Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[239] Kinderschutterye, aan Spanje (p. 406)

toelichting Dit gedicht op de afloop van de tachtigjarige oorlog staat op p. 307-308 van Six' Poësy.
 
annotatie  
 
1 nieuwe bondgenooten: nl. Spanjaarden, na de vrede van Munster (1648)
2 siet: het object wordt gevormd door r. 5 (of, intransitief: ‘let op’?)
3 zy: mag zijn
5 De krygh werd niet vergeeten: De oorlog zal toch niet worden vergeten. Van Es vat deze zin op als het object bij siet (r. 2) en acht een punt achter deze regel en een komma achter r. 4 meer in overeenstemming met het moderne interpunctiesysteem: ‘Six' interpunctie is vaak meer prosodisch, dan syntactisch’ (Van Es, 1953, p. 176).
6 Ten spiegel stel: Houdt ... als bewijs daarvan voor ogen
7 om: rond, aan alle zijden van
  gespeeten: vastgespeld (wnt xiv, 2741)
8 verheught: plezier, aardigheid heeft

[pagina 430]
[p. 430]

9 kooten: runderbotjes, gebruikt bij het kootspel (groter dan de bij het bikkelspel gebruikte botjes, vgl. wnt vii, ii, 5462-5463)
10 schuilewinkeljacht: het gedraaf bij het verstoppertje spelen (vgl. wnt xiv, 1148)
11 sin: belangstelling, aandacht
12 Se: nl. dees jeughd
13 pantsieren: maliënkolders of borstkurassen (wnt xii, i, 333)
15 Van: Gemaakt van
16 houdt syn geleeden net: loopt keurig in 't gelid
17 vendrik: vaandeldrager, vaandrig (wnt xviii, 1681, deze plaats)
18 verf: kleur (vgl. ‘de driekleur’)
19 Blaait om: Laat wapperen, Rondzwaait (wnt x, 171, deze plaats). In woordspel wordt het papieren vaandel ‘omgebladerd’.
20 Den vryheer van ons landbederf: De heer die ons land van de ondergang gered heeft
21 Gelyk: Net als (wordt opgevat in r. 25)
  d' Askaansche looten: de jeugdige Romeinen (naar Aeneas' zoon Ascanius, de stamvader van de Romeinen)
23 Tornooispel: Six bedoelt de spiegelgevechten van jonge Romeinen te paard, die bekend stonden onder de benaming ‘lusus Troiae’. De bekendste beschrijving van die spelen is die in Aeneis v, 545-604. In 596-599 beweert Vergilius dat Ascanius ze zou hebben ingesteld.
23-24 by de grooten Gebruikelyk: een gebruik van de volwassenen
26 Ook voor hun twaalfde jaar: nl. net als de Romeinse jongens. Misschien gaat Six' kennis van zaken op dit punt terug op Servius' commentaar bij Aeneis v, 553, die de deelname van zowel ‘iuvenes’ als ‘pueri’ aan de bedoelde spelen bespreekt (Vergilius, 1636, p. 398-399).
28 sien, op: rekening houden met, zich voorbereiden op
  komstige: toekomstige
29 Alciden: Herculessen (Alcides is Hercules' bijnaam naar zijn grootvader Alcaeus)
30 Ook van de baakermat: dwz. Vanaf hun prilste jeugd, net als Hercules. Toen Hercules nog in de wieg lag, wurgde hij twee slangen.
31 met de mam te bieden: door hun de borst te geven
32 iet seldsaams: iets bijzonders
  ingespat: in het lichaam gegeven (wnt vi, 1954 kent inspatten alleen intransitief)
33 Iet seldsaams seer gebeeten: Een bijzonder diepe bitterheid (vgl. wnt iv, 397), met een toespeling op de ‘pijnlijk gebeten’ mam?
35 dat: het bloed, dat (of: Iet seldsaams seer gebeeten, dat?)
36 Maar: Maar dat
37 Papier: vgl. r. 15
  naamaals: ooit
37-38 weegen, Van yser: het gewicht van ijzer krijgen, dwz. ingeruild worden voor ijzer
 
correctie Op p. 308 van de bundel van 1657 staat in r. 39 van dit gedicht staait. In de lijst met Drukfeilen achterin de bundel is dit verbeterd tot staat.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken