Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2075. Slipvangen,

d.w.z. zijn doel niet bereiken, in zijn oogmerk niet slagen; ook in den zin van botvangen (zie no. 331). De schrijfwijze slip (en niet slib), die op de oudste plaatsen voorkomt, wijst er op, dat we hier niet aan het znw. slib, slijk, mogen denken. In de 17de eeuw lezen we herhaalde malen: slip halen, - krijgen, - hebben, - vangen, - geven; een slippert vangenGa naar voetnoot2); slip zijn, - raken, - weg zijn, - raken. Het waarschijnlijkst komt het me voor, dit ‘slip’ te moeten verklaren als het slippen, de ontslipping (vgl. hd. schliff en schlipfe), terwijl ‘vangen’ hier nog de vroegere bet. bewaart van ontvangenGa naar voetnoot3), die nog bekend is in het Noordhollandsche geld vangen (d.i. ontvangen). Zie verder Taal en Letteren VI, 227-230; Hoeufft, 551; 728; Opprel, 82 b: slip loopeGa naar voetnoot4), spaak loopen; slip zijn, mis zijn

[pagina 272]
[p. 272]

(Doeden, 17) en vgl. bij Tuinman I, 182: Hij heeft een slipper gekregen, 't is hem ontslipt, 't is hem ontschoten of ontglipt, hy is het quyt geraakt; 310: Sliep, sliep, dit is een jouwwoord van de kinderen, waar mede zy ymand verwijten, dat hy een slippert heeft gekregen, gelijk die een paling by den steert houd. In Groningen: da's 'n slippert, dat is mislukt, dat is niet raak geweest; 'n slippert hollen, een fout begaan hebbenGa naar voetnoot1); vgl. 'n tumel hollen, een mispas houden, zich te buiten gaan (Molema, 381 b; 433 a); het eng. to give a p. the slip, iemand ontsnappen, hem in den steek laten; to get a slip, niet slagen; deensch give slip paa, laten schieten.

voetnoot2)
In de May-gift van verscheyde Vogelen aan alle eerbare jongelieden, bl. 49.
voetnoot3)
Vgl. bijv. Hooft, Ned. Hist. 221: Waardoor zy niet dan schoone woorden vingen.
voetnoot4)
Contaminatie van spaak loopen en slip vangen.
voetnoot1)
Een andere beteekenis heeft een slipper(tje) maken, stilletjes wegslippen (17de eeuw); zie o.a. S.M. 54 en vgl. eng. to slip off.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken