Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[244] Uitroep om hoornafsetters (p. 414)

toelichting Het gedicht heeft betrekking op Six' verblijf in Madrid in 1649. De door hem bespeurde ontuchtigheid van de Spanjaarden geeft hem in een sarcastisch verband aan te brengen tussen de Spaanse ‘hoorndragers’ en zijn eigen beroepsmatige belangstelling: hij vat hun hoorns op als een te verhandelen produkt. Het gedicht staat op p. 313-315 van zijn bundel van 1657.
 
annotatie  
 
titel uitroep om hoornafsetters: ‘Mensen die horens kunnen verwijderen, gevraagdl’ èn ‘Kopers van horens gevraagd!’ (vgl. ‘afzetmarkt’)
1 Wie dat: Al wie
  leergierigh: nl. op studiereis
  met vyf sinnen: met volkomen aandacht
4 Of wint licht syn wingraagen tyd: Of besteedt, in het geval hij koopman is, de tijd waarin hij winst wil maken, ongetwijfeld goed (er is dus een parallellie tussen r. 1 en 3 enerzijds en r. 2 en 4 anderzijds)
5-6 Ik ... Om: dwz. Ik heb mijzelf zeer veel te verwijten, vooral wegens ...
6 't eerste, en 't best: nl. het zich in deuchd oefenen
7 myn handelingh: mijn handelsbesognes (het laatstgenoemdel)
9 winnen: verdienen
10 van droogery: in de kruidenhandel
11 't Zy ik [...] of: Of ik nu eens ... dan weer
  beginnen: dwz. inkopen, een transactie aangaan
12 Na dat: Naar
  't gety: de markt, de conjunctuur
13 in Madrid, ook schoenen had versleeten: dwz. na een lange reis ook in Madrid was aangeland
14 ontyge: gore (wnt x, 1876, deze plaats)
15 derft vermeeten: zich durft aanmatigen

[pagina 439]
[p. 439]

16 De Loevre naauwer plek besat: Dat het Louvre in een mindere stad zou staan
17 een koppelaar, of maaklaar: een tussenhandelaar, of makelaar (tussenpersoon in de handel). Deze betekenis van koppelaar vond ik echter niet in het wnt vermeld.
18 Wie arrigh denkt, vaar argh, in 't hart: ‘honij soit qui mal ij pense’, zoals de aantekening in oud handschrift bij deze plaats luidt, die ik aantrof in de marge van een exemplaar van Six' Poësy (ub Utrecht, signatuur 333 k 26). Wie arrigh zou willen denken, kan bij koppelaar, of maaklaar aan een hoerenbaas of souteneur denken.
19 Opveilende: Die te koop bood
  vast goed: concrete koopwaar, dwz. koopwaar die men onmiddellijk in handen krijgt na de koop, goederen die men zonder optie, leveringstermijn, of iets dergelijks koopt
  om niet met al: voor niemendal
20 Ja bood noch penningen te bard: Ja, bood zelfs aan geld te betalen (wnt ii, i, 1846, deze plaats)
22 uitsteekenste: allerbeste, maar ook: boven alles uitstekende, meest in het oog springende
24 getoorent gaat: torens op het hoofd heeft, een ‘hoorndrager’ is. Een ‘hoorndrager’ is een bedrogen echtgenoot (wnt vi, 1099).
26 tot dcese raad, en sin: voor hem een raad en een plan
27 tak: losse hoorn
  hondert goude kroonen: mogelijk bedoelt Six honderd gouden escudos, munten waarop de Spaanse koningskroon opvallend duidelijk is afgebeeld (Heiss i, 1865, p. 176 en afbeelding 34, no. 7).
28 als een vast gewin: als vaste beloning
29 wingraagh: die wel zin had in die winst
31 geleeght: die leeggekocht is
  voor te setten: ‘te eten te geven’ (vgl. vast, r. 32)
32 op myn versorgen: dwz. nu ik ‘voedsel’ voor haar aan 't verzamelen ben (nu ik op handelsreis ben)
33 't Zy 't: Of het nu
  Rusche harten: Russische herten (rendieren?)
35 fenyn: gif
  als teegenstrydigh: omdat ze werken als tegengif
  tarten: het hoofd kunnen bieden, kunnen weerstaan (wnt xvi, 980)
36 rauw: onverwerkt, zoals de natuur ze schenkt
39 een eenhoorn: de hoorn van een eenhoorn gold als een zeer krachtig tegengif. De zestiende-eeuwse medicus Paré (vgl. r. 47 hieronder) had echter opgemerkt dat de oude beschrijvingen van de eenhoorn sterk deden denken aan het uiterlijk van andere dieren, zoals het hert, de olifant en de rhinoceros (vgl. r. 33-38). In zijn verhandeling had hij ook laten blijken niet veel vertrouwen te hebben in het middel (Van Andel, 1928, p. 5-25, met name p. 15).
  komt stooten: vooruit stoot
40 Voor uit, om hoogh, aan ons gestift: Hoog aan de voorzijde van onze winkel (vgl. wnt iv, 1816). De winkel van de familie Six van Chandelier in de Kalverstraat droeg aan de hijsbalk een vergulde eenhoorn als uit-

[pagina 440]
[p. 440]

  hangteken (Van Lennep en Ter Gouw ii, p. 369; Frederiks, 1883, p. 236-237).
41 die monsters: die monsterlijke Madrileense hoorndragers (in contrast met de genoemde min of meer monsterlijke diersoorten)
  van dat ooverwight, t'ontlaaden: van die overlast te verlossen
42 oeffningh: vaardigheid
43 Dies: Daarom
  konstigh: deskundig
45 weetende: geleerde
46 meesters in de sirurgy: meester-chirurgijns
47 Komt u iets [...] te vooren: Komt u iets ... in gedachten
  Pare: Ambroise Paré of Ambrosius Pareus (1510-1590), een vermaard Frans chirurg (vgl. de annotatie bij r. 39)
  Galeen: Galenus, de Antieke geneesheer
48 Gedienstigh tot die artseny: Als oplossing voor dit medische vraagstuk
50 Of daar, of elders van een bes: Van een oud vrouwtje hier of daar
51 Die 't by de spinrok vondt: Dat het bij het spinnen heeft gehoord (vgl. spinrokkenpraatje, ‘kletspraatje’, wnt xiv, 2846)
  probatum, by de vrouwen: een probaat middel, volgens de vrouwen
53 pleistren kan: middeltjes weet te gebruiken (wnt xii, i, 2532, deze plaats)
  af te heelen: iemand met artsenij van ... af te helpen, mogelijk met de woordspeling: door als zijn ‘heler’ op te treden, hem tegen betaling te helpen een misdaad te verbergen (vgl. ook pleistren in de zin van: ‘met een schone schijn aan het oog onttrekken’)


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken