Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

198. Iemand belezen,

d.w.z. hem bezweren, overhalen; eig. een tooverformulier over hem lezen, hem betooveren, bezweren, fr. exorciser; mnl. enen belesen; Plantijn: Belesen, coniurer par lecture, exorcizare, lectione adiurare. Ook in de 17de eeuw zeer gewoon; vgl. Huydecoper, Proeve, III, 34-36. Zie voor dergelijke formules Ons Volksleven III, 50 en 61Ga naar voetnoot5); en vgl. in denzelfden zin iemand besprekenGa naar voetnoot6); fri. bisprekke naast bilêze (Molema, 31 b;

[pagina 79]
[p. 79]

Bouman, 8); hd. einen besprechen, berufen, beschreien; eng. to spell from (ook in gunstigen zin) en het zuidndl. (een ziekte) aflezen (De Bo, 30 b; Teirl. 31; Antw. Idiot. 136) of overlezen (Antw. Idiot. 924), mnl. overlesen, een gebed over iemand of iets uitspreken; vgl. ook lat. incantare en het fr. charmer, afgeleid van het lat. carmen, lied.

voetnoot5)
Noord en Zuid, XXI, 95.
voetnoot6)
Zie ook nog De Cock, Volksgeneeskunde in Vlaanderen, bl. 359 i.v. aflezen; Studiƫn, 253; Verdam in de Mededeelingen van de Maatsch. der Ndl. Ltk., 1901, bl. 9-11; Zeitschrift f. D. Altert. LIII, 143 vlgg.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken