Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[167] Grafschrift (p. 289)

toelichting Het gedicht staat op p. 214 van Six' Poësy.
 
annotatie  
 
1 Belachen: Bespotte
  van deese sark beklemt: liggend onder deze zerk
2 het heerschap: de ‘meneer’
3 dein: vrek (wnt iii, ii, 2364)
  een hongrige scheeminkel: een inhalige zot. In de lijst van Drukfeilen achterin de bundel Poësy vervangt dit scheeminkel het in de tekst gedrukte scherminkel. Een scheminckel is volgens Kiliaan, 1599 een aap. Waarschijnlijk was het woord in deze vorm en betekenis al een archaïsme in Six' tijd. Toen was de vorm schar- of scherminkel al gebruikelijk, met de betekenis ‘geraamte’ of ‘zeer mager persoon’ (vgl. wnt xiv, 285-286). Mogelijk poogt Six in de vorm van het woord aan te geven dat men niet aan uitgeteerdheid moet denken, maar eerder aan buitenissigheid en dwaasheid. De ‘magerte’ van Floor is hier niet zozeer in het geding (vgl. r. 5-6), al lijkt hongrige op het eerste gezicht ook in die richting te wijzen (vgl. echter wnt vi, 925).
4 Een slordigert: Een haveloze vent (wnt xiv, 1894 en 1899)
  kinkel: lompe boer

[pagina 303]
[p. 303]

5 een beulingh, en een kelk: een volgepropte worst en een volgegoten kom
6 rouwe: grove, rauwe. Floor at dus nooit warm.
7 vuuren: stoken (wnt xxiii, 1335, deze plaats)
8 Noch had toen schuld, aan 't branden der gebuuren: dwz. En hoefde dan ook geen aandeel te hebben in de stookkosten van zijn buren (die er eens voordeel van mochten hebben als er iets van de warmte van zijn vuur bij hen voelbaar was!)
9 verloor: verspilde
10 Was koude steen blootvoetlinx syn doctoor: dwz. Achtte hij (als zijn eigen arts) het gezond met blote voeten over de koude stenen vloer te lopen. Zo kon Floor geld uitsparen voor een arts èn voor schoeisel, kleden en verwarming.
12 Was: Dat geschiedde
13-14 Syn ... al: Zijn laatste wil, die nog minder kwistig was (dan men zou kunnen opmaken uit het feit dat hij spaarde voor zijn erven) beval aan de man van zijn zuster (de mannelijke erfgenaam van vrijgezel Floor) de zuinigheid als hoogste deugd aan. Hij kon die demonstreren door gelijk al de mis achterwege te laten (vgl. r. 15-16).
15 Het misgeld: Het geld voor de dodenmis
16 die: die kerel, die Floor
  strax: ogenblikkelijk. Met zijn onverwijlde hemelgang dacht Floor dus ook een dodenmis uit te sparen. Dat geld kon zijn zwager opsparen.
 
correctie Zie voor de Drukfeil-correctie in r. 3 van dit gedicht de bovenstaande annotatie bij die regel.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken