Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[618] De gekneusde hoogmoed des heerschaps van de zee (p. 871)

toelichting Van 11 tot 14 juni 1666 werd de Vierdaagse zeeslag bij North Foreland gestreden. De Ruyter versloeg de Engelse vloot. Six' gedicht is als plano uitgegeven (Knuttel 9318). Zijn auteurschap blijkt uit de ondertekening J.S.V.C. (Schenkeveld-van der Dussen, 1982, p. 294).
 
annotatie  
 
titel des Heerschaps: van de heerschappij
2 Op gemaakte geldkrakeelen: Over voorgewende onenigheid over geldzaken
3 Nydich: Vol afgunst
4 loos: valselijk
  te speelen: de hier ingezette reeks van infinitieven wordt eerst opgevat in de hoofdzin in r. 33
6 op bondgenooten landen: in de landen van bondgenoten
7 onnoosel: geen kwaad verwachtend
8 denkt om: rekening houdt met
9 vrunden goed: bezit van vrienden
11 Als Savooijers: Net als de Savoise troepen, die de Waldenzen bloedig vervolgden (vgl. gedicht no. [416])
12 Koel te slaan: Koelbloedig te laten vloeien
13 Naa gewis quartier vergunt: Nadat hun met zekerheid genade was geschonken (wnt viii, i, 715)
15 punt: scherp, snede
16 Steenigh: Onaangedaan

[pagina 834]
[p. 834]

17 Op: Reagerend op
24 seegepraalen: triomferend rond te lopen (met 't hoofd op een staak?)
25 woeden: verwoede, woeste
26 barbaaren: bedoelt Six de aanslagen van Engelsen op de Nederlandse slavenstations in West-Afrika (1664), die de slaven zouden hebben aangezet tot opstand?
27 geneigt: van nature al geneigd
33 kooninglik: nl. zoals het een koninkrijk (als Engeland onder Karel ii) betaamt
37 Neen: Nee, maar wèl
  den waangod van de zee: de zogenaamde Neptunus
38 soekt: probeert
40 den vork: zijn drietand
42 stukken: daden (nl. van de overwinnaars: de Nederlanders)
43 Vloeken: Boosdoeners (wnt xxi, 2261)
45 Michaël: Michiel de Ruyter, varend op De Zeven Provintiën van de Rotterdamse admiraliteit en opperbevelhebber over de vloot, hier voorgesteld als de engel Michaël, leider van de hemelse legerscharen en bestrijder van de duivel.
49 Tromp: Cornelis Tromp, varend op de Hollandia en aanvoerder van de schepen van de Amsterdamse admiraliteit
50 Uit den grootsten leeuw gesprooten: Zoon van de grootste leeuw, Maarten Harpertsz. Tromp (in 1653 gesneuveld)
51 braaven Vries, en Zeeuw: dappere Westfriese en Zeeuwse admiraliteitsschepen
52 Cerberen: Helhonden (vgl. de benaming ‘doggen’ voor de Engelsen)
53 ter wraak: op wraak uit
54 hondert handen: metaforisch voor: honderd oorlogsbodems. Een pamflet somt 91 schepen en enkele branders en galjoten op (Knuttel 9302 (1666), fol. a 3 verso).
56 dry koppen: metaforisch voor de drie Engelse squadrons (red, white en blue)
58 den bloedstroom: dwz. de Theems
59-60 in ... sluisen: in die nauwe sluis, waarvan de deuren nooit gesloten zijn. Six bedoelt het Kanaal en impliceert dat de Engelsen geen zeggenschap hebben over de vaart door het Kanaal. De slag werd gestreden tussen Nieuwpoort en North Foreland.
61 die ridders: De Ruyter en Tromp
62 op te kroppen: in het nauw te drijven
63 het [...] meir: de ... zee
66 't plaatich vel: de van platen (‘schubben’) voorziene huid. De Engelse schepen waren voorzien van een metalen pantsering (vgl. gedicht no. [379], r. 28).
73 het witte hoofd: nl. het grote schip dat ‘the white squadron’ aanvoerde, The Royal Prince, dat bij de slag veroverd werd. De bevelhebber op dat schip, George Ayscue, werd gevangengenomen (Knuttel 9302 (1666), fol. [a4] verso, De Jonge ii, 1869, p. 76-78).
74 het Y: de Amsterdamse admiraliteit. Het schip werd echter op zee in brand gestoken en ging verloren.

[pagina 835]
[p. 835]

75 Vlenk: Vleugel, Vlerk (wnt xxi, 1873)
78 Dat: Zodat
81 wolven langs den Rhyn: thuis te brengen als de bisschop van Munster, die in 1665 een inval in Oost-Nederland had gedaan
82 Met den Sweedschen beer: Evenals de Zweedse beer (in verband met het conflict over de Sont een vijand van de Republiek tot 1660)
  verschoolen: kropen weg, verscholen zich
83 dat schensiek eeverswyn: nl. Portugal (?), tot 1661 een vijand van de Republiek in verband met de heerschappij in Brazilië
85 verlemt: van kracht beroofd, uitgeschakeld (wnt xx, 806)
86 dat beest: nl. de draak, de Engelse vloot
88 Liet: Liet ... achter, Werd van ... beroofd
  beenen: dwz. schepen (vgl. handen, r. 54)
91 Heeft de weereld lang gestaan?: Al bestaat de wereld nog zo lang
93 verspaar: uitspare, bespare
95-96 Dooden ... kroonen: Men brengt nu (echter) aan de doden de meeste eerbewijzen toe en die bemerken daar niets van (dus is het beter de levenden te kronen)
100 betaale: belone
102 Synen: nl. van de Batavier (r. 97)


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken