Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Refereinenbundel, Anno 1524 (1930)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.87 MB)

Scans (22.49 MB)

ebook (3.84 MB)

XML (1.52 MB)

tekstbestand






Editeurs

Willem van Eeghem

Frédéric Lyna



Genre

poëzie

Subgenre

refreinen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Refereinenbundel, Anno 1524

(1930)–Jan van Stijevoort–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Reffereijn CXLIII
Lof moeder daer god meest wonder in wrochte

 
O ghi alle enghelen choren
 
o patriarcken ende propheten
 
O martelaren O confessoren
 
o maechden in ewigher vruecht gheseten
5[regelnummer]
O heylighe leeraers onghemeten
 
o alle die alle die wetende syt clergije
 
Helpt my rasch louen sonder vergheten
 
die visitacie der maecht Marie
 
Hoe wel ic aerme sondighe prye
10[regelnummer]
mij onnut kenne van sulcker daden
 
Ga naar margenoot+Nochtans van groter melodije Ga naar voetnoot11
 
roept v myn sielie staet my in staden
 
Entrouwen ghi syt moeder vol van ghenaden
[pagina 14]
[p. 14]
 
druue van gracien al vol gheladen
15[regelnummer]
Ick hope ghy en selt my niet versmaden
 
Helpt my dan segghen mit reyne ghedochte
 
lof moeder daer god meest wonder in wrochte
 
 
 
Lof wonderlic int gheloue groot
 
wien dinghel verholentheyt reueleerde
20[regelnummer]
Tsgheberchs besoeken v niet verdroot
 
soot nerstich oetmoedicheyt ordineerde
 
Dien nichte totter andre passeerde
 
die ioncste der ouderste biedende haere
 
Dopperste ter nederste desscendeerde
25[regelnummer]
op dat die nederste geholpen waere
 
Maria brocht Elizabeth mare
 
ende cristus tot Johannes quam
 
Elizabeth hoorde der stemmen snare
 
mer Johannes eerst die gracie vernam Ga naar voetnoot29
30[regelnummer]
Sy voelde marien / hy themelsche lam
 
Doen was die minste den meeste lofsam
 
Joannes cristuse die spelende clam
 
Int buyxken besloten niet meer en mochte
 
Ga naar margenoot+lof moeder daer god meest wonder in wrochte
 
 
35[regelnummer]
Die vrouwen doe vander gracien spraken
 
mer die vruchten wrochten daer van binnen
 
Elizabeth ontfinc den godlyker saken
 
naer haer ontfanc / soe wy bekinnen
 
Mer maria die was veruult met minnen
40[regelnummer]
des heylichs geests / voer haer ontfanck
 
Deen vrouwe mocht der ander versinnen
 
mer deen vrucht thoonde der ander danck
 
O reyne maria lof sonder verganck
 
groot sydy / groot es v visitacie
45[regelnummer]
Dyn suuer oetmoedighe groete scanck
 
der moeder enten soone vol gracie
 
Ghy haer hy hem twas volle iubilacie Ga naar voetnoot47
[pagina 15]
[p. 15]
 
Als wonder op wonderlyke nacie
 
Gheschiende duer sheylichs geest inspiracie
50[regelnummer]
Twelc en es en sal / noch niet syn en plochte
 
lof moeder daer god meest wonder in wrochte
 
 
 
Bouen alle vrouwen ghebenedyt
 
ende ghebenedyt es dyns lichaems vrucht
 
Salich es hy diet ghelouende syt
55[regelnummer]
ende ghi diet hoort / gholooft sonder ducht
 
O maria die sonder wee of sucht
 
Ga naar margenoot+ontfinck / ende baerdet de ewighen scat
 
Lof v die met soe soeter lucht
 
oetmoedelick seyt / magnificat
60[regelnummer]
Sesweruen hebdi ghesproken ghehadt
 
soe dewangelie ons openbaert
 
Doe ghi den enghel vraechdet hoe en wat
 
ende doen ghyt consenterende waert
 
Ende als magnificat was verclaert
65[regelnummer]
Doen ghij Jesum ten tempel socht rose gaert
 
Ende int groiten Elizabeth bloeme vermaert
 
Ende als hy wyn van water te maken rochte
 
lof moeder daer god meest wonder in wrochte
 
 
 
O opperste visitacie soet
70[regelnummer]
naest der hoochster visitacien puere
 
Duerde welck cristus volder oetmoet
 
visiteerde de menschelyke natuere
 
Gheschiende te deser seluer huuere
 
syn hulpe tonende / ende dat in sint Jan
75[regelnummer]
Voert es v visitacie figuere
 
die den heylighen gheest in storten can
 
Den deuoten zielen tsy wyf of man
 
ende wt deser visitacie blijke
 
Ga naar margenoot+Dat v lieue soone ten wtersten dan
80[regelnummer]
syn bruyt sal halen in hemelrijke
 
O coninghinne slaet ons gheen swyke
 
Mer visiteert ons inden versyke
 
Der bitter doot / dat van ons wyke
[pagina 16]
[p. 16]
 
Tsduuels macht / die ons gherne beuochte
85[regelnummer]
lof moeder daer god meest wonder in wrochte
 
 
 
O maria alder maechden spieghele
 
rasch te weghe / langhe alleene / syn
 
Den ghehuden tooghende regule
 
dat sy hertelyke souden int gheen / syn
90[regelnummer]
Lof troostighe alle die in ween syn Ga naar voetnoot90
 
duer wiens handen alle goeds giften gaen
 
Proeue mach hier of / net en reen syn
 
duer dy heeft sint Jan gracie ontfaen
 
Gracie es hopeliken ghedaen
95[regelnummer]
duer dy vol gracien lof tewigher stont
 
Reenste ghemeenste cleenste ghestaen
 
in sinnen binnen mit minnen duerwont
 
Lof soetste / voerhoitste / vroetste mont
 
Sedichste aenbedichste vredichste gront
100[regelnummer]
Ghestadichste genadichste beradichste vont
 
Die ontcnocht den cnoop die eua cnochte
 
Ga naar margenoot+lof moeder daer god meest wonder in wrochte

margenoot+
Fol. 199v (cxcv)
voetnoot11
an van van boven het woord bijgeschreven; de tweede r van groter boven het woord bijgeschreven.
voetnoot29
de r van vernam boven het woord bijgeschreven
margenoot+
Fol. 200 (cxci)
voetnoot47
de s van twas verb. uit een l
margenoot+
Fol. 200v (cxciv)
margenoot+
Fol. 201 (cxcii)
voetnoot90
de i van troostighe verb. uit eene onvolm. e
margenoot+
Fol. 201v (cxciiv)

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken