Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het geestelyck jubilee van het jaer O.H. M.DC.L. ofte Vreugde van 't berouw (1663)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.31 MB)

XML (0.53 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het geestelyck jubilee van het jaer O.H. M.DC.L. ofte Vreugde van 't berouw

(1663)–Joannes van Sambeeck–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 232]
[p. 232]


illustratie

Sy hebben hem gevonden in den Tempel. Luc. 2.

Stemme: Doen ick eerst begon te minnen.

 
BEdroefde Tortelduyf waer henen
 
Neemt ghy met uwe gay de vlucht?
 
Waer is u vrucht, en vreucht verdwenen,
 
Waerom dat uwe liefde sucht?
 
Hoe is u luyt,
 
O schoone Bruyt
 
Soo haest verandert van den eersten toon?
[pagina 233]
[p. 233]
 
Waer is verlooren uwen lieven Soon?
 
Waer is u Kindt, ô droeve Moeder?
 
Wie heeft u soete Lam verleyt?
 
Waer is den eenigen Behoeder
 
Van uwe schoone suyverheyt?
 
Waer is het Kindt,
 
Dat u bemindt,
 
En voor sijn Moeder u verkooren heeft?
 
En van u reyne borsten heeft geleeft.
 
Wel is de naem van u, Maria,
 
Wel vergeleken met de zee,
 
Wel vergeleken nu met Lia,
 
En met een Schipje sonder ree.
 
Den hert geraeckt
 
Soo niet en haeckt
 
Naer sijn fonteynen, als ghy soecken gaet
 
Den lieven appel van u schoon gelaet.
 
Ghy by u Vrienden, en u Magen
 
Soeckt of het Kindt daer niet en is.
 
Sy den verlooren schat niet sagen.
 
Ghy loopt hier alderwegen mis.
 
U lieve jacht
 
Duert dach, en nacht
 
Met uwen Bruydegom niet sonder smert
 
Om weer te vinden 't leven van u hert.
 
Ghy soeckt op straten, en in hoecken,
 
En vraeght de menschen al naer hem.
 
Ten derden dagh naer al u soecken
 
Door heel de Stadt Jerusalem,
 
Ghy weder vindt
 
't Verlooren Kindt
 
In sijnen Tempel, en het eeuwigh woordt
 
Hier onderwijsen de Doctoren hoort.
 
Het lieve Kindt is weer gevonden
 
Van sijne droeve Moeder hier,
 
Een goet berouw van al u sonden
[pagina 234]
[p. 234]
 
Is d'aldersekerste manier.
 
Oock om den Heer
 
Te vinden weer,
 
Die by de Lelien gevonden wort,
 
En in een suyver hert sijn liefde stort.

Ick heb gevonden den genen, die mijn ziele bemindt. Cantic. 3.
Stemme: Hellep soete Rozamer.

 
WEer gevonden is het Kindt,
 
Dat sijn ampt alree begint,
 
En laet hem vinden in den Tempel
 
Om te wesen voor de jeucht
 
In sijn leven een exempel,
 
In de wijsheyt, en de deucht.
 
Weer gevonden is de vrucht
 
Waer soo langh' heeft na gesucht
 
De werelt van 't Serpent vergeven
 
Door een ongehoorsaemheyt.
 
Dese vrucht doet ons weer leven
 
Door sijn onderdanigheyt.
 
Onderwerpt u weer aen Godt
 
Onderhoudt oock sijn gebodt.
 
O Schaepje weer van hem gevonden,
 
En hem tot de doodt bemindt.
 
Keert niet weder tot u sonden,
 
Niet weerom verliest het Kindt.
 
Leyt het oock weer in u huys
 
Nu van al u sonden kuys,
 
En laet alleen het meester wesen
 
Van u hert, en sinnen al,
 
Wilt dan niet den vyandt vreesen,
 
U dit Kindt bevryen sal.
 
En daer uyt den helschen nacht
[pagina 235]
[p. 235]
 
Van de sonden ingebracht
 
Sal 't ingelaten licht verdrijven,
 
Dat rontomsijn hoofje straelt,
 
En voortaen laet in u blijven,
 
Die om u is neergedaelt.

Ende hy was henlieden onder danigh. Luc. 2.
Stemme: Geluckigh is dat soete Wout.

 
SIet onderdanigh uwen Godt,
 
O mensch', aen 't menschelijck gebodt;
 
Den Schepper, die de werelt draeght,
 
Den Meester, die na niemant vraeght,
 
Siet hier als afgaen al sijn recht,
 
Ootmoedigh als den minsten knecht,
 
Den Heer, als eygen in het zijn,
 
Sijn Dienaers onderdanigh zijn.
 
Aenmerckt met welck' eerbiedentheyt,
 
Het lieve Kint wort t'huys geleyt,
 
En daer altijt gehoorsaem blijft,
 
Gelijck ons Lucas dit beschrijft.
 
Wilt ghy, ô mensch noch sijn ge-eert
 
Dat uwen Godt hem soo verneert?
 
Schaemt u, mijn ziel', en sult ghy niet
 
Oock doen dat uwen Heer gebiedt?
 
Sijn deuchd' hy u voor oogen houdt,
 
Op dat ghy dese volgen soudt.
 
Volght uwen Heer getrouwen knecht,
 
Voor sijn gebodt, en eere vecht.
 
Hem uwe weder-liefde toont,
 
Die dese met sijn vreuchde kroont.
 
O Jesu mijnen Godt, en Heer
 
Ontfanght my voor u slave weer.
 
Mijn hert dat is voortaen bereyt
 
Te volgen u gehoorsaemheyt.
[pagina 236]
[p. 236]
 
In suer, en soet, in lief en leet
 
Siet my naer uwen wil gereet.
 
Ick bid door u ootmoedigheyt
 
Die ghy mijn ziel' hebt voorgeleyt,
 
Versterckt ô Jesu mijn gemoet,
 
U hier, en namaels volgen doet.
 
 
 
Sijn geboden zijn niet swaer. 1. Joan. 5.
 
Wilt ghy leven volght hem naer.

Sy (Maria Magdalena) heeft met tranen begonst sijn voeten nat te maken. Luc. 7.
Stemme: Nusich ondanckbaer toont mijn Herderinne.

 
GElijck de Son door haer mogende stralen
 
Baert in het aerdtrijck het silver, en gout,
 
Verlicht de bergen, en donckere dalen,
 
En weer doet smelten het water verkout.
 
Alsoo de mogentheyt van uwe liefdt,
 
O Jesu werckt in ons, als 't u belieft.
 
Soo ras u Magdalena wiert gewaer,
 
Verliet de werelt, en u volghde naer.
 
Eerst door u goetheyt, en saligh vermanen
 
Haest sy gevoelde den hemelsche schicht,
 
En haer bevrosen hert smolt haest in tranen
 
Van uwe vyerige liefde verlicht.
 
In gout verandert door u gulde stem
 
U volghde naer tot in Jerusalem,
 
Daer ghy met Simon aen de Tafel sat,
 
Sy quam weemoedigh met haer gulde vat.
 
Van achter stont aen u heylige voeten,
 
En die bedouwde met hare fonteyn,
 
Terstont haer tranen u konden versoeten,
 
(Waer door den sondaer is wederom reyn)
 
O wat de snelle liefde niet en vindt,
[pagina 237]
[p. 237]
 
Seer wel geschildert een gevleugelt Kindt.
 
Dat sy palleerde tot haer ydelheyt,
 
Nu was alleen tot uwen dienst bereyt.
 
Sy met haer eygen hayr gingh u weer droogen.
 
Het vier der liefden ontstack altijt meer.
 
Op dees' ootmoedigheyt daelden u oogen,
 
En hare tranen afwiste ghy weer.
 
Sy gaf u voeten eenen soeten kus,
 
En goot daer over eene volle bus.
 
Den soeten geur deed' open uwen mondt
 
Sy kreegh vergiffenis van hare sondt.
 
O grondeloose Fonteyn der genaden
 
Van uwe liefde wel sey den Propheet:
 
Noyt een ootmoedigh hert sult ghy versmaden.
 
Om eenen sucht ghy de sonden vergeet.
 
En u verlooren Schaepje weer onthaelt,
 
Waerom ghy van den hemel zijt gedaelt.
 
Ons oock de sonden eerst beschreyen laet
 
Eer u barmhertigheyt ons ondergaet.

Godt sal van haren oogen alle tranen afvagen. Apoc. 21.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

lied

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank