Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

2628. Iemand in de zeef nemen,Ga naar eind2628

iemand beetnemen, voor 't lapje houden, een dial. uitdrukking, die herinnert aan hetgeen is medegedeeld onder no. 1248. Daar vroeger in de Marne de jongens op boerenboeldagen de gewoonte hadden een oude, bodemlooze zeef of mand te nemen en daardoor een strooien pop te laten zakken, ter bespotting van de meisjes, die geen vrijer hadden, wat deur de zeef glieden genoemd werd, kon iemand in de zeef kriegen of nemen de beteekenis aannemen van iemand bespotten, beetnemen, in 't ootje nemen. Vgl. Haagsche Post, 23 Maart 1918 p. 355 k. 4: Het is altijd een lam gevoel, als je met een uitgestreken tronie in de zeef wordt genomen; Molema, 482: iemand in de zeef kriegen = op de koare nemen, in 't ootje, in de maling nemen; nd. en dôr de Süwe fallen lâten (Eckart, 482).

eind2628
De vergelijking met de Limb. uitdr. einen in de wan kriege, mit eine wanne (met iemand sollen) maakt de hier gegeven verklaring onwaarschijnlijk. De eig. beteekenis is: iem. op en neer gooien, met hem sollen; vgl. no. 730 en 2371.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken