Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

16. Iemand iets aankalken.

‘Men was van ouds in herbergen enz. gewoon, het door iemand verschuldigde met schrapjes van krijt op een zwart bord of eene lei aan te teekenen. Die krijtschrapjes werden witten genoemd (vgl. Huygens, Hofwijck, vs. 1832). Daar nu wit, witsel en kalk gelijksoortige woorden zijn, gelijk b.v. het witten der muren, die met witsel van kalk worden bestreken, in sommige streken kalken heet, zoo is het niet vreemd, dat het aanteekenen van zulke witten ook kalken genoemd werd. Kalk voor krijt, in toepassing op het schuldbord, is dan ook elders bekend: men vergelijke onze uitdrukking in het krijt staan met de hoogd. zegswijze ankreiden (fri. oankrytsje) en im Kalke liegen, d.i. in schulden zijn, geen krediet meer hebben. Kalken is dus zooveel als met krijt schrijven bij uitbreiding schrijven in 't algemeen; vgl. opkalken, slordig en gedachteloos opschrijven; overkalken, overschrijven; aankalken ‘zooveel als met krijt aanteekenen, vervolgens in ruimeren zin aanteekenen, aanschrijven (op iemands rekening), al wordt daarbij geen krijt, maar pen of potlood gebruikt’. Daarna in overdr. zin: iets in zijn geheugen prenten om het een ander betaald te zetten. Zie Ndl. Wdb. I, 187; VII, 993; Harreb. III, 1; fri. oankalkje, ook bij bekeuring iemands naam opschrijven; Molema, 9 b, in den zin van beboeten, of in een ongunstig daglicht stellen; oostfri. ankalken, anschwärzen, verklagen; Hoeufft, 7 en 278; Antw. Idiot. 105; Schuermans, 3 a en vgl. iemand iets aankerven (hd. einem etwas ankerben), eig. door een kerf op den kerfstok iets aanteekenen, als door iemand verschuldigd.Ga naar voetnoot1)

voetnoot1)
In het Middelnederlandsch had kalk ook de bet. krijt; vgl. het eng. chalk, krijt en rekening: to chalk down (or up), aankalken; en Schuermans 216, die mededeelt, dat te Brugge kalk krijt beteekent, en kalken met krijt opschrijven. Zie Ndl. Wdb. VII, 978.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken