Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[131] Bruiloftnacht van Kaspar van Keulen, en Katarina Opmeer (p. 226)

toelichting De bruiloft vond plaats op 22 juni 1648. De bruidegom (1620-1680) was een telg uit het rijke, uit Aken naar Amsterdam gekomen koopmansgeslacht Van Ceulen of Van Collen. De bruid (1627-1712) was afkomstig uit een Amsterdamse familie van bestuurders en regenten (Elias, Vroedschap ii, p. 644; vgl. ook gedicht no. [252], r. 8 en de annotatie bij r. 59 en r. 62 hieronder). Dit gedicht staat op p. 162-164 van Six' bundel.
 
annotatie  
 
1 Markus waaterleeuw: dwz. de stad Venetië, die de leeuw van de evangelist Markus in zijn wapen draagt
2 Rondom, van Turriks vuur ontstooken: Die aan alle zijden in vlammen is gezet door het vuur van de Turken. Venetië was sedert 1645 in oorlog met de Turken, die op het eiland Kandia (het in die tijd Venetiaanse Kreta) waren geland. De oorlog om Kandia duurde tot 1669 en eindigde met een nederlaag voor de Venetianen.
3-4 Licht ... gebrooken: En die nu misschien zijn zo roemrijke en eeuwenoude waardigheid gebroken zal zien
6 Met oopen armen: nl. in de vorm van de lagune waarin Venetië ligt
7 Hem: nl. Caspar van Ceulen
  korts: nog onlangs. Ik kan Caspars aanwezigheid in Venetië niet nader documenteren, maar zijn achterneef Jeremia, met wie hij de internationale handelsfirma ‘Jeremia e Gasparo van Collen’ dreef, was in die jaren (de opgave is van 1646-1647) de belangrijkste Hollandse exporteur in Venetië. De invoer van buskruit in Venetië schijnt zijn specialisme te zijn geweest (Wätjen, 1909, p. 358 en p. 361).
  treflik: uitmuntend, voortreffelijk (wnt xvii, i, 2305)
8 in haare paalen: binnen haar grenzen
9-10 mee Verlichte: nl. door benodigd buskruit te leveren?
11 ons Y: Amsterdam
  koop: handel
12 en als houdt beslaagen: en als het ware gevangen houdt (beslag op hem heeft gelegd, vgl. wnt ii, ii, 2017)
14 Geen vrye wil: dwz. Maar toch niet uit echt vrije wil van Van Ceulen
15 In Venus schaakels: In de keten van de liefdesgodin
16 Een andren luim: Een andere wens, Een ander verlangen (nl. dan de koophandel)
  ingesonden: ingegeven
17 Citheer: Venus (naar het eiland Cythera, een centrum van haar cultus)

[pagina 244]
[p. 244]

19 sin: aard
22 blaakte: verschroeide
  lessingh: ‘blussing’, afkoeling (vgl. wnt viii, i, 1616)
23 Kupyn: Cupido
  't stuur: het roer van zijn (Van Ceulens) schip
24 Jongst: Onlangs (wnt vii, i, 393)
  gerochte: geraakte
25 ontstelt: woest, wanordelijk
26 Hadria: de Adriatische zee
  deur 't Suider blaasen: door de sirocco
27 waar: waarin
  helder telt: dwz. door haar heldere water kan tellen
28 gelyk: als
30 de karlen: de pitten (wnt vii, i, 1663, deze plaats)
31 Prys stroomen: Men mag stromen ... aanprijzen
  leest: verzamelt, gaart
32 Meertje: nl. Opmeertje
34 wasse: wasblanke
  weelige: weelderige
35 roosen, mirt: nl. omdat de mirt beschouwd werd als een plant van de vreugde, met name bij een bruiloft (wnt ix, 795). Rozen zijn bloemen van de liefde.
36 heur: hun
37 outaar: altaar
  't juweel: nl. de maagdelijkheid
38 een Heemel: nl. een hemel van zaligheid
39 't licht: zijn nu de zon daarin (‘zijn nu’ samengetrokken uit is nu, r. 38)
39-40 al 't gespeel Des bruilofts: al het gefeest bij de bruiloft (vgl. wnt iv, 1778)
40 Engelen geweemel: is nu een gewemel van engelen
41 steurt: stoort
  kartouw van Mahomet: Turks kanon
42 Veneets: Venetiaanse
43 De min: dwz. Cupido
  loost [...] syn musket: schiet ... zijn musket af. De voorstelling van Cupido met een vuurwapen is ongebruikelijk en zal hier alluderen op de geslachtsdaad. De oppositie tussen liefde en oorlog is min of meer topisch in bruiloftspoëzie.
44 Waar: Daar waar
  groeijen: ontstaan, verwekt worden
  verpletten: ten onder gaan (intransitief werkwoord, vgl. wnt xx, 1890)
46 af te laaden: achtergeplaatste bepaling bij scheepen
47 soetste weederpaar: liefste wederhelft
48 baaden: nl. als in een meer (vgl. de achternaam van de bruid)
49 Terwyl dat: Nu
  cimbel: klavecimbel (en denkelijk niet: cimbaal, bekkens)
  veel: vedel
50 slinken: verflauwen, minder luid klinken (wnt xiv, 1810, deze plaats)
  om vermoeide snaaren: wegens vermoeidheid van de snaren

[pagina 245]
[p. 245]

51 Dunkt my: dwz. Verbeeld ik me ... te zien
  van veer: van verre
  een's kinds gespeel: het gespeel van een kind
53 En troetlen: En dat komt knuffelen
55 kroon: moge ... kronen
  met zulken kroon: nl. met de geboorte van een zoon
58 Opmeers balve looten: de ‘halve nakomelingen’ van het geslacht Opmeer (die dus Van Ceulen zullen heten)
59 Hun Oom, en Neeven: dwz. De verwanten van wie zij oomzeggers en verre neven zijn (vgl. wnt ix, 1781 en de volgende aanotatie)
59-60 in 't gebied Des Amstels volgen: opvolgen in de stedelijke regering van Amsterdam. Catharina Opmeer was geparenteerd aan het invloedrijke geslacht Witsen. Haar grootvader had bijvoorbeeld een aantal overheidsfuncties bekleed, haar oudoom was drie maal burgemeester van Amsterdam geweest en haar oom Cornelis was in 1648 vroedschap en bewindhebber van de wic. Catharina's broer Nicolaes (1631-1696) was nog iets te jong voor de carrière die hij eerst later zou maken (Elias, Vroedschap i, p. 167, p. 239-240, p. 437 en ii, p. 571). Inderdaad heeft een zoon van het echtpaar Van Ceulen-Opmeer ook carrière gemaakt; Mr. Caspar van Ceulen of van Collen (1655-1704) werd later onder meer schepen, secretaris van zeezaken en bewindhebber van de voc (Elias, Vroedschap ii, p. 635).
61 Of schoeijen Grootvaars eigen voet: Of ‘dezelfde schoenen dragen als hun grootvader’, dwz. Of treden in het voetspoor van hun grootvader. Catharina's vader Pieter Opmeer (1596-1639) was raadsheer in de Hoge Raad van Holland, Zeeland en Westfriesland geweest (Elias, Vroedschap i, p. 356).
63 Gebeurt dit: Als dit zal gebeuren
  dat deuchdsaam bloed: die deugdzame familie
64 Sie wat voorheen de dichters praaten: Dan kan men zien wat voorheen de dichters hebben aangekondigd, al waren hun woorden maar gepraat, dwz. Dan zal men moeten toegeven dat de dichters gelijk hebben gehad met hun gepraat (zoals dit gedicht van mij maar gepraat is). Six zal hier toespelen op de voorstelling van de dichter als ziener, als poeta vates.
 
correctie Op p. 164 van Six' bundel Poësy staat in r. 41 van dit gedicht Mahamet. In de lijst met Drukfeilen achterin de bundel is dit verbeterd tot Mahomet.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken