Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Hoe maakt men American Plain- en Fancy Drinks (1922)

Informatie terzijde

Titelpagina van Hoe maakt men American Plain- en Fancy Drinks
Afbeelding van Hoe maakt men American Plain- en Fancy DrinksToon afbeelding van titelpagina van Hoe maakt men American Plain- en Fancy Drinks

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.66 MB)

ebook (5.02 MB)

XML (0.28 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/lifestyle


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Hoe maakt men American Plain- en Fancy Drinks

(1922)–Wim Slagter–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 83]
[p. 83]

Daisy's

280. Inleiding.

Daisy's komen overeen met verschillende soorten limonaden met mineraalwater, citroen- en vruchtensappen. In de meeste gevallen voegt men er een weinig likeur of ander gedistilleerd aan toe. Zijn boven de limonaden aan te bevelen.

281. Ananas Daisy.

Doet in een hoog limonadeglas:

2 Schijfjes Ananas in kleine stukjes gesneden.

1 Pijpglaasje Kirschwasser

1 Pijpglaasje Ananassiroop

Met Spuit- of Bronwater aanvullen.

IJs naar smaak.

282. Brandy Daisy.

Vult een hoog limonadeglas met:

Het sap van 1 Citroen

1 Pijpglaasje Citroensiroop

1 Pijpglaasje Cognac

Met spuitwater of soda aanvullen.

IJs naar smaak.

[pagina 84]
[p. 84]

283. Gin Daisy.

Behandelen als Brandy Daisy No. 282.

Neemt echter inplaats van Cognac − London Gin.

284. Rum Daisy.

Behandelen als Brandy Daisy No. 282.

Neemt echter inplaats van Cognac − Rum.

285. Whisky Daisy.

Behandelen als Brandy Daisy No. 282.

Neemt echter inplaats van Cognac − Canadianclub Whisky.

286. Fruit Daisy.

Doet in een hoog limonadeglas:

Het sap van een Citroen of Sinaasappel

1 Pijpglaasje Grenadine

1 Pijpglaasje Curaçao

Eenige stukjes vruchten.

Met spuitwater aanyullen.

IJs naar smaak.

287. Vulcan Daisy.

Vult een hoog limonade glas met:

1 Pijpglaasje Grenadine

½ Pijpglaasje Cognac

Het sap van een halve mandarijn of sinaasappel en vult het bij met Gingerale.

IJs naar smaak.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken