Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

1432. Een loopje met iemand nemen,Ga naar eind1432

d.w.z. iemand beetnemen, bedotten (zie Harreb. II, 37; Nkr. VII, 1 Febr. p. 4; Mgdh. 197; Dievenp. 144; P.K. 189; Prikk. II, 28); syn. van iemand (mede)nemen, bij den neus hebben, beetnemen, te pakken hebben, 17de eeuw bij 't linkerbeen krijgen; uit de nest nemen. Eig. dus: met iemand wegloopen, hd. einen am Narrenseil führen; Groningsch: iemand op de kar nemen (Molema, 11 a) of zetten (Menschenw. 520; 522; vgl. fr. charrier qqn) en in Friesland: immen foar de kroade (kruiwagen) ride of ha, waarmede te vergelijken is het door Schuermans,

[pagina 575]
[p. 575]

606 b vermelde met iemand schurgen (= kruien; vgl. Harreb. III, LXXXVIII: iemand op de kruikar nemen); op Goeree en Overflakkee: met iemand gaan kruien; met zich laten kruienGa naar voetnoot1); en met iemand varen of drijven in den zin van ‘met iemand gekscheren’Ga naar voetnoot2); met iemand gaan kuieren, iemand bedriegen (V. Schothorst, 158); iemand op de schop nemen (in Dsch. 102). Misschien mag ook vergeleken worden de geit geleid worden (Volkskunde XI, 169), eig. als een geit aan een touw medegevoerd worden, en daarna beetnemen, in 't lijntje loopen, voor den gek gehouden worden, syn. van met de lijmstang loopen (Sewel); het Zuidndl. bij de been nemen of hebben (Joos, 87) en dergelijke.

eind1432
Iemand op den emmer nemen zal moeten worden vergeleken met ‘iem. te kakken zetten’.
voetnoot1)
N. Taalgids XIII. Ook iemand op den emmer nemen (XIV, 250).
voetnoot2)
In Maastricht: Met iemand varen of iemand in de kouts höbbe (N. Taalgids XIV, 198).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken