Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2030. Dat gaat over de schreef,

d.w.z. dat gaat de maat te buiten, dat loopt de spuigaten uit. Onder een schreef, mnl. screve, verstaat men een spleetGa naar voetnoot2), kerf, streep, grenslijn (Mnl. Wdb. VII, 754); vandaar de uitdrukking boven (of buten) screven, bovenmatig, buitengewoon; Kil.: Buyten schreve, ultra terminum, ultra modum; 16de eeuw buiten schreven (of de schreve) gaan, de perken te buiten gaan; syn. over t schreve terden (De Roovere, 188); buiten schreef loopen (het mishebben; Poirters, 70); vgl. Goedthals, 97: Het gaet nu al boven schreve, il passe la marque; Servilius, 78*: Hi gaet verre ut der screven, extra oleas (fertur); Campen, 80: t Is boven de schreve; t gaet boven die kerff; Van Lummel, 6: De paus en papisten wreet boven schreven; Byenc. 71 r; Spelen v. S. 9 r: Haar valsch ingheven dat boven schreven den mensch gaet versmoren; 117 r: T gaet buyten schreven; Spieghel, Hertsp. 177: Bekoort niet boven schreven, maar lost ons, Heer, van 't quaad; Tuinman I, 291: t Gaat buiten de schreef, dit zegt men van uitspoorigheden, die t bepaalde redenperk overschryden; Halma, 575; Harreb. II, 261; Het Volk, 16 Maart 1914, p. 7 k. 4; 18 Maart 1914, p. 1 k. 1: In dat blad zijn op Van Kol aanvallen verschenen, die niet over de een of andere, maar die over elke schreef gaan; 30 Maart 1914, p. 5 k. 1; 6 Mei 1914, p. 3 k. 1; 10 Juli 1914, p. 6 k. 2: De voorzitter: De heer Spiekman was al zéér ver over de schreef, maar dit is al te persoonlijk; Nkr. III, 17 Januari p. 2; V, 12 Maart, p. 2; enz. Molema, 372: t Lopt over de schree, 't loopt over een bepaalden tijd of ook boven een bepaalde of geraamde som; oostfri. dat geid buten (oder afer) de schrefe (Ten Doornk. Koolm. III, 145); V. Schothorst, 197: over de schreef, boven het geoorloofde; Antw. Idiot. 1093: over de schreef gaan, de grens van gepastheid overschrijden; bl. 313: buitenschreef, buiten de grens der betamelijkheid, syn. buiten

[pagina 253]
[p. 253]

de meet; Waasch Idiot. 585; Schuermans, 601; Tuerlinckx, 106; Rutten, 43. Vgl. verder het syn. buiten (of uit) de kerf (Campen, 80; Sart. II, 84; II, 3, 39); De Vries, 78: Dat is over kerf en klamp heen, dat is over 't erg heen; Houben, 121: Gekheid, mer nèt boete de schraom (schram, grens, streep); vgl. ook het mnl. over die pale (grens) gaanGa naar voetnoot1); 17de eeuw: buiten rooi zijnGa naar voetnoot2). Synoniem is over de streep. Vgl. Handelsblad, 24 Dec. 1915 (ochtendbl.), p. 5 k. 1: Dat het nu juist de heer Van Twist moest zijn, die klaagt over dit bedrag van 200 millioen, is eenigszins over de streep.

voetnoot2)
Vgl. Six v. Chandelier, 72: Daar weent het by de wyde schreef (scheur in 't ijs); Huyghens, Voorhout, 202; Starter, 50: Dit hoorde Veelker aen, die voor de deure stond en keeck vast door een schreef (kier); fri. skreef, reet, kier.
voetnoot1)
In den zin van ‘door den beugel kunnen’ lezen we ‘over de schreef kunnen’ in Handelsblad, 29 Oct. 1914 (avondbl.), p. 5 k. 3: De inhoud van het weggelaten gedeelte kon zóó weinig over de schreef, dat de directie (van de Figaro) gemeend had het entrefilet met een laag chemische, ondoorzichtbare stof te moeten overstrijken.
voetnoot2)
Ndl. Wdb. XIII, 1241.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken