Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[71] Aan Abraham Grenier den iongen rechtgeleerden te Middelburgh (p. 73)

toelichting Het gedicht is Grenier in 1650 vanuit Italië toegezonden. Six had in Frankrijk afscheid van hem genomen en was doorgereisd naar Spanje, maar de reisgenoten hadden afgesproken elkaar in Italië weer te treffen (vgl. gedicht no. [53]). Dit sonnet staat op p. 36 van Six' Poësy van 1657.
 
annotatie  
 
1 Wat soek ik: Waarom moet ik ... zoeken
  den Arn: de Arno, waaraan Florence ligt
  gelaaten: achtergelaten
2 versegh: de belofte
3 wyl: toen
  liet: verliet
  afgedaan: beëindigd, afgesloten
5 Thesëus: de naam is hier drielettergrepig
5-6 in trouw schier booven maaten Een voorbeeld: een toonbeeld van bijna overmatige trouw
6-7 waar ontmoet [...] Van: zou zijn bejegend ... door
  onvermaan: vervelend bericht (vgl. wnt xx, 1085)
7 syn Perithöus: zijn vriend Pirithoüs. Hun vriendschap gold als zeer hecht (vgl. Horatius, Ode iv, vii, 27-28).
  hy hadde nooit bestaan: dan zou hij nooit ... in stand hebben gehouden (vgl. wnt ii, ii, 2102-2103)
8 naamaals: in het vervolg
9 ken: ken ... als
  indien hy 't acht: als hij er prijs op stelt
10 zoo zal by gloove geeven: moet hij geloven
11 Ik [...] bedacht: Dat ik ... bedacht (lijdend voorwerpszin)
  op Angiers: met een bericht naar Angers
12 Men schreef, hy klaaghde neen: elliptisch voor: Men schreef mij, dat hij erover klaagde dat dat niet zo was, dus: dat ik hem niets had laten horen
  Sie: Zie hier (kennelijk sluit Six een nieuw afschrift van zijn beide gedichten en zijn brief in)
13 Twee dichten met een brief: nl. de gedichten no. [52] en no. [53] en een mij niet bekende brief
  dan: nl. als mijn zegsman gelijk heeft en u die post inderdaad niet hebt ontvangen
  te recht gebracht: goed bezorgd
14 Ai: Ach vooruitl
  met myn rym: met een gedicht dat gebruik maakt van dezelfde rijmwoorden als voorkomen in mijn gedicht. Six heeft dit kunstige principe zelf toegepast in een uitwisseling van sonnetten met Geeraert

[pagina 71]
[p. 71]

  Brandt en zijn zoon Geeraert (de gedichten no. [17] en no. [18]). Het procédé is waarschijnlijk door Huygens in de Nederlandse poëzie geïntroduceerd. De zgn. ‘schoncken-sonnetten’ op gelijke rijmwoorden waren al in diens Otia (1625) uitgegeven (vgl. Damsteegt, 1981, met name p. 56-57 en vgl. ook Bostoen, 1987, p. 89 en Van Seggelen, 1987, p. 75).
  op Oostkapel geweeven: dat ik op Oostkapelle heb ‘geweven’, in dichtregels heb samengevlochten. Six doelt op zijn gedicht Oostkappele, aan Abraham Grenier den Jongen (no. [172]) en verwacht van Grenier dus een verklaring van wel tachtig versregels.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken