Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Madrigalia (1960)

Informatie terzijde

Titelpagina van Madrigalia
Afbeelding van MadrigaliaToon afbeelding van titelpagina van Madrigalia

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.26 MB)

Scans (8.81 MB)

XML (0.44 MB)

tekstbestand






Editeur

M.C.A. van der Heijden



Genre

poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

proefschrift
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Madrigalia

(1960)–Joannes Stalpaert van der Wiele–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 146]
[p. 146]

XXIX.

1.[regelnummer]
Sappi signor che Lidia son io
 
Del Re di Lidia in grand' altezza nata,
 
Qui dal giudicio altissimo di Dio
 
Al fumo eternamente condannata
5.[regelnummer]
Per esser stata al fido amante mio,
 
Mentr'io vissi, spiacevol & ingrata;
 
D'altr'infinite è questa grotta piena
 
Poste per simil fall' in simil pena.

Pietro Vinci, Musica divina 1595, fo. 19v; a 5.

1.[regelnummer]
Weet, heer, dat ik Lidia ben,
 
Dochter van de koning van Lidia, hoogadellijk geboren,
 
Hier door het hoogste gerecht van God
 
Voor eeuwig tot het vuur veroordeeld,
5.[regelnummer]
Omdat ik jegens mijn trouwe minnaar,
 
Toen ik leefde, onaangenaam en ondankbaar ben geweest.
 
Met andere zielen is deze spelonk geheel gevuld,
 
Die wegens dezelfde zonde tot dezelfde straf veroordeeld zijn.

Letterlijke vertaling van Stalparts versie:

1.[regelnummer]
Weet, Heer, dat ik een ziel ben,
 
Uit Christenen eens geboren, en door hen gedoopt,
 
Maar door het hoogste gerecht van God
 
Voor eeuwig tot het vuur veroordeeld,
5.[regelnummer]
Omdat ik jegens Christus mijn Heer,
 
Toen ik leefde, onaangenaam en ondankbaar ben geweest.
 
Met andere zielen is deze spelonk geheel gevuld,
 
Die wegens dezelfde zonde tot dezelfde straf veroordeeld zijn.
[pagina 147]
[p. 147]

Mus dio. fol. 19. Vers.

1.[regelnummer]
Sappi Signor che Anima son io,
 
Da Christiani gia nat'e Baptizata.
 
Ma dal giudicio Altissimo di Dio
 
Al foco eternamente condamnata,
5.[regelnummer]
Per esserstala à Christo Signor mio,
 
Mentre io vissi spiacevol & ingrata
 
D'altre infinite equesta grotta piena,
 
Poste per simil fallo in simil pena.

Translaet.

1.[regelnummer]
Vraeghdy wie 'k ben? ick ben een ziel ontbonden /Ga naar voetnoot1.
 
Die tot de gunst wel eer des Doops geresen /Ga naar voetnoot2.
 
Nu ben door 't oordeel des hoogstens om mijn sonden
 
Zoo langh als eeuwigh duert te vyer verwesen.Ga naar voetnoot4.
5.[regelnummer]
O hard gelagh! och sondaer tracht met boeten /
 
Terwijl ghy leeft uw' sonden te versoeten /Ga naar voetnoot6.
 
Want 't valt te swaer in d'afgrond vander hellen /Ga naar voetnoot7.
 
Door een soo korten vreughd / geen end te tellen.Ga naar voetnoot8.

voetnoot1.
vgl. blz. 279 (Qual vive Salamandra)
Vraeghdy: vraagt gij
ontbonden: gescheiden van het lichaam
voetnoot2.
geresen: verheven
voetnoot4.
te vyer verwesen: tot het vuur veroordeeld
voetnoot6.
versoeten: goed te maken
voetnoot7.
te: uitermate
voetnoot8.
tellen: beleven

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

landen

  • over Italië


Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • Gulde-jaers feest-daghen of den schat der geestelycke lof-sangen gemaeckt op elcken feest dagh van 't geheele Iaer


lied

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank