Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuwe testament (Noordnederlandse vertaling) (1979)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.25 MB)

XML (1.05 MB)

tekstbestand






Editeur

C.C. de Bruin



Genre

proza

Subgenre

bijbel / bijbeltekst(en)


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuwe testament (Noordnederlandse vertaling)

(1979)–Johan Scutken–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige

XXII

Ende hi wisede my een rivire des levenden waters, blenckende als cristal, vyt comende van den stoel Godes ende des lams in die middel hare straten, ende van beyden siden der selver riviren dat holt des levens, dat twalef vruchten brochte ende tot elker maent brochtet ende gaf sijn vruchte, ende die blade des holtes sijn guet totter ghesondicheyt der lude. Ende niet vermaledijts en sal voertmeer wezen, mer die zetel Gods ende des lams sullen daer in wezen ende sijn knechten sullen hem dienen, ende sullen sijn aensicht sien ende sinen name in haren voerhoeveden ghescreven. Ende voert aen en salre gheen nacht wesen

[Folio 176r]
[fol. 176r]

ende si [en] sullen der lanteernen licht noch der sonnen licht niet behoven, want God die Here salse verlichten ende si sullen regniren in ewen tewen.

Ende hi seyde my: Deze woerde sijn ghetrouwe ende warachtich, ende God, die Here der propheten gheeste, sendede sinen enghel om sinen knechten toe vertoghen dat haestelic ghescien moet. Ende sich, ic come snellike. Salich is hi, die de woerde der prophecien van desen boke behodet!

Ende ic, Johannes, hebbe deze dinghen ghehoert ende ghesien. Ende na dat ic se ghesien hadde ende ghehoert, viel ic neder, dat ic aenbeden solde voer die voete des enghels, die my dit vertoende. Ende hi seyde my: Sich, dattuut niet en doeste, ic bin dijn mede knecht ende dijnre brodere, der propheten, ende der gheenre die de woerde der prophecien van dezen boke hoelden. Aenbedet Gode!

Ende hy seyde my: En sluut die woerde der prophecien van dezen boke niet toe, want die tijt isser na by. Die daer scadet, sal noch moten scaden ende die inder vulnissen is, moet noch vervulen, ende [die] rechtverdighe moet noch gherechtverdicht waerden ende die hilghe sal noch gheheylicht warden.

Ende sich, ic come haestelic ende mijn loen is mit my, enen yegheliken toe gheven na sinen werken. Ic bin alpha ende o, die ijrste ende die leste, tbegin ende teynde. Salich sijn si, die haer stolen wasschen in den blode des lammes, op dat haer machte si in den holte des levens ende doer die poerten in die heylighe stat ghaen. Mer die honde bliven buten ende die vervenijnde ende die onscamele ende die manslachters ende die den afgoden dienen ende elc die loghene mynnet ende doet.

Ic, Ihesus, hebbe mynen enghel ghesendet om dese dinghen in den kerken ju to vertoghen. Ic bin die wortel ende Davids gheslachte ende een blenkende morghen sterre.

Ende die brudegom ende die bruyt segghen: Com! Ende die hoert, segghe: Com! Ende die dorst, die come, ende die wil, die ontfanghe dat water des levens toe vergheves.

Ic betughet elken mensche die de woerde der prophecien van dezen boke hoert: Soe wie tot desen woerde toe sal doen, dat God op hem toe legghen sal die plaghen die in dezen boke ghescreven sijn, ende soe wie van den woerden der prophecien van desen boke of sal doen, God sal sijn deel of doen van den boke des levens ende van der heyligher stat ende van dien dinghen die in dezen boke ghescreven sijn.

Hy spreket, diet tghetughe van desen dinghen gheeft: Ic sal waerlic haesteliken mede comen. Here Ihesu, com!

Die gracie ons Heren Ihesu Cristi si mit ons allen. Amen.


Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken