Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Madrigalia (1960)

Informatie terzijde

Titelpagina van Madrigalia
Afbeelding van MadrigaliaToon afbeelding van titelpagina van Madrigalia

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.26 MB)

Scans (8.81 MB)

XML (0.44 MB)

tekstbestand






Editeur

M.C.A. van der Heijden



Genre

poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

proefschrift
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Madrigalia

(1960)–Joannes Stalpaert van der Wiele–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 178]
[p. 178]

XLIII.

1.[regelnummer]
Basciami vita mia Basciam' anchora,
 
Ne ti spiaccia basciarm' un altra volta,
 
Ch'el finir di basciar cosi m'accora
 
Che senza basci m'e l'anima tolta.
5.[regelnummer]
Basciami mille volt'e mille anchora
 
Et poi mi bascia si che chi n'ascolta
 
Numerar mai non poss'i nostri basci;
 
Che fai dolce mio ben che no mi basci.

Noë Faignient, Harmonia celeste 1593, fo. 5v; a 4. Voor de tekst: vgl. Catullus, Vivamus, mea Lesbia.

1.[regelnummer]
Kus mij, mijn leven, kus mij weer eens,
 
En het mishage je niet mij nogmaals te kussen,
 
Want ophouden met kussen doet mij zo leed,
 
Dat - zonder kussen - mijn ziel mij wordt ontnomen;
5.[regelnummer]
Kus mij duizend maal, en nog eens duizend,
 
En kus mij daarna zo, dat wie ernaar luistert,
 
Nooit onze kussen kan tellen;
 
Wat doe je, mijn zoetelief, dat je mij niet kust?
[pagina 179]
[p. 179]

Bacia mi. fol. 6.

1.[regelnummer]
Heer ghena / staet my by / want / Heer / uw' seghen
 
Is my van nood' in all / in al mijn gladde weghen /
 
Ick ben te kranck / en 't vleesch sou my doen dwalen /Ga naar voetnoot3.
 
Eylacen! meer als duysend-duysend malen.
5.[regelnummer]
Heer ghena / staet my by in al mijn paden /
 
Heer ghena / ghena / ghena / ghenade /
 
't Ghewight vande sonde
 
Treckt my te gronde.
 
Heer ghena / Mijn uytverkoren /
10.[regelnummer]
En laet mijn diere siel toch niet verloren.Ga naar voetnoot10.
voetnoot3.
te kranck: uitermate zwak
't vleesch: zie XXIV, r. 2
voetnoot10.
En is negatie
laet: laat... gaan
diere: kostbare

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

landen

  • over Italië


Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • Gulde-jaers feest-daghen of den schat der geestelycke lof-sangen gemaeckt op elcken feest dagh van 't geheele Iaer


lied

  • Naar de Nederlandse Liederenbank