Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[250] Op de schoonheit van de kooninginne, aan de selve (p. 426)

toelichting Ook dit gedicht heeft betrekking op de Blijde Inkomste van de nieuwe Spaanse koningin in Madrid, op 15 november 1649. Six' oordeel is, al spot hij ook hier, heel wat milder dan dat van Justi, die de zeer jeugdige koningin, kennelijk mede op grond van Velazquez' schilderijen, aldus beschrijft: ‘Der Gegenstand dieser Feste war eine kleine, kindische, unwissende und eigensinnige Person. Das platte Gesichtchen, in dem der Verstand noch schlummerte, zeigte keine schönen Linien, das einzige was man behielt, war der Familienzug um den

[pagina 454]
[p. 454]

  Mund. Allein Dank ihren vierzehn Jahren bemerkte man hauptsächlich die frische Farbe, die blonden Haare und die klaren blauen Augen’ (Justi, 1888, ii, p. 288). Het gedicht is afgedrukt op p. 323 van Six' Poësy.
 
annotatie  
 
1 Zoo: Indien
  eer: voorheen, in de Oudheid
  van dryerlei Godinnen: nl. van Hera, Athene en Afrodite. De bedoelde strijd om schoonheit is die om de gouden appel van Eris, waarbij Paris als scheidsrechter optrad.
2 Op Ide: nl. Op de berg Ida, waarop Paris zijn vee hoedde (de combinatie Ide, om is blijkens het metrum tweelettergrepig)
  noch: nog eens
  aan d'Iber: aan de Iberus, de Ebro, dwz. in Spanje
  zou beginnen: dwz. zou worden gehouden
3 ghy, Marye: gij, Maria Anna
  mee mocht, om uw maare, reijen: mee mocht dingen, wegens uw roep (uw faam van schoonheid). wnt ix, 236 wijst bij deze plaats op de overeenkomst met het Franse ‘se mettre sur les rangs’. Six speelt met de klanken van Marye en maare, reijen.
4 leijen: voeren
5 vrouw van God Jupyn: nl. Juno (Hera)
  zou bleek besterven: zou doodsbleek worden
6 Minerve liet haar haat, op Paris niet min erven: Minerva (Athene) zou Paris niet minder haar woede nadragen (nl. dan na het eerste Parisoordeel, dat indirect tot de ondergang van Troje en tot de dood van Paris had geleid)
7 venyn: gif
8 Ghy ... lyken: Van vier godinnen zoudt gij er als enige goddelijk uitzien


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken