Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[86] Berouw op de weeromreis van Venecie, aan Michiel Soetens schilder (p. 88)

toelichting In het najaar van 1651 was Six voor de tweede maal naar Italië gereisd, nu door Duitsland en over de Alpen. Hij reisde toen niet verder dan Venetië. Bij de heenreis hield de jonge Haagse schilder Michiel Soetens hem gezelschap. Nadere bijzonderheden over Soetens en over de heenreis zijn te vinden in de Toelichting en Annotatie bij gedicht no. [286]. Bij zijn thuisreis, in de winter van 1651-1652, zond Six dit sonnet (de versregels zijn trocheïsche viervoeters) aan de in Italië achtergebleven Soetens. Het is later afgedrukt op p. 44 van zijn bundel van 1657.

[pagina 87]
[p. 87]

annotatie  
 
1 keer ik: reis ik terug
2 Van de Veneciaansche daaken: Uit de stad Venetië (daaken metonymisch voor de gebouwen in de stad), of: Uit het gebergte van de landstreek Venetië (daaken metaforisch voor bergen)
3 door 't Milaaneesch vermaaken: dwz. via het luisterrijke Milaan (vgl. wnt xx, 1137)
4 dit sneeuw, en beerenschool: deze sneeuw- en berentroep (wnt xiv, 818), nl. Tirool
5 dit schraale berghriool: deze onvruchtbare berggoot
6 kraaken: schuren (wnt viii, i, 69), of: knarsen met brokken kruiend ijs (?)
8 Van een Nylval uit den pool: dwz. Door een poolkoude waterval, zo breed als de Nijl
9 zoo pryslik: even prijzenswaard
10 een ander: enig ander, welk ander ... ook
11 't is onbewyslik: dwz. ik moet bekennen dat dat niet klopt. Six had in zijn gedicht no. [286] wel een poging gedaan dit te betogen, maar dat gedicht was op de heenreis ontstaan, toen het kennelijk mooier weer was geweest in Tirool. Nu, bij zijn terugreis, moest Six wel bekennen dat zijn argumentatie in dat gedicht te kort schoot.
12 Loop vry: Ga vooral
14 eel: edel


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken