Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 344]
[p. 344]

[194] Geboortuur, aan Johanna Dilman, myn nichte (p. 333)

toelichting Johanna Dilman was de vrouw van Six' arts, vriend en verre verwant Simon Dilman. Blijkens Six' gedicht no. [344] was zij in februari 1609 geboren. Evenals dat gedicht is het hier behandelde door Six geschreven bij haar verjaardag. Six noemt haar hier (r. 25) moeder van soonen en hij doelt daarmee waarschijnlijk op de in 1629 geboren Johannes en de in 1634 of 1635 geboren Jakobus (vgl. de annotatie bij gedicht no. [96], r. 819 en de toelichting bij no. [295]). Uit het gedicht blijkt dat Johanna Dilman in de tijd van deze verjaardag (rond 1640?) zwanger was. Misschien was zij toen in verwachting van haar dochtertje Saartje (vgl. Six' gedicht no. [328]). Het hier behandelde gedicht staat op p. 249-250 van Six' Poësy.
 
annotatie  
 
titel geboortuur: Tijd van geboorte (‘Verjaardag’)
1 de baarens stond: het tijdstip van de geboorte
2 baakster: de baker
  luijren: luiers
3 waar in: waarin ... is
4 Die aan Hippokrates geviel: Die door Hippokrates werd verkozen. Six bedoelt dus de baarens stond van Johanna, die later door de kundige arts (‘Hippokrates’) Dilman tot vrouw was gekozen.
5-7 Hoe zou [...] Niet rymen: Hoe zou ... kunnen verzuimen een versje te maken
5-6 hy ... gewent: hij die gewoon is soms een ‘bondige weergave op rijm’ (een gelegenheidsgedicht?) te maken. Six doelt uiteraard op zichzelf.
10 alle groente: al het groen gewas
10-11 viel ten roof Des winters: aan de winter ten prooi is gevallen (het is immers februari)
11 onder uwen soom: onder uw kleding
13 kars: kers
  gaar: rijp
14 Noch peer: En niet van een peer
15 kastaan: (tamme) kastanje
16 Die dry paar maanden was gebraân: Die zes maanden heeft moeten rijpen (nl. van maart tot september)
18 dee neegenmaal haar keer: negen maal haar ommegang heeft gehad (dwz. na negen maanden)
19 soo se slechts: indien ze maar
20 een ongebooren dood: een geboorte na haar (der vruchte) dood
21 Of: Of indien ze maar niet (‘niet’ in geen (r. 19) samengetrokken)
22 Het padsand merkt, voor: In het zand een baken gaat vormen op de weg van ... De voortijdig afgerukte (of: geboren) vrucht zou ‘op de grond’ ten prooi vallen aan vliegen en wormen. In de beeldspraak staat -sand voor ‘het zandige graf’.
23-24 Gelyken ... u: De familietrekken van haar vader kan hebben of op u kan lijken
24 botten: spruiten, ontluiken

[pagina 345]
[p. 345]

26 Misschien, in Eskulaap, geweest: Die Aesculapius misschien al heeft bezeten (en die als het ware via de wijze arts Dilman op zijn zoons zou zijn overgeërfd)
27 En waar in neemt Katryn de wyk: En een geest waarin Catharina huist (wier wijze geest via Johanna Dilman op haar zoons zou zijn overgeërfd). Catharina van Alexandrië bekeerde door haar vrome wijsheid vele heidenen. Kiest Six juist deze Catharina voor zijn vergelijking om al een zeker verband met Utrecht te leggen (vgl. r. 29 en vgl. het Utrechtse Catharijneklooster)?
28 Verstand groeit met het jaar gelyk: Hun verstand groeit gelijk op met hun leeftijd
29 dan: dus
  een Uitrechtsche An Mari: een dochter die zo wijs is als de Utrechtse Anna Maria (van Schurman)
31 een anderen Galeen: een tweede Galenus (de Antieke geneesheer)
32 met een: zwanger van een volgend kind
33-34 singht [...] om: zal ... met gezang verkondigen. De laatste vier regels van het gedicht zijn in de directe rede gesteld (vgl. r. 1-4).
33-34 't heilighdom Der neegenschaar: de heilige groep van negen muzen (vgl. wnt vi, 463)
36 luijers: vgl. echter luijren, r. 2
38 Die vrucht gaf, die ons wel geviel: Die een vrucht gaf die ons (Apollo en de muzen) bekoort (vgl. r. 4)


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken