Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

1461. In de maling zijn,

d.i. in de misère, de ellende zijn, eene uitdr. die in de 17de eeuw ook bekend was in den zin van in onzekerheid verkeeren (Gew. Weeuw. II, 24), waarbij men kan voegen het 18de-eeuwsche iemand in de maling houden (Van Effen, Spect. VI, 21), iemand in de onzekerheid, verwarring houden of laten, en in de maling geraken, in de war geraken. Hiernaast uit de maling zijn, uit den nood zijn (o.a. Landl. 2: Had ik maar wat, dan was 'k al zóó uit de maling; bl. 221: Als uwe ons wou helpe, dan ware we mischien meteen uit de maling); Köster Henke, 43: Ik had uit de maling kunnen zijn, ik had voor altijd binnen kunnen zijn; A. Jodenh. 28: En ik zeg u dat uwes in de maling (war) bint; fri. yn 'e maling bringe, reitsje, in de war raken. Ook in deze uitdrukkingen zal maling wel eene afl. zijn van malen in den zin van ronddraaien en de beteekenis hebben van maalstroom, draaikolk. Zie no. 1460; Ndl. Wdb. IX, 149; vgl. in den draai of in den kink komen of geraken, in moeilijkheid komen (Tuinman II, 197; Harreb. I, 151 a) en vooral het verouderde in de neer zijn, eig. in een draaistroom of draaikolk zijn, fig. in tegenspoed, in de verdrukking zijn.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken