Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[181] Rouwe van A.K. oover M.v.H. (p. 316)

toelichting De aanstaande bruidegom A.K. en zijn nu overleden aanstaande bruid M.V.H. kan ik niet nader thuisbrengen. Het gedicht staat op p. 236-237 van Six' bundel van 1657.
 
annotatie  
 
2 De jeughd van Amstels roem: ‘De belofte voor de toekomst van de faam van Amsterdam’
4 Van 't Noorde: Door de Noordenwind
4-5 al ... lent: nog voordat het ochtendkrieken in de nu komende lente
6 nieuwe bloempjes: Six bedoelt kennelijk ook: kinderen van deze bloem (r. 1)
8 vier: vuur
9 Door 't ingewand ontstooken: Dwars door haar binnenste in vlam geraakt (op welke ziekte Six doelt weet ik niet)
11 schermde met de min: wijdde zich (nog maar net) aan het spiegelgevecht van de liefde
12 Uit op heur trouwgewin: Omdat ze uit was op de winst die het huwelijk haar zou bieden
13-15 De Minnaar ... deegen: Haar minnaar, die woordjes in plaats van een degen gebruikte (bij dat spiegelgevecht) om als loon de overwinnaarskrans te krijgen
16 flus: weldra
17 sloop: sloopte, vernietigde (of: besloop?)
18 Verraalinks: Verraderlijk (wnt xx, 1970)
20 de kluif: de klauw
22 voorts: meteen, daarop
25-26 Wat ... zal: Van welke minnaar uit de Oudheid zal de ellende, helaas
28 stonden om te paaren: stonden op het punt te trouwen
30 Bruigoms hoop: hoop bruidegom te worden
32 Meest in het heimlend hart: Maar bovenal zwart in zijn hart, dat zijn smart verborgen houdt (wnt vi, 475, deze plaats)
34 Met sucht op sucht te braaken: Met slaking van zucht op zucht
35 De langste mantel: Bedoelt Six de langste sleep die over de grond strijkt en zo ‘zucht’?
37 volght: richt de schreden naar (?)
39 met alle sinnen: met al zijn voorstellingsvermogen (‘met alle zintuigen’)
42 stip: mag drukken (wnt xv, 1747, deze plaats)
43 den steen: aan de zerk (die kil blijft)
45 vroome gaauwigheeden: rechtschapen schranderheid
47 heft: prijst, stelt
  se: haar
49 Minnaars: verliefde jongelingen
  gaar: verzamel

[pagina 330]
[p. 330]

53 deese heilige asch: dit edele dode lichaam
54 zoo een: net zo'n


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken