Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2361. Iets verhalen op iemand,

d.i. schadevergoeding nemen van iemand, mnl. iet verhalen op enen; eig. iets van een ander terughalen, vooral in de uitdr. sine scade verhalen; vgl. Kiliaen: Verhaelen de schaede, sarcire, recuperare damnum, pensare, compensare damnum; Plantijn: Ick sal dat op hem verhaelen, je me prendray à luy, je le recouvriray de luy; Pers, 402 b; 437 a; Sewel, 854: Ik zal het op u verhaalen (wreeken), I'll avenge my self on you. Hiervan is afgeleid het znw. verhaal, mnl. verhael, schadevergoeding, herstel, dat vooral voorkomt in de uitdr. verhaal hebben op iemand; vgl. Kiliaen: Verhael, compensatio, recuperatio; verhael

[pagina 400]
[p. 400]

oft ver-reyck hebben, authorem habere; Plantijn: Verhalinge der schaden, récompense de dommage, recouvrement de perte; bij Hooft, Ned. Hist. 33: Herhaal van geleeden ongelijk; 241: Hy maakte zich sterk 't verhaal der kosten te vinden; Sewel, 854: Daar is geen verhaal op, it is a thing past recovery; waar zal ik mijn verhaal op zoeken, where by shall I recover my loss?; Halma, 677: Daar is geen verhaal op hem, men kan geen vergoeding van hem haalen; W. Leevend I, 173; IV, 221; Tuinman II, 234: Van ymand die niet betaalen kan, zegt men daar is geen verhaal op. Zie verder Antw. Idiot. 1333: verhaal hebben op iemand; De Bo, 1264: een man zonder verhaal, die onmachtig is om te betalen; in het fri. forhael habbe op immen of hwet, vergoeding van iemand of voor iets kunnen krijgen. Zie no. 2359.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken