Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De zomerreis (1938)

Informatie terzijde

Titelpagina van De zomerreis
Afbeelding van De zomerreisToon afbeelding van titelpagina van De zomerreis

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.78 MB)

Scans (32.50 MB)

XML (0.27 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

verhalen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De zomerreis

(1938)–Arthur van Schendel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
bron

Arthur van Schendel, De zomerreis. L.J.C. Boucher, Den Haag 1938

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr sche034zome01_01
logboek

- 2020-02-25 LS colofon toegevoegd

- 2022-05-11 JV bestand aangepast aan richtlijnen mei 2022

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar dbnl

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van De zomerreis van Arthur van Schendel uit 1938.

 

redactionele ingrepen

p. 5: de kop ‘I’ is tussen vierkante haken toegevoegd.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (binnenkant voorplat, 2, 242, 244, binnenkant achterplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[ voorplat]


 


[pagina 1]

ARTHUR VAN SCHENDEL

DE ZOMERREIS


[pagina 3]

ARTHUR VAN SCHENDEL

DE ZOMERREIS


 

FOLEMPRISE

L.J.C. BOUCHER • DEN HAAG

MCMXXXVIII


[pagina 4]

Bibliographie van G.H. van 's-Gravesande.

Typographie door H. Friedlaender.

Vignet op de titelpagina naar een houtsnede uit de ‘Settante Novelle’ door Sabadino degli Arienti, Venetië 1510.


[pagina 243]

AANVULLING OP DE BIBLIOGRAPHIE VAN ARTHUR VAN SCHENDEL

VOOR HET EERST GEPUBLICEERD IN DE UITGAVE VAN ‘AVONTURIERS’ FOLEMPRISE 1936

 

SAMENGESTELD DOOR G.H. 'S-GRAVESANDE


[pagina 245]

BIBLIOGRAPHIE

In Avonturiers van Arthur van Schendel is een chronologische bibliographie van zijn boeken en de door hem in tijdschriften, dag- en weekbladen gepubliceerde romans, verhalen en artikelen verschenen, waarop hier aanvullingen en verbeteringen volgen:

 

BOEKEN

Oude Italiaansche Steden, 2e druk, Boosten en Stols te Maastricht (1930).

Een Zwerver verliefd, 8e druk, waarvan 25 ex. op Hollandsch papier, J.M. Meulenhoff te Amsterdam (1936).

Florentijnsche Verhalen, 2e druk in de serie Kaleidoscoop, A.A.M. Stols te Maastricht (1936).

De Rijke Man, 1e druk, waarvan 25 ex. op Hollandsch papier, J.M. Meulenhoff te Amsterdam (1936); 2e druk, idem (1936).

Boeken, herdruk uit Den Gulden Winckel, jaargang 30, 1931, ter gelegenheid van de Boekenweek in de N.V. Magazijn De Bijenkorf, den Haag (1937).

De Grauwe Vogels, 1e druk, waarvan 25 ex. op Hollandsch papier, J.M. Meulenhoff te Amsterdam (1937), 2e druk, idem (1937).

Der Liefde Bloesems, 3e druk, waarvan 15 ex. op Hollandsch papier, J.M. Meulenhoff te Amsterdam (1937).

De Zomerreis, 1e druk, waarvan 10 ex. op Hollandsch papier, in de serie Folemprise, L.J.C. Boucher te 's-Gravenhage (1938).


[pagina 246]

De Wereld een Dansfeest, 1e druk, waarvan 25 ex. op Hollandsch papier, J.M. Meulenhoff te Amsterdam (1938).

Nachtgedaanten, 1e druk, in de serie Ursa Minor, onder leiding van J. Greshoff, M.B.B. Nijkerk en A.A.M. Stols, uitgave A.A.M. Stols te Maastricht (1938).

 

INLEIDINGEN EN BIJDRAGEN IN BOEKEN

Enny Vrede, In Memoriam, De Gedachtenis... door Arthur van Schendel, L.J. Veen te Amsterdam (1919).

Winterboek 1934-1935 van het Comité voor arbeid aan werklooze intellectueelen, De Achterstallige door Arthur van Schendel, Drukkerij De Spaarnestad te Haarlem (1935).

Mid Zomernachtdroom, programma van de Wagner Vereeniging. Midsummernight's dream door Arthur van Schendel, N.V. Van Munster's Drukkerijen te Amsterdam (1936).

 

VERTAALDE BOEKEN EN NOVELLEN

 

fransch

Claire de lune, trad. par Mlle van Hasselt, Les Nouvelles Littéraires, 16 April, Parijs (1927).

Les oiseaux gris, trad. par Marie Gevers, Plon, Paris (1938).


[pagina 247]

italiaansch

Blidmonde, novella, trad. Giacomo Prampolini, Nuova Antologia, blz. 25 (1925).

Angiolino e la primavera, trad. Giacomo Prampolini, Terragni e Calegari, Milano (1927).

Tamalone, Due Romanzi brevi (Un vagabondo innamorato - Un vagabondo smarrito) Prima versione italiana dall'orginale olandese a cura di Giacomo Prampolini, Casa Ed. Giacomo Agnelli, Milano (1928).

I fiori dell' amore (Der liefde bloesems), trad. [e introd.] di Giacomo Prampolini, Fratelli Treves, Milano Roma (1931).

Il canto dell'ultimo veliero (Het fregatschip Johanna-Maria), trad. Giacomo Prampolini, prefazione del trad., P. de Fornari, Genova (1933).

Notturno (Nachtmuziek), trad. Corinna van Schendel, Circoli, Jaargang 1933, no. 5.

Jan Compagnie, Romanzo trad. Giorgio (drukfout voor Giacomo) Prampolini, Mondadori, Milano (1936).

 

BIJDRAGEN IN TIJDSCHRIFTEN

 

de nieuwe gids

Jaargang 18, 1903-1904, Een Zwerver verliefd, p. 471.

 

de beweging

Jaargang 2, 1906, De Vreemdelingen, p. 212.

Jaargang 4, 1908, De Minnaar, p. 267.

Jaargang 9, 1913, Het Woud, p. 266.


[pagina 248]

 

groot nederland

Jaargang 35, 1937, deel I, De Liedjesman, p. 2; De Grijze Wilg, p. 348; De Roode Vrouw, p. 422.

Jaargang 36, 1938, deel I, De Furie van Onrust, p. 10.

 

BIJDRAGEN IN DAGBLADEN

 

de telegraaf

Oude Italiaansche Steden, 30 Sept. 1923 Ravenna; 20 Oct. Pisa; 17 Nov. Rimini; 8 Dec. Ferrara; 29 Dec. San Gimignano; 26 Jan. 1924 Urbino; 16 Febr. Genua; 26 April Forlì; 10 Mei Venetie; 31 Mei Siena; 21 Juni Florence; 5 Juli Florence; 16 Aug. Van hoofsche liefde en schoonheid; 13 Sept. Van hoofsche liefde en schoonheid.

Verdichtsel van Zomerdagen, 11 Oct. 1924 Giovanezza; 1 Nov. Middellandsche Zee; 6 Dec. Boomen; 20 Dec. Voorbijgangers; 27 Dec. Augustus.


[pagina 249]

INHOUD


INLEIDING 5
DE REIS 7
DE ZOMERREIS 18
SEPTEMBER AAN DE ITALIAANSCHE ZEE 51
HET STADJE LUCCA 61
AGATOPISTO, OVER DEN ZELFMOORD 71
SIGNOR OUFLE, OVER HET BIJGELOOF 81
SPOOKHUIZEN 92
DE BOOMEN 102
BLOEMEN TOT SIERAAD EN HULDE 114
DE AANLEG VAN DEN TUIN 123
SHAKESPEARE'S KRUIDTUIN 133
HET GESLACHT OBERON 144
MIDSUMMERNIGHT'S DREAM 156
DE DANS VAN BINCHE 161
DE VOLMAAKTE HENGELAAR 173
DE ZEEROOVERS 183
DE AARTSVADER VAN SAMOA 194
HET WOUD VAN HERTELEDE 205
HET BED VAN DEN GRAALKONING 220
KERSTMIS OP MARIE-GALANTE 230
 
BIBLIOGRAPHIE 243

 


[pagina 250]

Deze uitgave van ARTHUR VAN SCHENDEL: DE ZOMERREIS vormt het twaalfde deel van de serie FOLEMPRISE uitgegeven te 's-Gravenhage door L.J.C. Boucher.

*

Het boek werd gezet uit de 12 punts Janson, een 17e eeuwsche Nederlandsche letter, en gedrukt bij Mouton & Co. te 's-Gravenhage. De oplage werd gebonden in rood buckram door Wöhrmann te Zutphen, behalve 10 exemplaren op Pannekoek Renaissance gesigneerd door den schrijver en gebonden in geheel rood marokijn door Louis Malcorps. Alleen de nummers I-V komen in den handel.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken