Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
In de muizenwereld (1894)

Informatie terzijde

Titelpagina van In de muizenwereld
Afbeelding van In de muizenwereldToon afbeelding van titelpagina van In de muizenwereld

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.93 MB)

Scans (4.71 MB)

XML (0.03 MB)

tekstbestand






Illustrator

L.W.R. Wenckebach



Genre

jeugdliteratuur

Subgenre

verhalen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

In de muizenwereld

(1894)–Catharina van Rennes, Agatha Snellen–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 9]
[p. 9]


illustratie

Tweede hoofdstuk
De muizenstad.

Het was een werkelijke stad waarin de kinderen stonden, met huizen en straten, en een marktplein in het midden. Juist als bij de menschen, maar alles heel in 't klein! Verscheidene muizen liepen op hun achterste pooten heen en weer, sommigen met gekleurde sjerpen om het lijf.

‘Hoe aardig!’ riep Jozientje, en zag naar hun muizenvriend, die óók op de achterste pooten stond.

Kleine Willy staarde met open mond verbaasd om zich heen - en zeide niets.

‘Ik dacht,’ zei Jozientje aarzelend tot hun gids, dat muizen op vier pooten liepen!’

‘Ja, in de menschenwereld doen we dat ook wel, omdat wij dan harder

[pagina 10]
[p. 10]

kunnen wegloopen, als men ons vangen wil; maar hier in ònze stad, loopen wij altijd op twee pooten; dat staat toch veel deftiger, nietwaar? Ziet gij wel, dat sommigen sjerpen om hebben? Dat zijn onze vrouwen. Wij, mannen, dragen niets, en de kinderen óók niets!’

‘Hé!’ dacht Jozientje, hoe heerlijk voor die muizenkinderen, dan behoeven ze 's morgens óók niet aangekleed te worden!’

 

Waar zijn al die huizen van gemaakt?’ vroeg Jozientje weer.

‘Wel, de muren van klei en de daken van stroo.

‘Ziet ge daar ginds onze kerktoren wel?’

Jozientje zag, waar de muis heenwees, en meteen hoorde zij, hoe de klok begon te spelen...... Wilhelmus van Nassouwe!



illustratie

‘Dat is net ons klokkespel,’ riep Jozientje, ‘alleen is het veel hooger en fijner!’

‘Ja, dat is ook een meesterwerk,’ zei de muis; ‘een zeer verstandige, muzikale muis, is eens op een nacht in de menschenstad in den toren geklommen, heeft het klokkespel daar bestudeerd en het hier in 't klein nagemaakt!’

‘Hoe knap!’ riep Jozientje.

Eensklaps verscheen er een heraut op het marktplein en gaf een signaal op zijn trompet.



illustratie

Nu moet ik weg,’ zei de muis, ‘het is twaalf uur en ik moet medehelpen de tafels overdragen; wij eten hier gezamenlijk op het plein, moet je weten!’

Van verscheidene huizen werden de deuren geopend en de muizen droegen lange tafels naar buiten.

‘Tot straks!’ zei de muis haastig, en.... weg was hij!



illustratie

[pagina 11]
[p. 11]

De kinderen vonden het alleraardigst om te zien, hoe gauw en handig die muizen alles in orde maakten. Als borden en schalen dienden notenschillen en als drinkbekers eikeldopjes.

Weer gaf de heraut een teeken:



illustratie

...... en nu kwamen uit alle huizen groote en kleine muizen en gingen om de tafels zitten.



illustratie

Hun muizenvriend kwam de kinderen halen en verzocht hen, óók plaats te nemen.

Het middagmaal zou wel goed afgeloopen zijn, als Willy maar niet zoo slecht stil had kunnen zitten.

Het diner van: koude rijstkorrels en graan, met spek voor het dessert, kon hem dan ook maar volstrekt niet bevallen.

Op een gegeven oogenblik sprong hij ongeduldig op en stond op eens vlak achter een muis, die juist bediende.

Deze liet een heel hoog gepiep hooren, en keerde zich toen woedend naar Willy, om hem te bijten.



illustratie

Jozientje riep angstig: ‘Willy! je staat op zijn staart!’

Maar Willy was zoo geschrikt, dat hij het op een loopen zette. De muis hem achterna! en daar die veel vlugger kon loopen dan Willy, rende hij hem in zijn vaart een heel eind voorbij.



illustratie

Wim struikelde en plofte op den grond neer.



illustratie

[pagina 12]
[p. 12]

Hij had erg zijn knie bezeerd.

De muis, wiens woede door het loopen wat bekoeld was, kwam naar hem toe en zei: ‘Waarom ben je dan ook zoo lomp! Kijk nu mijn staart eens!



illustratie

Willy keek naar den gekneusden staart en zei:

‘Het spijt me wel, maar zie je, bij ons menschen hebben we zoo geen staarten!’

‘Nu, jij kunt het ook eigenlijk niet helpen, dat je niet onder beschaafde muizen bent groot gebracht. Geef mij maar een arm!’

En nu hinkte Willy weer terug naar de tafel, gesteund op den rechter voorpoot van de muis.



illustratie

Het dessert was juist afgeloopen toen zij aankwamen. Jammer hè?

 

En wat ging er nu gebeuren?

Dat zullen wij op de volgende bladzijde zien.



illustratie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken