Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

686. Het eerste gewin is kattegespin,

d.w.z. wat bij 't begin van het spel wordt gewonnen, moet men later weer verliezen; de eerste winst houdt geen stand. Zooals de spreekwijze hier staat, wordt zij in de oudste bronnen aangetroffen; zie Gruterus I, 104; III. 144; Harrebomée I, 132 a en vgl. Sewel, 267: Als kinderen saamen speelen zeggen zy 't eerste gewin es kattengespin (the first winning does no good). Wat eigenlijk onder kattengespin moet worden verstaan, is niet duidelijk; misschien beteekent kattengespin het gesponnene van een kat, dus niets (een kat spint en snort wel, maar brengt geen draad voort). Of moet men er met Beckering Vinckers, Taal- en Letterbode I, 120, eene samenstelling in zien als katteliefde, d.i. niet te vertrouwen, valsche, onechte liefdeGa naar voetnoot1), zoodat het zou beteekenen een valsche, niet te vertrouwen gunst, een verraderlijk gestreel der Fortuin, die eerst vleit, om vervolgens des te gevoeliger te kwetsen, evenals een kat, die eerst vriendelijk spint en streelt en een oogenblik later den verraderlijken klauw uitsteekt, om den goedgunstig gestreelde bloedige wonden te slaan? Deze verklaring vindt steun in het 16de-eeuwsche eerste winst, lodderwinst, dat Sart. III, 10, 50 citeert, ter vertaling van osculana pugnaGa naar voetnoot2). Variaties der spreekwijze zijn eerste winst is katjeswinst; 't eerste gewin is kattegespil (= gespel?); 't eerste gewin is kattengegrim; eerst gewonnen is katje gesponnen (zie Taalgids IV, 267; VIII, 108-109; Ndl. Wdb. IV, 2100). Ook in het hd. zegt men: der erste Gewinn ist Katzengespinn; de erste Winst is 'n Kattenwinst (Eckart, 156); der erste Gewinner, der letzte Verlierer. In Zuid-Nederland hoort men: t'ieste gewin es kattegespin (Tuerlinckx, 732; Teirl. 500), doch daarnaast volgens Schuermans, 278 en Joos, 165: 't eerste gewin is koppegespin (= spinneweb); Waasch Idiot. 253 a: eerste gewin is kobbegespin; Antw. Idiot. 490: t'eerste gewin is kattegespin (en 't leste gewin gaat het beurzeken in); Boekenoogen, 75: eerste winst is blodderwinst, eerste gewin is kattegespin, het laatste gaat den zak in.Ga naar voetnoot3) In het fri.: de earste winst is kattewinst.

voetnoot1)
Zie ook Taal- en Letterb. II, 156 en voor andere samenstellingen met kat in deze beteekenis Tijdschrift XVIII, 48.
voetnoot2)
Otto, 260 en Joos, 165; voor lodder zie Ndl. Wdb. VIII, 2541.
voetnoot3)
Zie ook A. de Cock en Is. Teirlinck, Kinderspel en Kinderlust, V, 52.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken