Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2615. Iemand (weder) in den zadel zetten (of helpen),

d.i. iemand zijn verloren positie weder doen of helpen innemen, er iemand weêr bovenop helpen; iemands zaken, die verward zijn, weder in orde brengen; hetzelfde als het vroegere een weder te paerdt helpen, in gradum reponere (Sart. I, 4, 51). Vgl. Pers, 963 b: Sebastiaen koningh in Portugal, een wacker man van 25 jaren, vingh een nodeloos oorlogh aen teghen Muley Maluco, koningh van Marocco, om den verdreven koningh Mahomet, die een Moore was, weder in den sadel te helpen; 680 b: Hy hadde machts genoegh gehadt om den koningh te schoppen, en sich selve in den zadel te helpen; 808 b: De Prince van Oragnien, die des Koninghs achtbaerheyt met voeten heeft getrapt, en die sich nu selve in den sadel soeckt te setten; Hooft, Brieven IV, 35: En deze man schijnt niet geschaepen, door dit bedrijf weder in den zadel te raeken, oft werkelijk voordeel te bejaeghen; Halma, 799: Dat zet hem weder in den zadel, cela le remet dans ses affaires; Harreb. II, 487 b; Kippev. II, 212: Ik zal den jongen in 't zaal zetten; afrik. iemand in die saal help; Ten Doornk. Koolm. III, 79 a; hd. wieder in den Sattel kommen; einem in den Sattel helfen, ihn in den Sattel heben; fr. se remettre dans ses arçons; remettre qqn en selle; mettre le pied à l'étrier à qqn (vgl. no. 2443).


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken