Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2590. Met alle winden (mee)waaien,

d.w.z. ieder naar den mond praten, met alle partijen medegaan, geen zelfstandige meening hebben; mnl. met alle(n) winde(n) seilen (vgl. ook Campen, 102) en met alle winden waeyen. Ook later zeer gewoon o.a. bij Anna Bijns, Refr. 35; 82; 61: met allen winden draeyen; Goedthals, 141: men sal niet waeyen met alle winden, il ne faut trop ployer a vent d'homme; Campen, 102: hy weeyt mit allen wynden; Van Lummel, 205; Brederoo I, 363, 1787: Wy gaan met alle winden; Hooft, Ned. Hist. 89; Idinau, 28:

 
De sulcke met allen winden waeyen
 
Die deur elcks segghen hen selven ont-stellen.
 
Soo siet-men de vaenkens en weer-hanen draeyen.

Focquenb., Aen Clorimene, 9: Soo sult ghy licht in 't kort bevinden, dat, eeven als uw losse sin, mijn trouwheydt, en standvaste min, verdraeyen sal met alle winden; zie verder Sp. d. Sonden, 13305-7; Lat. Versch. 419; Sewel, 960; Halma, 789; Harrebomée II, 470 b; III, 362 en vgl. een windvaanGa naar voetnoot1) of weerhaan (iemand, die met alle winden draait) en draaien als de weerhaan, dat voorkomt bij Van Lummel, 72, waarvoor

[pagina 508]
[p. 508]

Campen, 102: het is een recht wendehoycke (iemand die de huik naar den wind hangt). In Zuid-Nederland met alle winden draaien; naar alle weeren (of winden) draaien (zie Antw. Idiot. 373); in het Westvl. heet zoo iemand een draainagel; afrik. hy waai met alle winde saam; vgl. het fr. tourner à tout vent (comme une girouette); hd. mit allen Winden segeln; wetterwendisch; eng. to turn with every wind; fri. mei alle winen waeije.

voetnoot1)
De Arbeid 6 Juni 1914 p. 1 k. 4: En zulke meeloopers, zulke windvanen, kramen in hun bladen uit, wat anderen, die even beginselloos zijn, hen voorpraten.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken