Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2250. De tering naar de nering zetten,

d.w.z. zijne uitgaven regelen naar de inkomsten, ‘naar zijne beurs te markt gaan’ (C. Wildsch. I, 226), ‘zaaien naar den zak’ (Waasch Idiot. 753). In de middeleeuwen na der neren die tere setten; vgl. ook Mnl. fragm. 239, 163: Nae dattu goet hebts oft neeringhe, daernae soo sette altoos dijn teringhe; zie verder Lsp. III, 3, 141; Van Zeden, 397: Langhere dan dine cleedre strecken saltu dine lede niet recken; ooc saltu setten dine teere naer dijn winnen, naer dine neere; Goedthals, 54: Teere naer neere setten, elck wyse naer neeringhe teert: naer dat zyn landschap wyd is, fol est qui plus despend, que sa rente ne vaut; Kiliaen: Teere nae neere stellen, sumptum facere pro quaestu: sumptus lucro metiri; Campen, 27: ick wil myn teringe na myn neringe setten; Tijdschrift XXI, 204; Mergh, 35; Servilius, 194*: men moet setten zyn teeringhe nae zyne neringhe; Sart. I, 7. 52: set u teer na u neer; Spieghel, 291: zet u teer, na u neer; tering, na nering; Idinau, 253:

 
Men raedt u, tere naer nere te stellen,
 
Dat, nae t' ghewin, sulck zy de slete.
 
Want, die het houdt gaende, sonder tellen,
 
Hem staet te ver-wachten een bitter bete:
 
Bijster-veldt geeft menighe een aefsche smete.

Zie verder Winschooten, 164; Brederoo I, 241; Tuinman I, 105; Harrebomée II, 120 a; III, 301 b; 302; Villiers, 126; oostfri. 't teren na 't neren setten; nederd. de tährje nach der nährje setten (Eckart, 579); Waasch Idiot. 645 a; Joos, 191: stelt uw tering naar uw nering; zet uwen teer naar uwen neer; De Bo, 1136: tere naar nere zetten; Antw. Idiot. 2083: stelt de tering naar de nering of uw nering krijgt de tering; de. man maa saette Taering efter Naering; fr. gouverner sa bouche selon sa bourse; hd. das Maul nach der Tasche richten; eng. to cut one's coat according to one's cloth; zie nog Wander III, 506.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken