O waerder niet als sant op der aerden,
 
En niet als sandt geduerigh en baerden,
 
En tot den hemel waer al verheven,
 
En my dees' hope wierde gegeven.
 
Dat alle millioenen van jaren,
 
Die noch soo menigh sanden vergaren,
 
Sou maer het kleynste vogeltje dalen,
 
En maer alleen een sandeken halen.
 
En dat het eyndt van alle die sanden,
 
Sou wesen oock het eynde van branden,
[pagina 136]
[p. 136]
 
In al mijn pijn, en moeyelijck lijden
 
My sou die mare Konnen verblijden.
 
Vergeefs ick na mijn saligheyt wensche.
 
Siet beter toe, die kont noch, ô mensche.
 
Wanneer dit zandt sal op zijn genomen,
 
Niet tot het eynd' en ben ick gekomen.
 
Noch niet het midden voelen mijn sinnen,
 
Noch niet, eylaes mijn pijnen beginnen.
 
My sal dit eeuwigh eeuwigh knagen.
 
Ick sal mijn dwaesheyt eeuwigh beklagen.
 
Mocht ghy maer eens een stemmeken hooren
 
Van dit musijck, niet meer u bekooren
 
En sou de werelt met haer genuchten,
 
Waerom ick eeuwigh eeuwigh moet suchten.
 
Alleen maer in een kleyne doodtsonde
 
Was ick, eylaes, in 't eynde gevonden.
 
In vuyl gedachten had ick behagen,
 
Hierom moet ick die pijnen verdragen.
 
O mensch, dat u gedachten al waren
 
Met den Propheet, van d'eeuwige jaren,
 
Ghy soudt wat meer u saligheyt achten,
 
En van de minste sonden u wachten.
 
 
 
Als 't Hadde komt
 
Is't Hebbe te laet.
[pagina 137]
[p. 137]

Een ander.
Stemme: O Mors vitalis.

 
NU moet ick derven,
 
En sonder sterven,
 
Het eeuwigh licht
 
(O strengh gericht!)
 
En geen gena verwerven,
 
De droefheyt eeuwigh erven,
 
Wee my, mijn vuyl gesicht
 
Heeft desen brandt gesticht.
 
Nu moet ick lijden
 
Soo lange tijden
 
Om een plaisier
 
Het eeuwigh vyer.
 
In 't quaet ick my verblijde,
 
d'Occasy niet en mijde,
 
Daer nu brand' ick hier,
 
Verplet als eenen pier.
 
Mijn tranen loopen,
 
En niet en hoopen
 
Voor my, eylaes,
 
Vergeefs ick raes.
 
Geen deur en gaet hier open,
 
Ick heb den tijt versopen;
 
En blijf der vlammen aes,
 
Hoe mocht ick sijn soo dwaes.
 
Dit eeuwigh klagen
 
Sal ick verdragen
 
Hier sonder endt
 
In dit ellendt.
 
Den worm sal eeuwigh knagen,
 
En my geduerigh plagen.
 
Had ick mijn schult bekent
[pagina 138]
[p. 138]
 
Ick waer in geen torment.
 
Mocht ick eens keeren
 
Na mijn begeeren:
 
O ô waer ick
 
Uyt desen strick,
 
Hoe soud' ick my verneeren:
 
Ghy soud' van my dan leeren,
 
O mensch', hoe kostelick
 
Is eenen oogenblick.

Een ander.
Stemme: O flamma.

 
O Vlammen, ô vlammen, ô helsche vlammen!
 
O vreesselijcke vlammen!
 
Waer in mijn ziel, eylaes, moet eeuwigh branden.
 
O eeuwigh branden! ô eeuwigh branden!
 
U vatten geen verstanden
 
O eeuwigh eeuwigh branden.
 
O branden! ô branden! ô eeuwigh branden!
 
O eeuwigh eeuwigh branden!
 
Och of de menschen al u eens verstonden,
 
U eens verstonden, u eens verstonden,
 
Die leven noch in sonden,
 
Die leven noch in sonden.
 
O sonden, ô sonden, houdt op ô sonden,
 
Beweent, ô mensch', u sonden,
 
Die boven alle pijn my eeuwigh knagen
 
My eeuwigh knagen, my eeuwigh knagen,
 
Eer ghy alsoo moet klagen
 
Wilt u in tijts beklagen.
 
O eeuwigh, ô eeuwigh! ô bitter eeuwigh!
 
O eeuwigh, eeuwigh, eeuwigh!
 
Geduerigh sonder eyndt mijn tranen loopen,
 
Mijn tranen loopen, mijn tranen loopen,
[pagina 139]
[p. 139]
 
En eeuwigh niet en hoopen,
 
Den tijdt is nu verloopen.
 
U tranen, u tranen, ô mensch' u tranen,
 
Geluckigh zijn u tranen.
 
Met eenen traen alleen, met eens te suchten,
 
Met eens te suchten, met eens te suchten
 
Kont ghy dit vyer ontvluchten.
 
Neemt waer den tijdt van suchten.
 
 
 
Dees' eeuwigheyt
 
Is eeuwigh heet.

Den H. Bernardus
Serm. 16. in Cantic. en Matth. 22. vs 13.

Wie sal mijn hooft water geven, ende mijn oogen de fonteyn der tranen, op dat ick mach voorkomen met weenen de weeninge, ende knersselinge der tanden.

 

Item

 

Ick heb een vast opset ghemaeckt van noyt te lacchen, tot dat ick hoor:

Komt gebenedijden.

 

Ende sal niet ophouden van weenen, tot dat ick vry ben van dit vonnis:

 

Gaet vermaledijden in het eeuwigh vyer.

[pagina 140]
[p. 140]

Gebedt.

GEnadighen Godt, die voor u dorstigh Israël de wateren uyt de steenrotse hebt doen uytkomen, haelt oock uyt de versteentheyt onser herten de wateren der tranen, met de welcken wy mogen uyt doen den eeuwigen brandt, die wy door onse sonden verdiendt hebben. Door de verdiensten van uwen Sone Jesus Amen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

lied

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank