Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 26]
[p. 26]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

[24] Droom aan myne meederymers.aant.

 
In 't donkerst van den nacht quam Febus afgevaaren,
 
Geseeten op een kar, zoo helder als de Son,
 
Met neegen Nimfen, elk in 't wit, gelyk een Non,
 
Myn bedstee klonk van spel, en rook van Lauwerblaaren.
5[regelnummer]
Hy sprak, o groote geest, met zoo veele Amstelaaren,
 
Van dichten dronken, uit myn ingeleerde bron,
 
Ik wil, hier op den dam, 't oude outer van Lion
 
Herstellen, toen ten stryd der wyse reedenaaren.
 
Men breekt my 't hoofd te veel. Den gaauwsten kroon die kroon,
10[regelnummer]
Met hief hy een Laurier, mids wie maar rym zal maaken,
 
Die zal des dichters slaaf verstrekken tot syn hoon.
 
Oei ik verschoot uit slaap, met opset 't rym te staaken.
 
Wie, braave rymgesels, dien kamp, als aan de Rhoon
 
Gepleeght, wil onderstaan, mach dan die plaats genaaken.
[tekstkritische noot]Emendatie r. 4: bedstee klonk < bedsteeklonk


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken