Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuwe testament (Noordnederlandse vertaling) (1979)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.25 MB)

XML (1.05 MB)

tekstbestand






Editeur

C.C. de Bruin



Genre

proza

Subgenre

bijbel / bijbeltekst(en)


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuwe testament (Noordnederlandse vertaling)

(1979)–Johan Scutken–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

VI

In dien daghen, doe tghetal der jongeren wies, waert een murmuriringhe der Greken theghens die Ebreeusche om dat haer weduwen in den daghelixen dienst versmaet worden. Die twaleve riepen doe alle die jongheren te gader ende seyden: Het en is niet recht, dat wy dat woert Gods laten solden ende den tafelen dienen. Daer om, brueders, kieset vyt ju seven manne, die van gueden ghetughe sijn, vol van den Hilghen Gheest ende van wijsheyden, die wij moghen setten op dit werch. Wij suelen staen in bedinghen ende in den dienst des woerts Gods. Ende die redene behagede voer alle die ghemeente, ende si coren Stephanum, enen man vol gheloven ende des Hilichs Gheests, ende Philippum ende Prochorum, Nichanorem ende Thimonem ende Permenam ende Nicolaum, den incomelinc van Anthiochien. Dese setteden si voer dat anghesicht der apostelen ende al bedende leyden sy hem die hande op.

Ende dat woert Gods wies ende tgetal der jongeren weert seer vermenichvoldicht in Iherusalem; een grote scare der papen waert oec onderdanich den ghelove.

Stephanus, vol genaden ende starcheden, wrochte teykene en[de] wonderen in den volke. Doe stont daer somich op vander synagogen, die gheheyten is Libertinorum, ende Cirenencium ende Allexandrinorum ende der gheenre die van Cylicien ende Asien waren, ende disputierden mit Stephano ende en mochten der wijsheyt ende den gheest niet weder staen, die daer sprac. Doe sendeden sy manne daer onder, die segghen solden, dat sy hem hadden horen segghen woerde van blasfemien jeghens Moysen ende yeghens Gode. Alsoe beroerden sy dat volc ende die oude ende die scriben liepen te gader ende grepen hem ende brochten in den raet ende brochten valsche ghetughe, die seyden: Dese mensche en laet niet of woerde te

[Folio 141v]
[fol. 141v]

spreken yeghens dese hilghe stat ende yeghens die ee, want wy hebben hem horen segghen, dat Ihesus Nazarenus dese stat verderven sal ende verwandelen die settinghe die ons Moyses gheset heeft. Ende alle, die in den raet saten, saghen op hem ende saghen sijn anghesichte recht als eens engels aensichte.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken