Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

1388. Lichtmis,

De lichtmis, ook Maria-Lichtmis genaamd, is het kerkelijk feest der reiniging van Maria (Purificatio Marie), dat op 2 Februari gevierd wordt met eene mis, waarbij vooraf eene menigte kaarsen op het altaar worden gewijd, waarvan vele gedurende die mis branden. Ook werd een processie gehouden: ‘daer gaen alle schoolkinderen ende 't ghemeyne volck, elk met een ghewyede bernende waskeerse, of sommighe met een cleyn gestrengt toersken in de hant: waeruyt ghecomen is dat dese dach lichtmis ghenaemt wert’.Ga naar voetnoot1) Verschillende feesten werden eertijds dien dag gevierd, die tot allerlei uitspattingen aanleiding gaven. Dien dag ook verlieten de dienstboden den dienst om te trouwen of van betrekking te veranderen. Vgl. o.a. I. Burchoorns Nieuwe Wereld vol Gecken, bl. 59:

 
Hierom, die wil licht-mis houwen,
 
Moet sich niet te veel betrouwen
 
Op een lichte Vrouwe-keurs,
 
Want sy dunt een dicke beurs.

Tengevolge hiervan heeft het werkw. lichtmissen, eig. Lichtmis vieren (vgl. mnl. (hem) meien; ndl. (spele)meien, het meifeest vieren), in de 17de eeuw de beteekenis aangenomen van uitspatten, zich aan losbandige vreugde overgeven (Winschooten, 353) en kreeg lichtmis de bet. van losbolGa naar voetnoot2); 17de eeuw ook: lichtvink, lichtschute; 18de eeuw: lichtlooper

[pagina 556]
[p. 556]

(in C. Wildsch. III, 343). Zie Mnl. Wdb. IV, 488; Smetius, 173: Drie Apothekers gesellen twee lichtmissen; bl. 256: Hij is van den 2den Februario = een lichtmis; Coster, 507, 339; De Cock1, 128; vgl. Halma, 317: Ligtmissen, rinkelrooijen; ligtmis, rinkelrooijer, kroeger, hoerejaager; Sewel, 454: Ligtmis, ligte quant; ligtmissen, to debauch one's self. In Zuid-Nederland is lichtmis ook wel een syn. van lichtkooi en dus van eene vrouw gezegd (Waasch Idiot. 397 b; Claes, 136). Het Friesch kent sljuchtmis, gek, dwaze jongen, malle meid; sljuchtmispraet, gekkemanspraat.

voetnoot1)
A.J.M. Brouwer Ancher, De Gilden, bl. 231; Le Long, Reformatie der Stadt Amsterdam, bl. 510.
voetnoot2)
Vgl. voor een dergelijken overgang het mnl. en dial. nog bekende laudate, lichtzinnige vrouw (Taalgids VIII, 144; Ndl. Wdb. VIII, 1168; Volkskunde XXV, 14), waar de beteekenisontwikkeling eenigszins anders voorgesteld wordt); eig. een feestdag (10 Juli; Mnl. Wdb. IV, 215); en den duitschen naam Michel, eig. een pelgrim naar Mont-Saint-Michel (Schrader, 419). Franck-v. Wijk, 384, neemt aan, dat de bet. losbol is ontstaan onder den invloed van licht (levis) en van samenstellingen hiermee van het type lichtvink, lichthart. Ook volgens het Ndl. Wdb. VIII, 1996 is lichtmis misschien aan niets anders toe te schrijven dan aan een onnadenkend gebruik van den naam van 't feest onder bijgedachte van licht, lichtzinnig.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken