Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 69]
[p. 69]

[70] Aan Raimond de Smeth (p. 72)

toelichting Dit briefgedicht zond Six vanuit Italië (Genua?) aan Raimond de Smeth, een rijke Amsterdamse koopman en een ver familielid van Six (vgl. gedicht no. [109], r. 19). De Smeth handelde ook op de landen aan de Middellandse zee (vgl. Wätjen, 1909, p. 359). Dit sonnet staat op p. 36 van Six' bundel.
 
annotatie  
 
1 kas: geldkas
  de beurs: de handelsbeurs
2 't een, en 't ander punt: de ene en de andere pool
3 met Argos oogen: dwz. met grote omzichtigheid
4 Aanleggen: Uw zaken ... regelen (wnt ii, i, 221)
  de Bankrotiers: de lieden die aansturen op een faillissement om hun schuldeisers te bedriegen
  bekaaijen: zullen beetnemen, bedriegen (wnt ii, i, 1561, deze plaats)
5 dreighde: heb ... toegezegd (zonder de negatieve klank van het moderne ‘dreigen’, vgl. wnt iii, ii, 3278)
  een blad: een vel papier, een brief
6 den Taag: dwz. Spanje
  een vrund: nl. een naar Holland terugkerende bekende
7 een bloote groet: een groet zonder meer
8 hiel: achtte
  ongeraaijen: niet raadzaam
9 kende: had geen verstand van
  Betis wol: wol van de Baetis (de Latijnse naam van de Guadalquivir). Six bedoelt waarschijnlijk de wol van het in Spanje gekweekte merinoschaap. De Smeth zat kennelijk in de stoffenhandel, maar Six had hem geen koopmans praat kunnen toezenden, want hij had van zulke zaken (beweert hij) geen verstand.
  Toersche syde kleên: de zijden stoffen (wnt vii, ii, 3637) uit Tours, dat in Six' tijd een belangrijke zijde-industrie had (Wegh-Wyser Vranckryck, 1647, p. 3)
10 lacht met: drijft de spot met (wnt viii, i, 887), dwz. hebt niet de minste belangstelling voor
  Ganges kruid: kruiderij uit India (waar Six wel verstand van had)
  wilt [...] vergeeten: acht ... gering
  haar gom: de gom van de Ganges, nl. Indiase harsgom of Indiase reukstof (wnt v, 395). Kennelijk was Six zulke stoffen tegengekomen op zijn handelsreis.
11 hier: nl. in Italië (vooral het Ligurische marmer had een internationale vermaardheid)
  valt [...] voor ons verstand, gemeen: is ... overal voorhanden en daarvan hebben we allebei voldoende verstand
12 Een steen licht noodig: Een steensoort die u waarschijnlijk wel nodig hebt
  uw blaauwe: uw ‘blauwe steen’, dwz. uw hardstenen drempel
  wierd versleeten: is uitgesleten, nl. door de veelvuldige bezoeken van vryers

[pagina 70]
[p. 70]

13 Van vryers: Door kerels, ‘heerschappen’ (wnt xxiii, 716), dwz. Door uw uitgebreide klandizie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken