Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Rijmkroniek (1983)

Informatie terzijde

Titelpagina van Rijmkroniek
Afbeelding van RijmkroniekToon afbeelding van titelpagina van Rijmkroniek

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.63 MB)

XML (1.24 MB)

tekstbestand






Editeur

Willem Gerard Brill



Genre

poëzie

Subgenre

kroniek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Rijmkroniek

(1983)–Melis Stoke–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 327]
[p. 327]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

Tiende boek.

 
Als her Gye vangen was
 
Ende men upt lant ghewaer wert das,
 
Wort theer al tebarenteertGa naar voetnoot3
 
Ende elc te sinen lande ghekeert,Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Ende droeghen met hem dat si mochten.
 
Ic wane, si niet meer en sochten
 
De porte te soekene. Up enen dach,Ga naar voetnoot7
 
Doe men de liede varen sach,
 
Ende te voet wechganghen mede,Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Wort men blide binder stede.
 
Doe ghinghen si uut om ghewin,
 
Ende haelden doe dat goet in.
 
De winnen woude, wan aldaer.
[pagina 328]
[p. 328]
 
Dit was in ons heren jaer
15[regelnummer]
Dusent dre hondert ende viere,
 
Dat grave Willam in dese maniere
 
Den wich op Goude met scepen wan,
 
Daer men versloech menighen man.
 
Oec verloes hiere selve liede.
20[regelnummer]
De selve dach, doe dit ghesciede,
 
Des manendaghes voer onser vrouwen misse,
 
Te halve oest, des sijt ghewisse;
 
Ende was op sente Lourens dach,
 
Dat men de Vlaminghe comen sach
25[regelnummer]
Jeghen den grave, daer ten stride,Ga naar voetnoot25
 
Ende was omtrent vespertide,
 
Doe si des strijds begonnen,
 
Ende waendent al hebben ghewonnen:
 
Want si vochten met groter crachte
30[regelnummer]
Tote over die middernacht,
 
Ende doe et ginc daghen recht,
 
Begonde weder dat ghevecht
 
Voer primetijt; in der vloet
 
Wast dat men den wych bestoet,
35[regelnummer]
Ende duerde toten middaghe.
 
Doe gheviel hem sulke plaghe,
 
Dat her Gye bleef ghevaen,
 
Als ghi te voren hebt verstaen.
[pagina 329]
[p. 329]
 
Die Vlaminghe mochten te rechte clagen.
40[regelnummer]
Nu so moghedi mi vraghen,
 
Waerom dat ic niet en noeme
 
Die van den stride was de bloeme,
 
Of de quaetste, of de beste,
 
Of de eerste, of de leste.
45[regelnummer]
Mi dunct, ic prijs se allegader,
 
Al had elc ghesijn mijn vader,
 
In wiste hoe bat gheprisen.Ga naar voetnoot47
 
Ende mine viande in alre wisen
 
Ne wistic waeromme spreken lachter,
50[regelnummer]
Sonder den ghenen, de nachts trac achter:
 
Trouwen der wasser vele,
 
Die niet en quamen totten spele,
 
Daer si stene werpen mochten.
 
Ic wane, si anders dochten:Ga naar voetnoot54
55[regelnummer]
Hadden si nachts moghen ontflien,
 
Men had se daghes niet mogen ghesien:
 
Dat togheden si wel in ghelate.
 
Van den galeiden quam dese bate,Ga naar voetnoot58
[pagina 330]
[p. 330]
 
De somme achter lagen doe:
60[regelnummer]
Oec benamen si, datter toeGa naar voetnoot60
 
De clene scepe niet en quamen.
 
Woude ic se noemen oec bi namen,
 
Men mochte seggen, dat ic bi nideGa naar voetnoot63
 
Liede lachterde in den stride,
65[regelnummer]
Of om miede gave prijs:
 
Des doe ic niet, in geenre wijs,
 
Yement te prisen voer sijn ogen:Ga naar voetnoot67
 
Want wi alle merken moghen,
 
Dat hem de goede scaemden sere
70[regelnummer]
Ende pensden om de ere,
 
Ende oec sijn lijf wilde verweren.Ga naar voetnoot71
 
In gave te lone niet twe peren,
 
De mi den prijs gave allene,
 
Die al de goede liede ghemene
75[regelnummer]
Metten live verdienden daer.
 
Ic dart wel segghen overwaer,Ga naar voetnoot76
 
Dat edele lude vochten wale,
 
Ente porters ten selven male,
[pagina 331]
[p. 331]
 
Entie ghemeente vacht oec wel.
80[regelnummer]
In weet wat daertoe segghen el.Ga naar voetnoot80
 
Ic mochte messcien prisen den enen,
 
Een ander sout also niet menen.Ga naar voetnoot82
 
Ic mochte oec verswighen dien,
 
De ment vele bet hadde ghesien
85[regelnummer]
Doen, dan enich ander dede.
 
Dat waer grote dorperhede,
 
Dat ic bi namen prijs hier gave.
 
Een vroet man wilde om geen have,
 
Dat menne prijsde openbare.
90[regelnummer]
Oec sal ic secghen tware:
 
De quade wil niet ghelachtert sijn.
 
Dat seghet mi tghelove mijn.
 
Mallic kent hem selven wale.
 
Dat ic seghe dese tale,
95[regelnummer]
Dats omme dat ic beghere,Ga naar voetnoot95
 
Datte goede hem echter were,
 
Ende hi bet doe, dan hi doe dede,Ga naar voetnoot97
 
Ende houde altoes zulke sede,
 
Dat men van hem spreken mach
[pagina 332]
[p. 332]
100[regelnummer]
Na sijnre doot menighen dach:
 
Dus sal leven na sijnre doot
 
Sine name, dats ere groot.
 
Gave men hem prijs in sinen leven
 
Ende hi der doghet dan wilde begeven,
105[regelnummer]
So waert quader dan te voren,
 
Ente prijs waer al verloren,
 
Ende wort in spotte verkeert al.
 
Hort wat ic u segghen zal:
 
Wart dat ic worde des te rade,
110[regelnummer]
Dat ic lachteren woude de quade,
 
Ic mochte sulken spreken lachter
 
Bi namen, hi soude mi volghen achter
 
Ende slaen mi doot, of oec dien
 
Die dit laze, mocht hem ghescien.Ga naar voetnoot114
115[regelnummer]
Daerom sprekic int ghemien.
 
De vroede weet wel wat ic meenGa naar voetnoot116
 
Ende salre om pensen dach ende nacht,
 
Ende houdent voert met alre cracht.Ga naar voetnoot118
 
De blode, deere niet en vacht,
[pagina 333]
[p. 333]
120[regelnummer]
Ken hem selven - dats de macht -,Ga naar voetnoot120
 
Ende pense, dat hi daer mesdede,
 
Ende beter hem teenre ander stede.
 
Dats vele bet mijn raet,
 
Dan hi verdient, dat men heet quaet.
125[regelnummer]
So mach hi prijs ende ere ontfaen,
 
Ende den anderen name of dwaen.
 
Ghi moghet segghen, wi ne horden nie,Ga naar voetnoot127
 
Men gaf prijs, wats ghescie,
 
An deen side van den stride:
130[regelnummer]
Dit so siet men alle tide,
 
Ende ghi ne wilt niet prisen enen man
 
Sonderlinghe. Wat legeter an?
 
Hier mach ic up antworden u:
 
Ic hebs een deel gheseghet nu
135[regelnummer]
Waeromme, dat ics mi vermide
 
Prijs te gevene an sgraven side.
 
An dander side ken ic niet,
 
Wie hi was ende hoe hi hiet,
 
Ende ick en kenne niet hare dade.
140[regelnummer]
Maer dits mi comen in den rade,
 
Dat icker omme achterlate
 
Te prisene, die bi haren onmate,
[pagina 334]
[p. 334]
 
Bi overmoede ende bi overrecht,
 
Willens comen in ghevecht,
145[regelnummer]
Ende trecken an dies niet bestaetGa naar voetnoot145
 
Hem meer; cracht ende overdaet
 
Pijnsi derom in alre wisen
 
Te doene. Sal men se daeromme prisen?
 
Dat dochte mi wesen onghehoert.
150[regelnummer]
Diet beter weet, hi brenct voert.
 
Ic laets mijn rechte wel te niete.Ga naar voetnoot151
 
De jonghe grave, die in verdriete
 
Langhe tijt hadde ghewesen,
 
Ende achtereen gheleghen in desen
155[regelnummer]
Seventien nachte in den scepen,
 
Al ghewapent, moghen sine hepenGa naar voetnoot156
 
Ende sine leden zere zweren;Ga naar voetnoot157
 
Mochte lusten ende begeren
 
Te comene, daer si ruste namen,
160[regelnummer]
Dat mochten si doen al sonder scamen.
 
Hi voer (up) an den avond
 
Sere blide ende al ghesont,
 
Ende alle de up varen wouden,
[pagina 335]
[p. 335]
 
Voeren sonder strijt an Scouden,
165[regelnummer]
Ende ghinghen binnen Sirixe:
 
Daer was doe gheen striden me.
 
Hier te voren hebbic gheseget,
 
Des de vremde here pleghet,
 
Ende hoe hi wille bedwinghen tlant.
170[regelnummer]
Doe Middelborch ghinc in hant,Ga naar voetnoot170
 
Ende op gaf heren Gyen,
 
Des derric herde wel ghelyen,
 
Dat bi jonchere Willem was,
 
De hem selven bat das,Ga naar voetnoot174
175[regelnummer]
Dat si de porte upgheven souden,Ga naar voetnoot175
 
Opdat hi mochte behoudenGa naar voetnoot176
 
Varen wech aldaer hem dochte
 
Dat hi seker wesen mochte.
 
Doe gaven si ghisel bi vorworden
180[regelnummer]
Ende oec bi besproken worden,
 
Dat hi de kore niet soude doen af,
 
De hem de coninc Willem gaf,
[pagina 336]
[p. 336]
 
Ende haer vesten soude brekenGa naar voetnoot183
 
Bi enighen rade, bi enighen treken.
185[regelnummer]
Dit swoer hi ten heilighen daer,
 
Ende gafs hem brieve dats waer.
 
Oec ghelovede openbare,
 
Waert dat de grave quame dernaer
 
Te lande ende hi der ave
190[regelnummer]
Here worde ende grave,
 
Waert met stride of met vreden,
 
Of waert met eendrachticheden,
 
Of hoe dat ware in elker wise,
 
Hi soud se laten also als hi seGa naar voetnoot194
195[regelnummer]
Ontfinc op den selven dach,
 
Ende haer ghisele sonder gheclachGa naar voetnoot196
 
Wedergheven quyt ende vri,
 
Ende gafs hem brieve, seghet men mi,Ga naar voetnoot198
 
Ende daer aen seghelen twe
200[regelnummer]
Sijns ende sijns broeder ofte mee.
 
Besiet, hoe hijt heeft ghehouden,
[pagina 337]
[p. 337]
 
Mach hijs bliven ombescouden,
 
Ende of men hierom prisen mach.
 
Want op den goeden pinsterdach
205[regelnummer]
Dede hi breken hare veste.
 
Dit dochte sinen rade beste,
 
De Middelborch, de porte, haten.Ga naar voetnoot207
 
Dit en dorst hi oec niet laten
 
Van denghenen, diet hem rieden.Ga naar voetnoot209
210[regelnummer]
Wat mocht arderssins bedieden
 
Dan hi was bedwonghen sere?
 
Hi ne was niet, al hiet hi, here;
 
Sine baliuwen hilden bedwonghen,Ga naar voetnoot213
 
Beide doude metten jonghen,
215[regelnummer]
De sine lude wesen souden,
 
Beide de jonghe metten ouden.
 
Consti bedwinghen van der Vere,Ga naar voetnoot217
217b[regelnummer]
Dat quam bedi hi vanter were.
[pagina 338]
[p. 338]
 
Hi was bedwonghen, alst wel sceen:
 
Daerbi ne moste niet een steenGa naar voetnoot219
220[regelnummer]
Gheheel bliven an de port.
 
Oec so heb ic ghehort.
 
Doe hi de veste most doen breken,
 
Daer quamen lude met sulken trekenGa naar voetnoot223
 
Ende deden nemen ghisele meer,
225[regelnummer]
Dan hi hadde ghenomen eer
 
Ende uutghelesen toe bi namen.
 
Bi gode des mocht hi hem scamen,
 
Dat hi dus brac sine vorworde.Ga naar voetnoot228
 
Ic wane, dat ic seggen hoerde,
230[regelnummer]
Doe hi in Hollant comen was,
 
Wat hi belovede, hijn hilt niet das.
 
Dus wondert mi, dat men dus priset;
 
Maer mijn herte mi dat wiset,
 
Dat deden deghene, diene hilden
235[regelnummer]
In banden, daermede stilden
 
Haer viande ende onderdaden.Ga naar voetnoot236
[pagina 339]
[p. 339]
 
Noch so heb ic mi beraden,
 
Hoe dat quam, hi ne hadde tebroken
 
Willemme dat dar was ghesproken.Ga naar voetnoot239
240[regelnummer]
Trouwen dat was wonder groet,
 
Hi ne haddene ghevaen of ghedoet,
 
Bi sulken rade, de hem was bi;
 
Maer ic wane, dat bleven siGa naar voetnoot243
 
Dat els niemen toe en brochte,
245[regelnummer]
Dan mijn her Jan, als mi dochte,
 
Van Renesse, de hovessche viant.
 
Ic wane, dat in al ZelantGa naar voetnoot247
 
So hovesch (en) was van alre dade
 
Sinen vreenden; dat was groet scadeGa naar voetnoot249
250[regelnummer]
Dat hi hem hielt an sulke lere,
 
Dat hi sinen rechten here
 
Afginc in desen doene:
 
Want hi vrome was ende coene
 
Ende sinen viant hovesch ghenoech.
255[regelnummer]
Hadde hi ghedaen al sulc ghevoech,
 
Dat hi sinen here hadde ghedient,
[pagina 340]
[p. 340]
 
Ende trouwelike ghesijn sijn vrent,
 
Ic hadde hem ghegeven altemale
 
Den prijs sonder ander tale.
260[regelnummer]
Als de grave hadde leden
 
Den strijt ende binder steden
 
Comen was, danct hijs Gode,
 
Ende sende sinen bode
 
Ende onboet wie in comen woude,
265[regelnummer]
Dat hine gerne ontfanghen soudeGa naar voetnoot265
 
Behouden lijf ende goet,
 
Ende dien ghenen, diet so stoet
 
Dat hi ballinc hadde ghewesen,Ga naar voetnoot268
 
Of die men mestrouwede in desen,
270[regelnummer]
Moste varen te ghisele legghenGa naar voetnoot270
 
Ter stat, de men hem soude segghen,
 
Ende haer goet dat soude hem volghen.
 
Ballinghe, daer men up verbolghen
 
Te voren was, de quamen in
275[regelnummer]
Een deel. Dit was goed begin.
 
Oec warenre, dies niet dorsten bestaen:
 
So vele hadden si mesdaen.
 
Die te voren waren vrient,
[pagina 341]
[p. 341]
 
Hadden haren Gyen so ghedient,
280[regelnummer]
Si ne dorsten niet bliven in den lande
 
Ende vloen uut: des hadden si scande,
 
Ende lieten beide goet ende erve,
 
Dat qualic was haer bederve.Ga naar voetnoot283
 
In weet waert her Gye nemen sal,
285[regelnummer]
Daer hi se mede sal goeden al.Ga naar voetnoot285
 
Dus es den grave hulde ghesworen.
 
De heren Ghyen daer te voren
 
Hadden ghehouden over here,Ga naar voetnoot288
 
Swoeren, dat si nemmermere
290[regelnummer]
Den grave Willem ghinghen af.
 
Hier mede hi vergaf
 
Al dat hem was mesdaen.
 
Nu hevet hi verstaen,
 
Ende sine luden mede,
295[regelnummer]
Dat in den dunen teenre stede
 
Waren wel sesdusent man,
 
De alle wapene hadden an,
 
Behalven dandre diere waren.Ga naar voetnoot298
 
De grave dede staphans varen
300[regelnummer]
Twe galeiden voer dat lant.
 
Si senden boden altehant
[pagina 342]
[p. 342]
 
An den grave op ghenade,
 
Dat hi sine edelheit dadeGa naar voetnoot303
 
Ende hi se vinghe daer ter stede,Ga naar voetnoot304
305[regelnummer]
Behouden lijf ende lede.
 
Die grave wort te rade soe,
 
Dat hi boden sende doe
 
Te Palevoetsheide, de (se) vinghen.
 
De Vlaminghe doe met hem ghingen,
310[regelnummer]
Ene so overgrote scare,
 
Dat wonder te segghene ware.
 
Eist ommate, dats mi wondert?
 
Elken behoerder meer dan hondert
 
Te ledene, diere om waren comen,
315[regelnummer]
Die grave en hadde tsinen vromenGa naar voetnoot315
 
Niet so vele liede up Goude,
 
Doe ment eerst bestanden soude
 
Ende dar men den strijt mede wan.
 
Ic wane niet, dat oit man
320[regelnummer]
Tenigher stede ye ghequam,
 
Daer hi verhorde of vernam,
 
Dat men so menighen vangen sach
[pagina 343]
[p. 343]
 
Sonder stoet ende sonder slach,
 
Ende sonder wedercronen iet.Ga naar voetnoot324
325[regelnummer]
Men dede gaen dat Vlaemsche diet
 
Rote an rote binnen Sirixe,
 
Ghelike dat men drivet vie.
 
Men drefse in cloestren ende in kerken.
 
Wildi verstaen, ghi moghet merken,
330[regelnummer]
Hoe ment weet, hoe vele der was.
 
Men wort doe te rade das,
 
Dat men se riep al te samen
 
Ende deden bescriven hare namen,
 
Ende ghinc se delen harentare.
335[regelnummer]
Aldus mocht ment weten tware:
 
Want dat wistic herde wale:
 
Men leverde uut bi ghetale,
 
Uter minderbroeder porte
 
Tweendertichondert sonder borte,Ga naar voetnoot339
340[regelnummer]
Datter gheseet was uten scrifte,Ga naar voetnoot340
 
Naecte knechte ende clene wichte.
[pagina 344]
[p. 344]
 
Uter kerken, wie soes wondert,
 
Worden ghelevert vijftienhondert,
 
Behalve wijf ende gharsoene.
345[regelnummer]
Dus weet ict bi desen doene,
 
Datter bleef behouden wale
 
Vijfdusent tenen male,
 
Behalven die daer ontgingen
 
Ende ontgaen waren, sint si se vingen.
350[regelnummer]
Dit was in deselve weke,
 
Dat dit ghesciede, daer ic of spreke,
 
Dat de grave hadde den strijt.
 
Ende recht op deselve tijt,
 
Dat de strijt ghewonnen was,
355[regelnummer]
Worden sgraven viande dasGa naar voetnoot355
 
Te rade, dat si openbare
 
Seiden, dat verwonnen wareGa naar voetnoot357
 
Entie van Hollant waren doet.
 
In Middelborch seide men al bloet,
360[regelnummer]
Dat al doot waer gheslaghen
 
Ende enen man niet verdraghen.Ga naar voetnoot361
 
Wie so hadde Hollansche herte,
 
De ghedoghede grote smerte;
 
Die therte droech van den libaert,
[pagina 345]
[p. 345]
365[regelnummer]
Hi drubbelde ende spranc opwaertGa naar voetnoot365
 
Van bliscapen, ende sanc.
 
Na middaghe, dat ne was niet lanc,
 
So quam mare, de bitter was.
 
Ic der mi wel vermeten das,
370[regelnummer]
Dat die te voren ghinghen screyen,
 
Si ghinghen na singhen ende pleyen;Ga naar voetnoot+
 
Entie te voren songhen hoghe,
 
De liepen de tranen nu int oghe.
 
Dus was verkeert in korter ure:
375[regelnummer]
Dits der werelt avonture.
 
De deerste nimaren aldus brochte,
 
Ic weet dat si anders dochten,
 
Ende si dochten, dat si wrochten,Ga naar voetnoot378
 
Ende ghinghen vlien wat si mochten.
380[regelnummer]
Si hadden de Vlaminghe brocht int stric
 
Ende selve bleven si niet int pee.
 
Wouden de Vlaminghe dit verstaen!
 
Si hebbent meer dan eens ghedaen,
 
Ende emmer sijn si selve ontgaen,
385[regelnummer]
Entie Vlaminghe bleven ghevaen.
[pagina 346]
[p. 346]
 
Hets wel te steden, also help mi God!Ga naar voetnoot386
 
Si moghenre mede houden spot,Ga naar voetnoot387
 
Si hebben se brocht in den strecke,
 
Alstie voghel bi den becke,
390[regelnummer]
Daer si mosten ghevanghen bliven.
 
Dandre mochten metten wiven
 
Ende metten kindren ende metten nichten
 
Dat goed besitten sonder vichten.
 
Ie wilde, dat elken dus verginge,Ga naar voetnoot394
395[regelnummer]
De meer ghelovede zulker dinghe,
 
De men hem seghet, dan hi siet.
 
Al eest dan dat hem messciet,
 
Dat soudic claghen herde spade:
 
Want het es wel te stade.Ga naar voetnoot399
400[regelnummer]
Maer wouden si volghen goeden rade,
 
Si souden pensen om oude dadeGa naar voetnoot401
 
Ende souden uten lande doen,
 
De hem so dorperlike ontfloen,
 
Entie se brochten in der noet,
[pagina 347]
[p. 347]
405[regelnummer]
Of binnen lants slaen ter doet:Ga naar voetnoot405
 
Want men mach wel verstaen,
 
Dat si hem meer hebben mesdaen,
 
Dan de grave oit ghedede,
 
Al wilsi hem houden ghenen vrede.
410[regelnummer]
Dits der dwaser Vlamingher sede:
 
Want si ne houden ghene stede:Ga naar voetnoot411
 
Men soud se met loghenen daer toe driven
 
Dat men se alle soude ontliven.
 
Alst aldus was vergaen,
415[regelnummer]
Ende ment in Middelborch hevet verstaen,
 
Ghinghen si vanghen ende jaghen.
 
Hieromme en dorvedi niet vragen,
 
Hadden sijt gheweten te primetide,
 
Daer maecte hem sulc herde blide,
420[regelnummer]
Hi soude anders hebben ghesongen,
 
Eer hi van danen waer ontsprongen.
 
Doe wert daer een groet gheluut;
 
Tghemene volc liep al vuut,
 
Manne, wive ende kinder.
425[regelnummer]
Bede meer ende minder,
 
Ende ghinghen toe met groter drachte,Ga naar voetnoot426
[pagina 348]
[p. 348]
 
Ende droegen de stene uter grachte,Ga naar voetnoot427
 
Ghewillichlike ende blide.
 
Die jonghe grave sende tien tidenGa naar voetnoot429
430[regelnummer]
Sine vreende in de port,
 
De doer hem, als men dat hort,Ga naar voetnoot431
 
Hadden tlant gherumet mede.
 
Doe si quamen binder stede,
 
Wort dat volc blide sere
435[regelnummer]
Ende dankedens God, onsen here.
 
De deden dat hem was ghehetenGa naar voetnoot436
 
Ende ghiselden, suldi weten,
 
Binder port, dars was te doene,
 
Die men kende. Ende die niet so coeneGa naar voetnoot439
440[regelnummer]
Waren, dat si dorsten beiden,
 
Si ginghen staphans henen weiden.
 
Dus sijn de stucken hier vergaen,
 
Entie grave de quam zaen
 
In de port, als hi eerst mochte;
445[regelnummer]
Ende den goeden luden dochte,
 
Dat si hadden Gode bi den voeten,Ga naar voetnoot446
[pagina 349]
[p. 349]
 
Daer si hem quamen te ghemoete,
 
Ende elc hem te stride diende.Ga naar voetnoot448
 
Oec waren si blide om haer vriende,
450[regelnummer]
De met hem weder inne quamen,Ga naar voetnoot450
 
Ende met hem ghevaren waren te samen,
 
Of ghevolghet waren doer minne.
 
In Zeelant waren si herde dunne,Ga naar voetnoot453
 
De hem goet ende ere togheden,
455[regelnummer]
Sonder deghere, de ghedogheden,
 
Dat men haer huse brac
 
Ofte bernde ende al ontstac.
 
De meente en was boer groet,Ga naar voetnoot458
 
Die den swaren wederstoet
460[regelnummer]
Wederstonden in Sirixe,
 
Of metten grave, wat wildijs me?
 
Op Goude vochten alle de nacht.
 
En in Middelborch binder gracht
 
Waren vriende - hadden sijs de macht
465[regelnummer]
Ghehadt doe Willem bat met cracht,Ga naar voetnoot465
 
Dat si de porte souden opgheven -
[pagina 350]
[p. 350]
 
Al wast dat siere binnen bleven.
 
Dus verstandict in desen.
 
Alste grave hadde ghewesen
470[regelnummer]
In Middelborch viertien nachte,
 
Dochte hem, dat de grachte
 
Of de veste iet was so goet,
 
Datter goet merren doet;Ga naar voetnoot473
 
Ende voer weder tote Sirixe.
475[regelnummer]
De van Middelborch deden niet me,
 
Dan setten toe al dat si mochten,
 
Ende droeghen ende wrochten,Ga naar voetnoot477
 
Ende deder toe al sulke pine,
 
Datter vesten wort an scine,Ga naar voetnoot479
480[regelnummer]
Ende verbeterden de also,
 
Dat sijs en achten niet een stro,
 
Al quame van volke een wederstoet.
 
Ic wane noyt man also groet
 
Werc so sciere sach toebrenghen,
485[regelnummer]
Die van also clenen dinghenGa naar voetnoot485
 
Was voersien, doe sijt bestonden:
[pagina 351]
[p. 351]
 
Want si gheweten nie en conden,
 
Waer si nemen souden stene,
 
Sonder dattie grave allene
490[regelnummer]
Hem de steenhuse beval te vellen,
 
Die stonden int lant, hordic tellen,
 
Bede zuutwaert ende nort,
 
Ende voerden se al in de port,
 
Ende gingen se doe maken met crachteGa naar voetnoot494
495[regelnummer]
Ende so delven haer grachte,
 
Dat men se qualyc meer mach dwingen.
 
Waren si voersien van andren dinghen,
 
Dat hem behoeft, ende oec mede
 
Dat volc al goet waer binder stede,
500[regelnummer]
So ne dorsten si hem niet ontsien.Ga naar voetnoot500
 
Maer hebben si binnen dese of dien
 
Die woude verweren in de noet, -Ga naar voetnoot502
 
Alwaer de grachte noch also groet
 
Ende oec drewerf also diepe,Ga naar voetnoot504
505[regelnummer]
Ende een muer daer omme liepe
 
Twee roeden dicke, dre roeden hoech,
[pagina 352]
[p. 352]
 
So eest al dat niet en doech.Ga naar voetnoot507
 
De trouwe liede ende oec de goede
 
Dat is van der stat de hoede,
510[regelnummer]
Updat si hebben wat te verteren
 
Ende waermede si moghen weren:
 
Anders eist al pine verloren
 
Ende vele argher dan te voren.
 
Voert was mi ghemaket cont,
515[regelnummer]
Dat daer te voren up ene stont
 
De grave Willem gaderen soude
 
Sijn volc, daer hi mede up Goude
 
Sider vacht, alst was an scine;Ga naar voetnoot518
 
Dat her Jan ente sine
520[regelnummer]
Van Renesse pijnden metter stat,Ga naar voetnoot520
 
Of hi mochte benemen dat.Ga naar voetnoot521
 
Ic verstont al overwaer,
 
Datter met hem waren daer
 
Tseren sone van Aemstelle,
525[regelnummer]
Ende Aernt van Benscop, sijn gheselle;
 
Herman van Woerden hadde daer ghesijn.
[pagina 353]
[p. 353]
 
Oec seghet mi de segger mijn,Ga naar voetnoot532
 
Dat van der Lede mijn her Jan
 
Ende daertoe menich man,
530[regelnummer]
De ic ghenoemen niet en can
 
- Al noem icker niet, wat leghetter an? -
 
Met hem waren in de stat,
 
Entie hem allen pijnden dat
 
Te benemene, had sijt ghemogen,
535[regelnummer]
Dattie grave niet waer ghetoghen
 
Om tontsettene Sirixe.Ga naar voetnoot536
 
Doet was ghesciet, wat wilgijs me?Ga naar voetnoot537
 
Ende her Jan oec dat vernam,
 
Dat hem doe niet wel bequam,
540[regelnummer]
Nam hi oerlof binder stede,
 
Hi ende sine ghesellen mede,
 
Ende rumeden de stat met haesten groet:
 
Si ontsaghen mere noet:
 
Ende quamen ter Lecke, daer si souden
545[regelnummer]
Overvaren met ere scouden,
 
Ende hadden de peerde voren ghesent.
[pagina 354]
[p. 354]
 
Twe jonghelinge woender omtrent,
 
Hovesche, coene, van groten maghen.
 
Alse si dat horden ende saghen,
550[regelnummer]
Dat sire emmer souden liden,
 
Ginghen si vaste an hem riden; -Ga naar voetnoot551
 
Dit was recht an den avont -
 
Ende dreven se ter selver stont
 
In de scoude altehant,
555[regelnummer]
Soedat. si sittede bleef upt sant;Ga naar voetnoot555
 
Doe souden si lopen in tander ende:Ga naar voetnoot556
 
Des hem gheviel grote scende,
 
Sodat de scoude bleef versonken
 
Ende si binaer alle verdronken.
560[regelnummer]
Daer bleef her Jan ende Arnout;
 
De here van der Lede, al was hi stout
 
Spranc al willens uter boert,
 
Eist waer als ic hebbe ghehoert.
 
Dus verdronkeder meer dan hondertGa naar voetnoot564
565[regelnummer]
Der meester viande, wie soes wondert,
[pagina 355]
[p. 355]
 
De de grave hadde, overeen.
 
Mi dochte dat miracle sceen.
 
Dat dede God doer sine ghenade,
 
Dats graven viande dus groten scade
570[regelnummer]
Ontfinghen in so corten tiden,
 
Sinen lande an beiden siden:Ga naar voetnoot571
 
Dene op Goude, dander op Lecke.
 
Hier om eist dat ict vertrecke.
 
Die wile heeft men ghesien,
575[regelnummer]
Dat God een dinc laet ghescien:
 
Dat een lant hevet plaghe groet,
 
Ende men vele lude slaet doet;
 
Maer als een man wil te verre,Ga naar voetnoot578
 
Mach hijs lichte werden erre:
580[regelnummer]
Want ommate stont noyt langhe.
 
De grave most bi bedwange
 
Zelant rumen dor de noet;
 
Sine plaetse was niet zoo groet,Ga naar voetnoot583
 
De hi in Zeelant doe behilt,
585[regelnummer]
Hi ne moste deselve mit ghewelt
 
Houden doen, wast lief of leet.
[pagina 356]
[p. 356]
 
Heren Ghyen was so heet,Ga naar voetnoot587
 
Dat hem Hollant ende Zelant beide
 
Te nauwe waren tsinre weide.
590[regelnummer]
Dat bisscopdoem van Utrecht
 
Wilde hiere oec toe hebben echt,
 
Daer sijn neve bisscop was.
 
Oec hordic ghewaghen das,
 
Dat hi den bisscop, dien hi ghevaen
595[regelnummer]
Hadde, soude doet doen slaen,
 
Sijns oem sone van Utrecht;
 
Ende men dan over rechtGa naar voetnoot597
 
Sinen neve hadde vercoren,
 
Willem van Gulike, als wi horen,
600[regelnummer]
De wort versleghen op enen dach.
 
Dat seide mi een, de dat sach,
 
Dat men sijn hoeft op enen scachte
 
Vor den Vrancscen coninc brachte.
 
Dit was waer sekerlike,
605[regelnummer]
Ende dit was al in eenre weke,
 
In den oeste, telker tijt.Ga naar voetnoot606
[pagina 357]
[p. 357]
 
Smaendaghes so began de strijt
 
Up Goude, als ghescreven es.
 
Sondaechs navonts, des sijt ghewes,
610[regelnummer]
Verdranc her Jan, alst es voer screven,
 
Ente ghene, de bi hem bleven.
 
Des naestes manendaechs daernae
 
Vacht de coninc, wit vorwaer,
 
Jeghen de Vlaminghe, horic gewagen,
615[regelnummer]
Daer Willem van Gulic wort verslagen.
 
God de doet, doer sine ghenade,
 
Dat blivet mette minster scade:
 
Dat moghedi merken wel in desen.
 
Hadt op Goude also ghewesen,
620[regelnummer]
Dat her Gye daer hadde ghehadt
 
Den seghe, dar en wars dan platGa naar voetnoot621
 
Ontgaen cleen noch groet:
 
Si haddent alle ghesleghen doet:
 
Want het wasser onsieneGa naar voetnoot624
625[regelnummer]
Enen van honderden tontfliene.
 
Daer ne was emmer gheen toetiden:Ga naar voetnoot626
[pagina 358]
[p. 358]
 
Want het was in allen siden
 
Al viant, sonder Sirixe
 
Ende namelike Hollant ende niet me,Ga naar voetnoot629
630[regelnummer]
Ende datter toe behoert.
 
Dus wast buter poert
 
Gheen verlaet om ontgaen:
 
Men hadder niement ghevaen.
 
Maer doe si verwonnen waren,
635[regelnummer]
Spaerde men de men mochte sparen.
 
Hadt op Goude verloren bleven,
 
So en hadder behouden tleven
 
In Sirixe groet noch clene,
 
Men hadt versleghen al ghemene.
640[regelnummer]
Entie her Ghyen hadden verdreven
 
Ute Hollant, hadde verloren tleven:Ga naar voetnoot641
 
Dordrecht, Delf ende Leiden mede,
 
Vlaerdinghen, Sciedamme ende elke stede,
 
Die den Vlaminghen deden scande,
645[regelnummer]
Dat si se jagheden uten lande,
 
Souden desselfs hebben ghedronken.Ga naar voetnoot646
 
Waren deghene, de versonken
 
In de Lecke, bleven te live,
 
Si hadden tlant in groten kive
[pagina 359]
[p. 359]
650[regelnummer]
Ghehouden al haer levedaghe.
 
Som haer goet hebben de maghe,
 
De den grave minnen sereGa naar voetnoot652
 
Ende doen weerdicheit ende ere.
 
Hadde Willem van Guleke verslaghen
655[regelnummer]
Den coninc, dat mochte men claghen
 
Al de werelt duerenture:
 
Dat hadde gheweest zwaer avonture,
 
Ende hadde gheweest te mere scade.
 
Daer omme heeft doer sine ghenade
660[regelnummer]
God ghedaen op dese tijt:
 
Des moet hi sijn ghebenedijt.
 
Wat holpe dat ic segghe me?
 
Her Willam was in Sirixe,
 
Doe hem quam daer niemare,
665[regelnummer]
Dat sijn vader bleven ware
 
In Henegouwen ende waer doet.
 
Des had hi rouwe groet.
 
Dar hi rechte scout had an:
 
Want hi verloes der enen man,
670[regelnummer]
De langhe goet man hadde ghewesen,
 
Ende ghetrouwe. Ic hoerde van desen,
 
Dat hi godelik waer in de kerke,Ga naar voetnoot672
[pagina 360]
[p. 360]
 
Ende minde goede ghewerke.
673b[regelnummer]
Ende dat hi Gode ontsach wel sere.
 
Bi hem waer nemmeermere
675[regelnummer]
Dinc ghesciet, dan al goet.
 
Hi hadde gheset sinen moet
 
Gode te dienen, alst was tijt.
 
Ie seg u, dat hi was verblijt,
 
Als men soude eten gaen,
680[regelnummer]
Ende hi de tafele sach gherecht staen,
 
Ende hi ghereet wiste ghenoech:
 
Dat hem dan sijn herte loech,
 
Als hi goede liede bi hem sach.
 
Dit gheviel hem al den dach.
685[regelnummer]
In allen doen dancthi Gode.
 
Perlement so hoerde hi node,Ga naar voetnoot686
 
Daer hijs hebben mochte verdrach:
 
Liever had hi al den dach
 
Metten valken ommeghegaen,
690[regelnummer]
Dan hi te pleite hadde ghestaen,
 
Hadde hijs moghen wesen quite.
 
Nochtan est int verwite
[pagina 361]
[p. 361]
 
Upgheleghet te menigher steden,Ga naar voetnoot693
 
Te scampe ente lelicheden.
695[regelnummer]
Ende sulc hevet gheroepen sere:
 
De duvel soude desen here
 
Dienen of moghen minnen:
 
Wi ne connen van hem niet ghewinnen
 
Vonnesse, recht, noch ghene wrake.
700[regelnummer]
Ic seg u in waren saken,
 
Dat zulc hier omme maect ghescal:
 
Hadde hi moghen hebben al
 
Na siere verdiente rechte vonnesse,
 
Het had hem geweest een sware lesse,
705[regelnummer]
De nochtan riep alremeest,
 
Ende dreef hier omme groet horeest,Ga naar voetnoot706
 
De nochtan te rechte mochte
 
Den here prisen, de was sochte:
 
Want daer sijn vordeel ane lach.
710[regelnummer]
Nochtan sachment al den dach.
 
Die baliuwe van den lande
 
Deden den grave dese scande.
 
Ele woude onbescouden bliven.Ga naar voetnoot713
 
Hadden si willen bedriven
[pagina 362]
[p. 362]
715[regelnummer]
Alsi scoudich waren te doene,
 
Si ne hadden niet ghesijn so coene,
 
Dat men den grave hadde bescouden.
 
Hadden si recht willen houden,
 
Also alst hem bevolen was,
720[regelnummer]
De here hads wel ghevolghet das.Ga naar voetnoot720
 
Maer daer wasser emmer gheen,
 
De so ghewillich in dienste sceen,
 
De enighe saken wilde enden.
 
De grave most hem senden
725[regelnummer]
Opene brieve ende hem dat heten.
 
Nu en can ic niet gheweten,
 
Waeromme de here sette danGa naar voetnoot727
 
Te baliuwe enen man,
 
De niet wille rechten int ghemeneGa naar voetnoot729
730[regelnummer]
Over groot, als over clene,
 
Ende over den riken, als over den armen,
 
Hi ne laet de liede lopen carmenGa naar voetnoot732
 
Na den here waer hi es.
 
Mochte die here, des sijt ghewes,
735[regelnummer]
Selve de lude berechten wale,
[pagina 363]
[p. 363]
 
So ne dorste hi te ghenen maleGa naar voetnoot736
 
Baliuwe setten te gheenre stede,
 
Of den luden bevelen mede.
 
De here behoeft oec enigher raste
740[regelnummer]
De menscheit en es niet so vaste,Ga naar voetnoot740
 
Dat si ghedurich moghe wesen.Ga naar voetnoot741
 
Dus heb ict verstaen in desen,
 
Dat dese grave was bescouden
 
Van den jonghen ende van den ouden,
745[regelnummer]
Dat hi der sticken niet en dede.Ga naar voetnoot745
 
Hi begerde altoes den vrede,
 
Ende pays hadde hi gherne ghesien,
 
Hadde hem dat moghen ghescien,
 
Entie baliuwen hadden gherichtGa naar voetnoot749
750[regelnummer]
Ende benomen alle ghevecht,
 
Als men pleget in den lande:
751b[regelnummer]
Soe en hadde men ghene scande
 
Achter lande dus ghesproken.
 
Hi liet nochtan al onghewroken:
[pagina 364]
[p. 364]
 
Want hi verdroecht al in oetmoeden
755[regelnummer]
Ende bevalt Gode, den goeden.
 
Want hi hopede, dat elc soude
 
Selve bekennen sine scoude,
 
Ende dat in dogheden keren.Ga naar voetnoot758
 
Echt so was de sede des heren,
760[regelnummer]
Dat men niet mochte geven scoude
 
Enen man, des hi woude
 
Gheloven, het en ware gheproeft.
 
Bi minre wet, dies behoeftGa naar voetnoot763
 
Nu te hove in elker stat.
765[regelnummer]
So menich quaetspreker seget dat,
 
Ende brenghet voert ter menigher stonde
 
Ende lachtert sulken metten monde,
 
Ende spreket archeit ende quaet,
 
Dien hi met al siere daet
770[regelnummer]
Niet ghebeteren en can van enen hare,Ga naar voetnoot770
 
Al quaemt also in den jare
[pagina 365]
[p. 365]
 
Dat hine verheffen woude weder,
 
Dienghenen, dien hi so neder
 
Met enen worde hadde ghedaen:
775[regelnummer]
Hi ne wiste hoet bestaen,
 
Ende hoe ghebeteren sinen noet,
 
De hi hem dede also groet.
[pagina 366]
[p. 366]
 
Dese here en levede niet lange
 
Na dien dat sijn sone stranghe
780[regelnummer]
Den wijch up Goude vacht met eren
 
Jeghen de wrede Vlaemsche heren
 
Ende hi se verwan al sonder lette,
 
Ende Sirixe daermede onsette.
 
Dat wiste hi al voer sine doet:
785[regelnummer]
Dies was sine bliscap groet,
 
Dat hem God der eren gonde,
[pagina 367]
[p. 367]
 
Dat hi doch op ene stonde
 
Voer sine doet was ghetroest,
 
Ende sine vreende waren verloest:
790[regelnummer]
Want had hi ghestorven ere,
 
Men soude seggen, dat hi van sere
 
Ende van rouwen waer bleven
 
Ende so den gheest opghegeven.
 
Der quaetsprekers is so vele,
795[regelnummer]
De altoes uut haer kele
 
Laten eer gaen quaet dan goet.Ga naar voetnoot796
 
De des pleget, hi mesdoet,
 
Dat hijt al in quade kert.Ga naar voetnoot798
 
Godsat heb hi, deet hem leert.
800[regelnummer]
Hi versciet, als ic versta,
 
Harde kortelike daernae,
 
Na den stride, alst is bescreven,
 
Ende hevet den geest opghegeven
 
Saterdaghes alst wesen moeste,
805[regelnummer]
Na onser Vrouwendaghe in den oeste,
 
Ende wort begraven met groten eren
 
In den selven jare ons heren,
 
Alst bescreven es van den stride.
 
Des sine vreende waren blide.Ga naar voetnoot809
810[regelnummer]
Al was de grave Willam droeve,
[pagina 368]
[p. 368]
 
Hi most sien om sine behoeve.
 
Up hem was nu comen tlant.
 
Ende voer doe altehant
 
Ende dede hem hulden ende sweren.
815[regelnummer]
Des ne wilde hi niet onberen,
 
Ende der manne bleef engheen,
 
Sine ontfinghen al haer leen
 
Als van haren rechten here:
 
Si mochten doen met grote ere.
820[regelnummer]
Als hi in Zeelant hadde ghedaen,Ga naar voetnoot820
 
Manscap ende hulde ontfaen,
 
Pijnde hi hem, hoe hijt besette,Ga naar voetnoot822
 
Ende voer in Hollant sonder lette,
 
Al te Dordrecht, in de porte,
825[regelnummer]
Ende onboet rechtevoert
 
Omme alle de liede, dat si quamen
 
Ende sijt voert tghoede namen,Ga naar voetnoot827
 
Ende sine ontfinghen over here.
 
Si dadent gherne, wat wilgijs mere,
830[regelnummer]
Ende swoeren hem daer houde
 
De porters, alle, jonghe ende oude,
 
Entie lantliede al ghemene,
 
Beide groet ende clone.
[pagina 369]
[p. 369]
 
Tote Sciedamme voer hi van daer
835[regelnummer]
Ende omboet, dat es waer,
 
De lude van der jeghenode,Ga naar voetnoot836
 
De voer hem niet quamen node,
 
Ende swoeren hem hulde mede
 
Al de lude daer ter stede.
840[regelnummer]
Oec ne wasser negheen,
 
Si ne ontfinghen al haer leen,
 
Diere woenden in den lande,
 
Ende setten hem in sgreven hande:Ga naar voetnoot843
 
Want hi met rechte haer here was.
845[regelnummer]
Doe wort hi te rade das,
 
Dat hi te Delf voer in de port,
 
Te Leyden, te Haerlem also voert,
 
Ende voert tot Alcmaer in Vrieslant,
 
Ende onboet altehant
850[regelnummer]
De Vriesen, dat si tot hem quamen,
 
Of dat si senden tote hem bi namen
 
Dien si betrouweden sonderlinghe,
 
Van wien dat hi hulde ontfingheGa naar voetnoot853
 
Voer hem allen daer ter stede,
[pagina 370]
[p. 370]
855[regelnummer]
Ende voer hem mochten zweren mede.
 
Die Vresen stonden tsinen ghebode
 
Ende dankens onsen here Gode.
 
Dus dede hi an dese vaert
 
Ende voer weder te Zeelant waert,
860[regelnummer]
Ende besette daer sijn lant.Ga naar voetnoot860
 
Doe quam hem boetscap tehant,
 
Dat hi doer Brabant mochte varen,
 
Ende hi quame sonder sparen
 
In Henegouwen sonder respijt:
865[regelnummer]
Want men mochte up de tijt
 
Dat segghen uten van den dingheGa naar voetnoot866
 
Tusschen van Vrancrike den coninghe
 
Ende syere pertie an deen side,
 
Ende van Vlaendren ten selven tide
870[regelnummer]
Ende her Gye ente sine.
 
So mochte hi metter selver pine
 
Haren Tsarels dochter van Vrancrike
 
Te wive trouwen eerlike,
 
De hem ghesekert was te voren
875[regelnummer]
Bi sfaders tiden, als wi horen.
 
Teersten dat de boetscap quam
[pagina 371]
[p. 371]
 
Ende hijt waerlike vernam,
 
Besette hij tlant van Zeelant wale,Ga naar voetnoot878
 
Ende reedde hem ten selven male,
880[regelnummer]
Hoe hi in Hollant comen mochte.Ga naar voetnoot880
 
Des had hi pine, eer hijt volbrochte,
 
Van den yse, dat was so starc.
 
Hadt moghen baten dusent marc,
 
Men hadt niet moghen comen over
885[regelnummer]
Van den enen ant ander over.
 
Dit gheviel te menigher stonde,
 
Dat hi ghevaren niet en conde
 
Van den yse, dat was so groet:
 
Dat hi merrede dedem die noet.Ga naar voetnoot889
890[regelnummer]
So dat hi ter zewaert sochte,Ga naar voetnoot890
 
Dat was, dat hem niet en dochte,Ga naar voetnoot891
 
Hi ne waert niet leden sonder scade.
 
Int ende wort hi te rade,
[pagina 372]
[p. 372]
 
Dat hi boden sende zaen
895[regelnummer]
Ende dede Godevaerden verstaen
 
Van Berghen den drussate,Ga naar voetnoot896
 
Dat hi emmer niet en late,
 
Hi ne ombiede hem metter vaert,
 
Of hi quame darwaert,
900[regelnummer]
Dat hine dan mochte gheleiden
 
Tote Breda over der heyden.
 
De hertoghe hadde hem ghegeven
 
Gheleide ende oec dat bescreven,Ga naar voetnoot903
 
Ende dat hi ombode wat hi doen woude:
905[regelnummer]
Want hi daerna werken soude.
 
Godevaert omboet hem weder saen:
 
Wat hi wilde dat waer ghedaen:
 
Der ballinghe waer gheen so coeneGa naar voetnoot908
 
Dat hi iet dorste bestaen te doene,
910[regelnummer]
Of den minsten van den sinen;
 
Hi soude ghetrouwelike pinen
 
Ende sekerlike gheleiden,
 
Ende met hem riden over der heyden,
 
Ende doen dat hem es betame,
915[regelnummer]
Ende hi der stoutelike quame,
 
Hi ne dorste niet ontsien.
[pagina 373]
[p. 373]
 
Godevaert onboet mettien:Ga naar voetnoot917
 
Waer der ballinghe een so coene,
 
De hem pijnde te mesdoene
920[regelnummer]
Den grave of iement van den sinen,
 
Hi sout hem doen in scine,
 
Hi soude hem nemen lijf ende goet.
 
Mettien de grave reden doet
 
Sine vart, wat wilgi me?
925[regelnummer]
Ende porrede van Sirixe
 
Ende voer ten Bordendamme over,Ga naar voetnoot926
 
An Nort-bevelant an den oever,
 
Ende ginc te Caetse rechtevort,Ga naar voetnoot928
 
Ende scepede, hebbic ghehort,
930[regelnummer]
In Zuutvliet, hi ende sine man,
 
Ende ghinghen te Wichvliet an,
 
Ende voer vort te Remerswale,
 
Ende quam daer ten avondmale.
 
Den nacht doer ende den dach,
935[regelnummer]
Dat grote vastelavont wesen mach,
 
Bleef hi daer, entie nacht darna.
 
Sanders daghes, als ic versta,
[pagina 374]
[p. 374]
 
So reedde hi toe, ende voer bi tide
 
Over an de ander side.
940[regelnummer]
Sine paerde waren ghereet.
 
Doer de porte dat hi leet
 
Toten Berghe sonder houden.
 
De ghene de met hem varen souden,
 
Waren ghereet ende voeren mede,
945[regelnummer]
Twe milen buter stede.
 
Doe reet hi voert over de heide
 
Een deel met sijns selfs gheleide.
 
De here van Breda hilt derbi
 
Ende dedem al dat hi
950[regelnummer]
Doen mochte te weerdicheden,
 
Ende wilden doer sijn lant gheleden:Ga naar voetnoot951
 
Ende sine helpe wies hem an:
 
Hem quamen toe sijns selfs man
 
Up der heyden hem te yeghen,Ga naar voetnoot954
955[regelnummer]
Ende deden als goede liede plegen,Ga naar voetnoot955
 
Dus reet hi voert tsente Gerdenberghe,
 
Ende nam daer ruste ende herberghe.
 
Daer bleef hi ene corte stonde
[pagina 375]
[p. 375]
 
Ende besette, als hi best conde,
960[regelnummer]
Sine liede ende sijn lant,Ga naar voetnoot960
 
Ende voer voert al te hant
 
In Henegouwen doer Brabant,
 
Daer hi blide liede vant,
 
Diene wel ontfinghen, als wi horen.
965[regelnummer]
Nu was hem aldaer te voren
 
Een kint ghesekert van hogen gheslachte;Ga naar voetnoot966
 
Haer vader was van hogher machte;
 
Daertoe weldich ende rike,
 
Sconinx broeder van Vrancrike,
970[regelnummer]
Her Tsarels was hi genant,
 
Als ic te voren seide tehant.
 
De grave hadde hem vermeten,Ga naar voetnoot972
 
Dat hi soude, suldi weten,
 
De jonghe bruut hebben te wive
975[regelnummer]
Ende trouwen se tsinen live,
 
Ende leider toe sijn ghedochte,
 
Ende reder toe dat hi mochte.
 
Doet buter Vasten comen was,
 
Voer hi ende pijnde hem das,
980[regelnummer]
Dat hi quam op ene stont
 
In de abdie te Longhepont,Ga naar voetnoot981
[pagina 376]
[p. 376]
 
Daer hi vant de jonghe maghet,
 
De hem harde wel behaghet.
 
Daer was de bisscop van Sissoen,Ga naar voetnoot984
985[regelnummer]
Diet harde wael conde doen,Ga naar voetnoot985
 
Die se trouwede bede te samen;
 
Dat moste wesen in Goeds namen.Ga naar voetnoot987
 
God moet se sterken, als hi wel mach.
 
Dit was op enen sonnendach
990[regelnummer]
Voer de opvaert ons heren,
 
Dat hi nam met groter eren
 
Sijn wijf ende besliep se daer,
 
Als men screef ons heren jaer
 
Dusent drehondert ende vive,
995[regelnummer]
Grave Willam in jonghen live;
 
Ende keerde weder ende ontboet tehandeGa naar voetnoot996
 
Te Hollant waert, sinen lande,
 
Daer mens was blide sere,
 
Ende danckes Gode, onsen here.
1000[regelnummer]
Nu stont hem herde siene,Ga naar voetnoot1000
 
Eer hi der jaren neghentiene
 
Hadde, had hi leden al
[pagina 377]
[p. 377]
 
Alst eist bescreven, groet ende smal,
 
Ende dorwaden met ghenende.
1005[regelnummer]
Hier makic mijns dichtens ende.
 
 
 
Here van Hollant, edele grave,
 
U hevet ghemaect teenre gaveGa naar voetnoot1007
 
Dit boec ende dit werc
 
Melijs Stoke, u arme clerc,
1010[regelnummer]
Gode teren ende uwen live!
 
Wacht dat niet verloren blive
 
De name, de ghi hebt nu.
 
En doedijs niet, dat seg ic u,Ga naar voetnoot1013
[pagina 378]
[p. 378]
 
Dat quader wort dan te voren,
1015[regelnummer]
Ente pine es al verloren.
 
Altoes penset om de doghet,
 
Ende ghevet, als ghi gheven moghet,
 
Ende wat ghi ghevet ende wien,
 
Ende dien smekers suldi sien
1020[regelnummer]
In den mont ende merken wale,Ga naar voetnoot1020
 
Waeromme si segghen hare tale,
 
Oft om ghewijn is haer flateren.
 
Weest ghelike anderen heren.Ga naar voetnoot1023
 
Hout u liede ende u lant te rechte
1025[regelnummer]
Jeghens heren ende knechte.
 
Elken man so doet vonnesse.
 
Dies verdient leert hem de lesse
 
Dat recht is, ende vonnesse draghet:Ga naar voetnoot1028
 
So eist om niet, eist dat hi claghet.
1030[regelnummer]
Doedijs niet, ghi mesdoet:
 
Hi sal u werpen onder de voet,
 
Mach hi, ende segghen dan:
 
De duvel soude desen man
 
Moghen dienen ofte minnen.
1035[regelnummer]
Trouwen, wildi dat bekinnen,
 
Ghi hebbets groten scade ontfaen,
 
Dat te voren niet was ghedaen.
 
Loent den ghenen, de u dient,
 
So blijft hi u ghestade vrient.
[pagina 379]
[p. 379]
1040[regelnummer]
Recht over den riken als over den armen;
 
Ne laet se niet lopen carmen.
 
Doedi dit, so doedi wale.
 
Weest hoefsch in daden ende in talen
 
Ende seer ghestade in ghelate.
1045[regelnummer]
Van allen dinghen houdet mate.
 
Ende sult minnen de heilighe kerke,
 
Eren papen ende clerke;
 
Begheven luden so doet ere:
 
So sal u sterken onse here.
1050[regelnummer]
De arme lude suldi niet versmaen;
 
Doet hem goet, dats wel ghedaen.
 
God geve dat behouden blive
 
U wereltere in desen live!
 
Ende na desen live comt daer boven,
1055[regelnummer]
Daer dinghele Gode loven.
 
Des onne u Marien kint.
 
Seghet amen, de den grave mint!
 
 
 
Ende Wouter, den clerc, de dit screef,
 
Ende lettel ghelts te boven bleef,Ga naar voetnoot2
 
Dien bid ic Gode dat hi versetteGa naar voetnoot3
 
Sine armoede ende sine lette,
5[regelnummer]
De hem van den pape quam,
 
Heren Florens, diene maecte gram
 
Ende diene sloech onverdient,
 
Nochtan dat Wouter was sijn vrient.
 
Ende dor den pape lach hi in bande.
10[regelnummer]
Nochtan moet hi in vreemden lande
 
Verre bedevaerden gaen;
[pagina 380]
[p. 380]
 
Ende tghelt, dat hi hevet ontfaen
 
Van desen boeke, moet sijn verteert
 
In dese verre bedevaert.
15[regelnummer]
God doene met ghesonde keren
 
Ende behoude Janne in deren
 
Van Polanen ende sine joncfrouwen,
 
Sin kindren ende diene minnen met trouwen!
 
Ende alle dene hebben leetGa naar voetnoot19
20[regelnummer]
- Eist dat hijt weet oft niet en weet -
 
God onse here sende hem an,
 
Dat ic den pape her Florens an!
 
Amen, Amen.
 
 
 
Al dede Gherijt van Velsen quaet,
 
Dat quam alleen bi sulker daet
 
Dat sijn wijf was jammerlike vercraft.
 
Daertoe dede de grave sijn macht
5[regelnummer]
Ende onsuverde sijn goede wijf:
 
Hi had se liever dan sijn lijf.
 
Daer na, mi ghelovet,
 
Smeet hijn met ene roede opt hovet,
 
Dat hem de huve boven spleet.
10[regelnummer]
Doe dochte Gheraert om dat leet,
 
Dat hem de grave hadde ghedaen,
 
Ende hem niet ten besten mochte vergaen.
 
Daer men de waerheit wil verstaen
 
Ende redene te redene mach gaen,
15[regelnummer]
So wast misdaen herde sere
 
Van enen groten lantshere.
 
Wat soude hier meer of ghesproken
 
Dat sijnt so seer wert ghewroken?
[tekstkritische noot]vs. 1. C. en B. ghevanghen. 3. C. en B. barenteert. 4. C. en B. tot s. 1. keert. 6. C. en B. dochten. 7. C. soken. B. soeken. 9. C. en B. te voet gaen mede.

voetnoot3
vs. 3. In den tekst staat: berteert te barenteert.
voetnoot4
vs. 4. ghekeert, van ghekeren = keeren.
voetnoot7
vs. 7. De porte te soekene, de stad, Zieriksee, te trachten in te nemen.
voetnoot9
vs. 9. In den tekst staat: de voet.
[tekstkritische noot]vs. 16. C. en B. in deser. 17. C. en B. wijch. 18. C. en B. Ende versloech. 21. C. Wast manendach. B. Waest maendach. 22. C. en B. half oext (oest) sijts. 23. C. en B. was sente Laurens. 25. C. en B. te stride. 27. C. en B. strijts. 29. C. en B. cracht. 32. C. en B. Began weder tghevecht. 35. C. en B. tote (tot) middaghe. 37. C. har Ghye.
voetnoot25
vs. 25. In den tekst staat: ter stride.
[tekstkritische noot]vs. 39. C. en B. Dit moghen si te rechte. 44. C. en B. die vortste (vorste). 45. C. en B. prise algader. 46. B. hadde. 47. C. hoe best. B. In wist. 48. C. en B. minen viant. 50. C. snachts. B. tsnachts. 53. C. en B. Dat si stene. 54. C. en B. wane dat si. 55 en 56 in C. en B. in omgekeerde orde. 55. C. en B. si ne pinen (pijnden) hem wech te vlien. 56. C. en B. Men hadde tsdaghes (dsaghes) niet ghesien. 58. C. en B. Van den galeyden quam die.
voetnoot47
vs. 47. In den tekst staat: wisten. Geprisen = prisen.
voetnoot54
vs. 54. anders dochten, althans dachten.
voetnoot58
vs. 58. In den tekst staat: quamen. De zin is: van de galeien kwam dit voordeel, daar zij de achterhoede vormden, dat zij de schepen, die zich uit het gevecht begeven wilden, terughielden.
[tekstkritische noot]vs. 59. C. en B. Die some. 61. C. scepen. 62. C. en B. noemen al bi. 63. C. en B. bi nide. 65. C. en B. Ende dor miede. C. gavem. 66. C. en B. Ic en sal niet doen in alre wijs. 67. C. en B. Yement. 68. B. wi wel merken. 69. C. scaemde. 70. C. pensde. 71. B. Ende sijn lijf wilden. 72. C. gaven. 74. B. alle die goede luden. 76. C. en B. Ic dar wel. 77. C. en B. edel lude (luden).
voetnoot60
vs. 60. er toe, d.i. tot de achterhoede.
voetnoot63
vs. 63. In den tekst staat: benide.
voetnoot67
vs. 67. In den tekst staat: Niemene.
voetnoot71
vs. 71. Wellicht is elc in plaats van oec te lezen.
voetnoot76
vs. 76. In den tekst staat: datt.
[tekstkritische noot]vs. 80. C. en B. In weet wat daertoe. 82. C. en B. menen. 83. C. en B. oec swighen. 85. C. Doen dant. B. Doen dat. 87. B. haer gave. 88. in B. overgeslagen, maar ingelascht op 't eind der kolom na vs. 122. C. om ghene have. 89. B. Dat men prijsde. 90. C. en B. ic u segghen. 91. C. en B. willen. 93. C. en B. Manlijc ken. 95. C. en B. Dats om. 97. C. en B. En doe bet (bat) dan. 98. B. sulken.
voetnoot80
vs. 80. In den tekst staat: In weet wart.
voetnoot82
vs. 82. In den tekst staat: nemen.
voetnoot95
vs. 95. In den tekst staat: Dat omme.
voetnoot97
vs. 97. In den tekst staat: bed.
[tekstkritische noot]vs. 101. C. en B. na sine doot. 102. C. Sinen. 103. C. en B. in sijn leven. 104. C. en B. Ende woudi der doghet begheven. 106. C. en B. Soe ware al die prijs verloren. 107. C. en B. wert (ware) in spot. 109. B. Waert. 111. B. sulke. 113. B. doot ende oec. 114. C. en B. Die dit lase mochte ghescien. 115. C. en B. ghemene (: mene). Regels 118 en 119 ontbreken in C. en B.
voetnoot114
vs. 114. laze, uit mijn boek voort vertelde. In den tekst staat: Bien dit laze.
voetnoot116
vs. 116. vroede, is hier de dappere, in tegenoverstelling van de blode (vs. 119).
voetnoot118
vs. 118. houdent voert, d.i. houden wat hij heeft.
[tekstkritische noot]vs. 120. C. Kenne. 124. B. heit. 133. C. en B. Hierop mach ic andwerden (antwerden) nu. 134. C. en B. gheseghet (gheseit) u. 136. B. te legghen ant tsgraven. 138. C. Der liede enich dus ghesciet. B. Die lude enich dus ghesciet. 139. C. en B. Ende en ken niet haer dade. 141. C. en B. Dat ict daerom. 142. C. en B. prisen die bi hare.
voetnoot120
vs. 120. Ken hem selven - dats de macht, zelfkennis toch is kracht.
voetnoot127
vs. 127. Ghi moghet segghen. Hier voert de auteur personen in, die tot hem spreken.
[tekstkritische noot]vs. 143. C. en B. bi onrechte (: ghevechte). 145. C. en B. Ende trecken aen des niet en bestaet (niet bestaet). 148. B. Te doen soe sal. 149. C. en B. docht. 150. B. weet die. 151. C. en B. recht. 155. C. en B. nachten. C. in dien scepen. 158. C. en B. mochte. 159. C. en B. comen. 160. C. mochtsi. 161. C. en B. voer op an.
voetnoot145
vs. 145. In den tekst staat: treden. De zin is: trachten zich toe te eigenen wat hun niet meer dan den rechtmatigen eigenaar toekomt.
voetnoot151
vs. 151. Weet iemand het beter, dan zie ik van mijn recht af.
voetnoot156
vs. 156. hepen, heupen.
voetnoot157
vs. 157. zweren, d.i. smarten, pijn doen.
[tekstkritische noot]vs. 165. C. ginghen Zericzee. B. ginghen Tzierixzee. 166. B. doen. 167. B. Hier voren. 168. C. en B. Wes d. vr. here (heren). 169. C. wil. B. Ende hi wille. 170. C. en B. ghinc. 172. C. dar ic. B. dar ic h.w. gheliden (: ghyen). 174. C. en B. bat selve. 175. C. en B. die port (poort). 179. C. en B. gijsele (ghisele). 180. B. worde (: vorworden).
voetnoot170
vs. 170. In den tekst staat: ghin.
voetnoot174
vs. 174. hem selven, d.i. de burgers van Middelburg.
voetnoot175
vs. 175. In den tekst staat: te porte.
voetnoot176
vs. 176-178. Ouder voorwaarde dat hij vrijelijk vertrekken mocht werwaarts hij meende veilig te kunnen zijn.
[tekstkritische noot]vs. 183. C. hare veste. B. Ende haren vesten souden. 184. C. enighe rade. 185. B. hi hem ten. 186. B. gaf hem. 188. C. en B. grave daernaer (nare). 189. C. en B. lande quame ende hi. 193. C. en B. in welker wise. 194. C. en B. laten als hi se. 196. C. en B. gheclach. 197. C. en B. quite. 198. C. en B. seit men. B. gaefs h. br. 199. C. en B. Ende oec zeghelen (zeglen). 200. C. en B. of niet mee. B. broeders. 201. C. en B. behouden.
voetnoot183
vs. 183. Bij dit vers moet de ontkenning van vs. 181 in de gedachte herhaald worden.
voetnoot194
vs. 194. se, d.i. die van Middelburg.
voetnoot196
vs. 196. In den tekst staat: sonder ghelach.
voetnoot198
vs. 198. In den tekst staat: seghe men.
[tekstkritische noot]vs. 204. C. cinxendach. B. sinxendach. 206. C. tbeste. B. dbeste. 207. C. en B. Die middelborch (boerch). 208. C. dorstic. 210. C. en B. andersins (sijns) 212. C. wast. B. waest. 213. C. en B. baeliuwen (baliuwen). 214. C. en B. Bede den ouden ende den. 216. C. en B. den jonghen ende den. Tusschen 217 en 218 de regel in C. en B.:
 
Dat (Dit) quam bedi (bidi) hi vanter were.
voetnoot207
vs. 207. In den tekst staat: Te M. - Haten staat in het meerv., vermits Raad een collektief is.
voetnoot209
vs. 209. Van, d.i. wegens.
voetnoot213
vs. 213. In den tekst staat: baliu. Hilden, d.i. hielden hem. Deze verzen, 213-217, wil Huydecoper uitgeworpen hebben, omdat hij niet aannemen kan, dat Guy baljuwen onder zich had. Maar zullen er dan geene baljuws onder de bevolking geweest zijn, die zich aan hem onderwierp, en kon Guy dezen dan niet in hunne betrekking laten?
voetnoot217
vs. 217-218. Zoo hij Veere bedwong en hare muren afbrak, het was dat hij er door den tegenstand, dien hij er gevonden had, toe gedwongen was.
[tekstkritische noot]vs. 219. C. en B. Hi ne liet niet enen steen. 222. B. moeste. 223. C. en B. quamen l. met valschen. 224. C. en B. daden hem nemen. 225. C. had. 227. B. mochte. 228. C. sine yorwerde. B. sine voerwaerde (: hoerde). 229. C. en B. dat hi. 231. C. en B. hi ne. B. hi behoefde. 232. B. mi dan dat. 233. C. mine herte. 234. C. dede. 235. C. en B. banden (bande) ende mede. 236. C. en B. Hare vyanden.
voetnoot219
vs. 219. In den tekst staat: niet een steet.
voetnoot223
vs. 223. In den tekst staat: quame.
voetnoot228
vs. 228. In den tekst staat: si vor worde.
voetnoot236
vs. 236. Waarmede zij hunne vijanden tot zwijgen brachten (stilden) en machteloos maakten (onderdaden).
[tekstkritische noot]vs. 238. C. en B. had. 239. C. Willeme dat. B. Willem dats was ghesproken. 240. C. en B. Trouwen het was. 241. C. hadden. B. hadde. 243. C. en B. wane het bleven. 245. B. Dat. 247. C. en B. Ic weet dat in Zeelant. 248. C. en B. hovesch en w.v.a. daden. 249 C. Sine. B. Sine vr. d.w. grote. 250. C. sulker. B. an sulker kere. 252. B. Of. 255. C. Had. 256. C. had.
voetnoot239
vs. 239. In den tekst staat: Willem - gheproken. De zin is: dat hij het Willem gegeven woord niet had gebroken.
voetnoot243
vs. 243. dat bliven si, d.i. dat het achtergebleven (nagelaten) is.
voetnoot247
vs. 247. In den tekst staat: dat mi al Zelant.
voetnoot249
vs. 249. vreende, waarschijnlijk moet hier gelezen worden: sinen vianden.
[tekstkritische noot]258. C. en B. Hi had (hadde). 261. C. en B. ende hi binder. 263. C. en B. sende (seinde) uut sinen. 265. C. en B. hine gaerne ontfangen (gheerne ontfaen). 267. C. en B. die gone (ghene). 268. C. en B. Dat hi. 269. C. en B. Ende die men meest mistrout. 270. B. Mosten v. te ghiselen. 272. C. en B. goet soude. 273. C. en B. Ballinghen.
voetnoot265
vs. 265. In den tekst staat: hi gerne.
voetnoot268
vs. 268. In den tekst staat: of hi.
voetnoot270
vs. 270. varen legghen, d.i. gaan liggen te ghisele, zich als gijzelaar laten inkwartieren.
[tekstkritische noot]283. C. en B. Dat docht (dochte) mi qualiken haer. 285. C. en B. sal goeden. 287. C. en B. Die her Ghye hier te. 288. C. Hadden. 293. C. en B. Nu soe hevet. 295. B. dune. 297. C. en B. wapen. 298. C. en B. Behalven.
voetnoot283
vs. 283. D.i. waarbij zij kwalijk voeren; eigenlijk: waarbij hun ontging, wat zij noodig hadden. Bederf is nooddruft.
voetnoot285
vs. 285. goeden, d.i. het verlorene vergoeden. In den tekst staat: mede goedet al.
voetnoot288
vs. 288. In den tekst staat: Hadde.
voetnoot298
vs. 298. In den tekst staat: Behalvene.
[tekstkritische noot]302. C. en B. om ghenade. 303. C. en B. zijn. 307. B. bode seinde. 308. C. en B. heide die se vinghen. 313. C. boerder (d.i. behoerde er). B. broeder. 314. C. en B. Te leden. C. om waer comen. Regels 319 en 320 ontbreken in C. en B. 321. C. Tenigher stede nye ghequam. B. Tenigher stede nie vernam.
voetnoot303
vs. 303. Dat hi sine edelheit dade, d.i. dat hij edelmoedig mocht zijn.
voetnoot304
vs. 304. vinghe, in gevangenschap ontving.
voetnoot315
vs. 315-318. De Graaf had op Goude niet zooveel manschappen, waarmede hij de slag won, als zich hier gevangen gaven. Doe ment eerst bestanden soude, toen men den strijd zou aanvangen.
[tekstkritische noot]326. C. en B. rote in Z. 327. C. en B. drivet vee. 328. C. en B. dreef se. C. cloestere. 329. C. en B. Wildi verstaen soe moghedi. 330. C. en B. Hoe men weet hoe veelre was. 331. C. en B. Die rechte waerheit das. 333. C. en B. bescriven al haer. 335. C. en B. Daer soe mocht men horen twaren. 336. C. en B. wistic emmer wale. 337. C. levender. 339. C. en B. sonder borte (boorte). 340. C. en B. Datter ghehoert was uuten schrichte. C. knechten.
voetnoot324
vs. 324. sonder wedercronen iet, zonder eenig beklag: cronen is kreunen, onwil toonen.
voetnoot339
vs. 339. sonder borte, behalve het kroost: borte of boorte, is geboorte, nakomelingschap. In den tekst staat: dorte.
voetnoot340
vs. 340. uten schrifte, zie vs. 333.
[tekstkritische noot]342. B. soets. 343. C. en B. Worden. 344. C. en B. wive ende garsone (gaertsoene). 345. C. en B. weet ic in desen. 346. C. behoven. 349. C. en B. waren doe si se. 353. C. en B. Recht op. 355. C. en B. vijanden das. 359. B. scit men. 361. C. ontdraghen. B. ontraghen. 362. C. en B. Hollants. 363. C. en B. Die doechde.
voetnoot355
vs. 355. In den tekst staat: viande des te rade.
voetnoot357
vs. 357. dat verwonnen ware, d.i. dat men verwonnen had.
voetnoot361
vs. 361. En niet één man bij verdrag gespaard.
[tekstkritische noot]365. C. en B. Hi drubbelde. 367. C. dat was. B. middach dan was. 368. C. en B. beter. 369. C. en B. Ic dar. 371. C. en B. Dat si doe begonnen pleien. 373. C. en B. Screyen (Screyden) dat hem die trane (tranen) was. C. in dogen. 376. C. brochten. 377. C. en B. Ic weet wel dat. 378. C. en B. Ende dochten alsi. 379. C. en B. vlien al dat si. 380. C. strec. B. brochten. 381. C. en B. Maer selve. Regels 384 en 385 ontbreken in C. en B.
voetnoot365
vs. 365. drubbelde, trippelde, danste. In den tekst staat: drubbeide.
voetnoot+
vs. 371. pleyen, vreugde bedrijven.
voetnoot378
vs. 378. si dochten, dat si wrochten. Zij voerden uit, wat zij bedoeld hadden.
[tekstkritische noot]386. C. en B. stede alsoe help (hulpe). 387. C. en B. mogher. 388. C. en B. in desen streeke. 390. C. vangen. 392. C. en B. Metten. 393. B. vechten (: nichten). 394. C. en B. verghinghe. 395. C. en B. Die bet ghelovet. 399. C. en B. het is wel. 400. C. en B. vroeden. 404. C. brochte.
voetnoot386
vs. 386. Hets wel te steden, d.i. het is wel besteed. Dit gezegde gebruikte men vroeger, zoowel wanneer iets goed, als wanneer iers kwalijk was uitgevallen. Zie Huydec. op vs. 400 (399).
voetnoot387
vs. 387. si, d.i. zij, die de Vlamingen in 't land gehaald hadden.
voetnoot394
vs. 394. dat verginge, d.i. dat het verging. In den tekst staat: vergingen.
voetnoot399
vs. 399. In den tekst staat: het el wel.
voetnoot401
vs. 401. Zie Inleid. bl. lxxv.
[tekstkritische noot]405. C. en B. binnen lants slaen te. 406. C. en B. wel dat verstaen. 409. C. en B. Al was hem houden. 410. C. Vlamingen. B. Vlamighe. 412. C. logen. 413. C. Daer men se. B. Daer men se al soude. 414. C. en B. volgaen. 415. B. men in. 417. C. en B. dordi. 418. B. prijmtide. 421. C. en B. van daer ware. 426. C. en B. groten drachte.
voetnoot405
vs. 405. In den tekst staat: bintien.
voetnoot411
vs. 411. stede houden, zelfstandig zijn.
voetnoot426
vs. 426. drachte, aandrift.
[tekstkritische noot]427. C. en B. den steen. 429. C. en B. tien tide (tiden). 430. C. en B. vrienden. 435. C. en B. danctens gode. 437. B. ghiselden dat zuldi. 438. B. daers. 439. C. en B. kende (kinde) ende die niet. 442. C. sticken. 443. C. en B. grave quam. 446. C. voete.
voetnoot427
vs. 427. stene, van de afgeworpen stadsmuren (Huydec.).
voetnoot429
vs. 429. In den tekst staat: dien tide.
voetnoot431
vs. 431. doer hem, om hunne getrouwheid aan hem.
voetnoot436
vs. 436. hem was gheheten, te weten, dat zij in de stad van de vijanden van den Graaf gijzelaars zouden vorderen.
voetnoot439
vs. 439. Die men kende, die als vijanden van den Graaf bekend stonden.
voetnoot446
vs. 446. Dat zij Jezus te voet vielen.
[tekstkritische noot]447. C. en B. quamen hem. 448. C. en B. te stride. 452. B. doer die minne. 453. C. en B. si dinne. 457. C. barnde. B. brande. 458. C. en B. Die menichte was. B. te groot. C. niet groot. 461. B. Ende metten grave. 462. C. en B. al den nacht. B. Opten Goude. De Regels 464 en 465 ontbreken in C. en B. 466. C. en B. op souden geven.
voetnoot448
vs. 448. te stride. In den tekst staat: te striden.
voetnoot450
vs. 450. met hem, met den jongen Graaf.
voetnoot453
vs. 453. dunne of dinne, schaarsch.
voetnoot458
vs. 458. In den tekst staat: baer goet. Zie over boer, II. 586 en 591.
voetnoot465
vs. 465. doe Willem enz. Zie B. VIII. 190 en volgg.
[tekstkritische noot]467. B. waest. 468. C. en B. versta ict. 469. C. en B. Alse die. 472. B. Ofte die. 473. B. goot. 474. B. te Zericzee. 477. C. en B. wrochten. 478. C. en B. Datter vesten was in scine. 480. C. en B. dat also. 481. B. achtens. 484. C. toe sach bringhen. B. Ware s. sc. toe sac bringhen. 485. C. en B. Die van. 486. C. en B. Waren.
voetnoot473
vs. 473. Datter goet merren doet, dat alsnu het werk minder vlug kon voortgezet worden.
voetnoot477
vs. 477. In den tekst staat: vochten.
voetnoot479
vs. 479. In den tekst staat: Datte vesten. Niet de veste werd of was an scine, maar het was der veste an scine: het bleek aan de vesting.
voetnoot485
vs. 485. In den tekst staat: Dan van.
[tekstkritische noot]vs. 487. C. en B. niet en. 494. C. en B. ghinghen se maken doe met. 496. C. qualike. 497. C. en B. Waer si voersien van (in). 498. C. en B. bedarf. 499. C. en B. Dat tfolc. 502. C. en B. Die woude. 503. B. Al ware die gracht. 504. C. en B. diep (: liep). 506. C. en B. dic ende ii roeden.
voetnoot494
vs. 494. In den tekst staat: gingen doe maecte.
voetnoot500
vs. 500. Zoo behoefden zij niet te vreezen.
voetnoot502
vs. 502. verweren, beletten. Die als het er op aankwam, de verdediging verhinderen wilde. In den tekst staat: Diet woude.
voetnoot504
vs. 504. In den tekst staat: die werf.
[tekstkritische noot]Regel 507 ontbreekt in B. vs. 510. C. wat verteren. 513. B. Ander soe est. 514. C. Oec was. B. Het was. 515. B. op een stont. 518. C. en B. Sider vacht. C. in scine. 520. C. en B. metter stat. C. pijnde. 524. C. en B. Tsheren. B. soen.
voetnoot507
vs. 507. So eest al dat, d.i. Zoo is het dat dit alles niet en doech, niet deugt, niet baat.
voetnoot518
vs. 518. In den tekst staat: Si vervacht.
voetnoot520
vs. 520. In den tekst staat: metter stede. Bedoeld is de stad Utrecht.
voetnoot521
vs. 521. benemen dat, d.i. dit, dat Graaf Willem een leger tot ontzet van Zieriksee bijeenbrengen zou, beletten (zie beneden vs. 534-536).
[tekstkritische noot]vs. 527. C. en B. seide mi. 528. C. en B. leide. 529. C. en B. menich ander man. 531. C. en B. leiter. 534. C. en B. benemen hadsi. 536. C. tontsetten Zericzee. B. tontsettene Zierixzee. 537. C. en B. Doet was. C. en B. wildijs. 538. C. en B. Jan dat. 539. C. en B. wel en bequam. 542. C. ruumde. 543. C. en B. Ende ontsaghen. 544. C. en B. quamen daer si. 546. C. en B. peerden vore.
voetnoot532
vs. 532. In den tekst staat: De met hem.
voetnoot536
vs. 536. In den tekst staat: tontsettene tote Sirixe.
voetnoot537
vs. 537. In den tekst staat: Dat was.
[tekstkritische noot]vs. 547. B. woende daer omtrent. 548. C. en B. Hovesch. 550. B. soude. 551. C. en B. ane (an) hem riden. 555. C. en B. Soedat si sittende bleef (bleven) op tsant. 556. C. en B. ant ander ende (eynde) (: scende). 559. C. Ende si wel na alle. B. Ende wel na alle. 561. C. en B. leide. C. stond. 562. C. en B. over boert. 563. C. heb. 564. C. verdranker daer. B. verdronker daer. 565. B. vyanden soe wie dats wondert.
voetnoot551
vs. 551. In den tekst staat: an hem siden.
voetnoot555
vs. 555. In den tekst staat: opt lant.
voetnoot556
vs. 556. tander ende, namelijk van de schouw, om ze weder vlot te maken.
voetnoot564
vs. 564. In den tekst staat: verdrinkeder.
[tekstkritische noot]vs. 567. C. Mi dinct. B. Mi dunct. 569. C. so grote. B. soe groten. 571. C. en B. sinen. C. beide. 579. C. en B. lichte wel worden. 583. C. en B. plaetse. 585. C. en B. Hi moste (moeste). 586. C. en B. Houden doe.
voetnoot571
vs. 571. In den tekst staat: Sine. De datief hangt af van dede God (vs. 568).
voetnoot578
vs. 578. wil te verre, als hij de maat te buiten gaat, of, gelijk het in vs. 580 heet, als hij zich aan onmate schuldig maakt.
voetnoot583
vs. 583. In den tekst staat: Sine plaghe. De zin is: hoe klein ook de enkele plaats (Zieriksee) was, die hij in Zeeland behield, hij moest ze met groote macht behouden.
[tekstkritische noot]vs. 589. C. en B. tsinen wede (: beede). 590. C. en B. bisdom. 591. C. Woude hire. B. Woude hiertoe oec. 594. C. en B. bisscop die hi. 596. C. en B. oems zone (oems soen). 597. C. en B. daer over. 603. C. en B. Vor den (Voer den) Coninc van Vrankeric (Vrancrijc). 604. B. Dat was. 605. C. en B. Ende het gheviel al in ene (een) weke. 606. C. oexte. B. oexte ter zelver.
voetnoot587
vs. 587. Het was hem zoo heet, d.i. zijne begeerte was zoozeer ontvlamd.
voetnoot597
vs. 597. over recht, voor recht, als eene rechtmatige zaak.
voetnoot606
vs, 606. telker tijt, d.i. elk op zijnen tijd: wel in eene week, maar op bijzondere dagen (Huydec.).
[tekstkritische noot]vs. 607. C. en B. Tsmanendaghes began. 609. C. Des Sondaghes avonts sijts. B. Des Tsonnendaechs avents. 610. C. als is. B. als is bescreven. 612. C. en B. des naesten maendaghes (maend') daernaer. 613. C. en B. weet. 614. B. hoerdic. 615. C. Gulike. B. Gulke. 616. C. en B. die deet. 617. C. en B. metter. 619. C. en B. Goude (Gouden) so (soe). 620. C. had ghehat. 621. C. en B. daer en waers dan. 623. C. en B. al ghesleghen (gheslagen). 626. C. Daer was.
voetnoot621
vs. 621. plat, d.i. ten eenenmale.
voetnoot624
vs. 624. het wasser onsiene, het stond er hachelijk, dat er een van de honderd enz.
voetnoot626
vs. 626. toetiden, d.i. toetrekken, toevlucht.
[tekstkritische noot]vs. 628. C. en B. Vyant. 629. C. nye mee. B. nameliken. 632. C. en B. ontgane (: ghevane). 637. C. en B. hadder niement behouden. 640. C. en B. Ghye wt Hollant dreven. 641. C. en B. Hadden niet behouden tleven. 647. C. en B. die ghene versonken. 649. B. Soe hadde.
voetnoot629
vs. 629. En voornamelijk sonder, d.i. behalve Holland.
voetnoot641
vs. 641. In den tekst staat: hadde.
voetnoot646
vs. 646. Spreekwoordelijk gezegde: Zij zouden hetzelfde lot hebben ondergaan.
[tekstkritische noot]vs. 650. B. leefdaghe. 652. C. en B. minnen zeere. 653. C. en B. doen hem werdicheit. 656. B. doer ende dore. 657. C. en B. ghesijn. 658. C. en B. die meere. 662. C. seide. B. hulpe dat ic seide meer (: Ziericzee). 663. B. Willem in. 664. C. en B. daer quam. B. die niemarc. 668. C. en B. recht scout hadde. 671. B. getrou. 672. C. hi was godlic. B. hi was ghelijc in die kerke.
voetnoot652
vs. 652. In den tekst staat: grave minen here.
voetnoot672
vs. 672. In den tekst staat: godelike.
[tekstkritische noot]vs. 673. In onzen tekst zijn twee regels in één gesmolten, aldus:
 
Ende minde Gode ende ontsach wel sere.

Daarvoor lezen wij in C. en B.:
 
Ende minde goede ghewerke,
 
Ende dat hi gode ontsach wel zere.

674. C. en B. hem en waren. 680. C. gherecht sach. B. ghereet sach. 685. C. en B. doene dancti. 687. B. Dat hijs. 689. C. omme te gane. B. valke om te gane (: ghestane). 690. C. hadde te stane. 691. C. en B. Haddijs (Had hijs). 692. C. en B. in verwite.
voetnoot686
vs. 686. Perlement, d.i. rechtshandel.
[tekstkritische noot]vs. 693. C. en B. upgheseghet. 697. C. en B. ofte. 699. C. en B. Vonnesse noch (Vonnisse no) recht in ware zaken. 700. C. en B. in waren (ware) spraken. 702. B. Dat h. moghen. 703. C. en B. Na sine verdiente recht. 704. B. Het hade al gheweest een zwaer lisse (: vonnisse). 705. B. riepen. 706. C. en B. Ende drever om grote (groot) feest.
voetnoot693
vs. 693, 694. Het is hem ten verwijt menigmaal smadelijk en ongunstig uitgelegd, hem als iets schandelijks toegerekend.
voetnoot706
vs. 706. horeest, misbaar (fransch orage).
voetnoot713
vs. 713. Een ieder wierp de schuld van zich af.
[tekstkritische noot]vs. 715. C. en B. sculdich. 716. C. en B. niet sijn soe. 713. C. en B. trecht. 720. C. en B. hads hem wel. 721. C. en B. daer en wasser. 722. B. willich. 723. B. eynden (: seinden). 724. C. en B. en moste (moeste). 725. C. en B. Open. C. brieven. 727. C. en B. here sette dan. 729. C. en B. niet wil. 733. C. en B. waer dat hi es. 735. C. en B. berechten die lieden (luden).
voetnoot720
vs. 720. De Landsheer (Graaf Jan II) zou wel gevolg (uitvoering) gegeven hebben aan het door hen gestreken vonnis.
voetnoot727
vs. 727. In den tekst staat: here seghet dan.
voetnoot729
vs. 729. In den tekst staat: met wille.
voetnoot732
vs. 732, 733. Ten zij, dat hij de klagers tot zich liet komen.
[tekstkritische noot]vs. 736. B. tot ghenen. 737. C. en B. tenigher stede. 739. C. en B. enige. 740. C. en B. Die menscheit en is. 741. C. moghe. 742. C. en B. ic verstaen. 747. B. had hi. 748. B. dat hem. 749. C. en B. berecht. 751. C. en B. in allen lande. Den na 751 ontbrekenden regel hebben C. en B.:
 
Soe en hadde men ghene scande.

752. C. en B. Hem after lande.
voetnoot736
vs. 736. dorste, behoefde.
voetnoot740
vs. 740. In den tekst staat: De men scrijft.
voetnoot741
vs. 741. In den tekst staat: moghen ghedurich Gedurich, tegen alle vermoeienis bestand.
voetnoot745
vs. 745. der sticken niet, d.i. niets van de stukken, geene zaken.
voetnoot749
vs. 749. Entie baliuwen, versta, en dat de baliuwen.
[tekstkritische noot]vs. 754. B. oetmoede. 755. C. goede. B. god den goede. 756. C. hoepte. 758. C. doechden. 759. C. en B. Echt was. 760. B. moeste gheven. 762. C. en B. Gheloven en ware. 763. C. en B. mire wet des. 764. C. en B. in elke. 766. C. en B. te menigher. 767. C. en B. Ende arghet. 768. C. en B. spreket lachter. 769. C. en B. Die hi. 770. C. en B. Niet ghebeterde van enen hare.
voetnoot758
vs. 758. Zijne schuld in deugd zou verkeeren.
voetnoot763
vs. 763. Bi minre wet, par ma foi! In den tekst staat: Bi minre weet.
voetnoot770
vs. 770. Niet van enen hare ghebeteren, geen haar beter maken. Wel kan hij hem kwaad doen door zijnen laster, maar dat kwaad kan hij hem niet vergoeden, al wilde hij nog zoo gaarne. In den tekst staat: van enen jare.
[tekstkritische noot]vs. 775. C. en B. wiste hoe. Na vs. 777 volgt in C. en B.:
 
Dese here minde altoes spel;
 
Hi ne was naradich no fel,
 
No behendich in enighen quade;
 
Maer hi was vroet in allen rade,
5[regelnummer]
Oetmoedich ende goedertieren
 
Ende ontfarmich van manieren;
 
Hem ontfermde der armer zeere.
 
Ic dart wel segghen, had dese hereGa naar margenoot+
 
Scarper gheweset, dan hi was, -Ga naar margenoot+
10[regelnummer]
Sulc onderwant hem das
 
Hi ne hadde niet gheweset soe coene,Ga naar margenoot+
 
Dat hijt hadde bestaen te doene;
 
Haddi gherecht met scarpheden,
 
Hi ende die sine hebben leden
15[regelnummer]
Des hadde ghedaen ghenen noet.
 
Had hire twintich ghesleghen doot,Ga naar margenoot+
 
Hi hadder dusent mede behouden.
 
Dit quam al van dien scouden,
 
Dat hi Gode ontsach soe zeere.
20[regelnummer]
In enighen doen in enighen kereGa naar margenoot+
 
(lees: In enghenen doene, in enghenen kere).
 
Hadde hi met wille verdaen
 
Enen man, ende zonder waen
 
Gheloefde hem yement enighe dinc,
 
Hoe na dat hem oec ghinc,
25[regelnummer]
Hi waende dat alsoe ware.
 
Dat sceen wel al openbare,Ga naar margenoot+
 
Doe die van Barsele waren ghevaen
 
In Hollant, dat hi se liet gaen
 
Op haer belof ende op haer eede:
30[regelnummer]
Si deden hem sint leede,
 
Alst openbaer is aen scine,
 
Die wile hi levede, ende die sineGa naar margenoot+
 
Wel dat hebben ondervonden,
 
Dat si bina tot enen stonden
35[regelnummer]
Hadden verdreven sijn gheslachte,
 
Bede met rade ende met crachte,
 
Ende hi wel na hadde verloren.
 
Dat hi geloefde dat hem ghesworen
 
Was, als hi te rechte zoude;
40[regelnummer]
Nochtan gaf men hem die scoude
 
Dat hi fel ware ende loes.
 
Die kennets niet altoes,
 
Die sulke dinc van hem seide.
 
Nu es hi in die Gods gheleide.
45[regelnummer]
God, hi moet der zielen pleghen,Ga naar margenoot+
 
Dies hi begaerde in allen weghen.Ga naar margenoot+
margenoot+
B. dar.
margenoot+
B. gheweest.
margenoot+
B. gheweest.
margenoot+
B. gheslagen.
margenoot+
B. doene.
margenoot+
B. wel openbare.
margenoot+
B. wile dat hi.
margenoot+
B. God die.
margenoot+
B. ghelovede.
[tekstkritische noot]vs. 781. C. en B. Vlaemsche wrede. 782. B. letten. 783. C. en B. Ende hi Ziericzee onsette (ontsette). 785. C. en B. Dat was hem die bliscap. 786. C. jonde. B. jonste.
[tekstkritische noot]vs. 789. C. en B. vrienden. 795. C. hare kele. B. harer kelen. 796. C. en B. Laten eer gaen quaet dan. 798. C. en B. al in. 799. C. Ghodsat. 802. C. als is. B. als ic. 805. B. dach in oexste. 806. C. en B. groter. 809. B. vrienden.
voetnoot796
vs. 796. In den tekst staat: Laten gaen quaet eer goet.
voetnoot798
vs. 798. In den tekst staat: alle.
voetnoot809
vs. 809. Des, te weten, des strides.
[tekstkritische noot]vs. 811. B. Hi moeste zien om sijn. 816. C. en B. mannen. 817. C. en B. alle. 819. C. en B. Si mochtent. C. groten. B. groter. 824. C. en B. poert (poort). 826. C. en B. Om die lieden (luden). 827. C. en B. voer tgoede). 829. C. en B. gaerne (gheerne) wildijs mere. 831. C. en B. poorters jonc ende. 832. C. en B. Ende lant liede (lude).
voetnoot820
vs. 820. hadde ghedaen, namelijk wat hij te doen had.
voetnoot822
vs. 822. het besette, de zaken regelen zoude.
voetnoot827
vs. 827. tghoede, d.i. te (ten) goede namen, d.i. goed opnamen.
[tekstkritische noot]vs. 836. C. en B. jegheuode. 837. C. en B. Die voren (vore) hem waren niet node. 839. B. Alle die. 841. C. alle haer. B. ontfinghen haer. 843. C. en B. hande. 844. B. met crachte. 845. B. Doen. 848. C. en B. voer tAlcmaer. 851. C. en B. tot hem senden (seinde). 853. C. hi hulde ontfinghe. 854. B. steden.
voetnoot836
vs. 836. In den tekst staat: jeghenhede.
voetnoot843
vs. 843. setten hem in sgreven hande, ouderwierpen zich aan 's Graven gezag. In den tekst staat: sgreven bande.
voetnoot853
vs. 853. Van wien dat hi, d.i. opdat hij van hen. In den tekst staat: dat si hulde ontfinghen.
[tekstkritische noot]vs. 857. C. dankets. B. danctens. 861. C. quam die boetscap. B. quam die boetscap al te. 865. C. en B. men soude. 866. C. en B. dinghen. 867. C. en B. Vrancrijc die. 868. C. Ende sine pertie sn dene. B. Ende pertie. 869. C. en B. Ende die van VI. B. tiden. 872. C. en B. Her Karels. 875. C. en B. Bi tsvaders tiden (tide) alse wijt.
voetnoot860
vs. 860. besette, zie vs. 822.
voetnoot866
vs. 866. Dat segghen uten van den dinghe. Het eindoordeel uitbrengen in het geschil tusschen den Koning van Frankrijk en den Graaf van Vlaanderen.
[tekstkritische noot]vs. 877. C. waerliken. B. waerlijc. 878. C. Beset hi tlant. B. Besetti tlant. 879. C. reydem. B. reyde. 880. C. en B. Hoe. 881. C. pinen. 882. C. en B. was starc (sterc). Tusschen vs. 882 en 883 heeft B. vers 889:
 
Dat hi merde dede hem die noot.

884. C. en B. hadde niet comen over (: oever). 886. C. ghevel. B. ghevel tot. 890. B. Soe dat hi. 893. C. en B. Ten lesten.
voetnoot878
vs. 878. In den tekst staat: hijt tlant.
voetnoot880
vs. 880. In den tekst staat: Doe. Hier zal in Henegouwen gelezen moeten worden.
voetnoot889
vs. 889. De nood maakte, dat hij vertoeven moest.
voetnoot890
vs. 890. So dat, d.i. indien hij de reis over zee wilde doen. In den tekst staat: So wat.
voetnoot891
vs. 891, 892. Dat is: de oorzaak was dat hij meende, niet zonder schade te zullen liden (passeeren) over land.
[tekstkritische noot]vs. 894. B. bode seinde. 896. C. en B. Berghe. 901. C. en B. over die heide (heyde). 903. C. en B. Gheleyde. 907. C. en B. woude het waer. 908. C. en B. Der ballinghen waren. C. Der ballingen en waer. 909. C. en B. Dat hi hem yet. 910. C. Often. 913. C. en B. Met hem riden over die. 914. C. en B. bequame.
voetnoot896
vs. 896. In den tekst staat: drussare.
voetnoot903
vs. 903. In den tekst staat: Theleide.
voetnoot908
vs. 908 In den tekst staat: baliuwe.
[tekstkritische noot]vs. 917. C. en B. ontboet (onboet). 918. C. die ballinge. B. ballinghen. 921. C. an scine. B. in aenscine. 922. C. en B. Ende nemen lijf. 924. C. en B. wildijs mee. 926. C. en B. Bordendamme. 927. C. en B. In Noortbev. 928. C. en B. te Cats rechtevoert. 929. C. en B. sceepte. 931. C. en B. Ende voeren te (uute) Wychvliet an. 932. C. en B. Ende voert voer hi te. 935. C. en B. Die grote vastelavent lach. 936. C. en B. ende den nacht. 937. C. en B. Sanderdaghes.
voetnoot917
vs. 917. In den tekst staat: gheboet.
voetnoot926
vs. 926. In den tekst staat: Lederdamme.
voetnoot928
vs. 928. In den tekst staat: de Caetse. Caetse is datief van Cats.
[tekstkritische noot]vs. 938. C. en B. Reyde hi hem toe. 940. C. en B. perden. 941. C. en B. Doe hi dore die poorte leet. 942. C. en B. Tote (Tot) Berghen. 944. C. Warent ghereit. B. bereit. 945. C. en B. buten der. 948. C. en B. hilt hem bi. 949. C. dedem. B. dede hem. 951. C. en B. wilden. 952. B. hulpe. 953. C. en B. quamen doen. 954. C. en B. tejeghen. B. Opter h. hem. 955. C. en B. Ende deden alse.
voetnoot951
vs. 951. In den tekst staat: wilde; maar lees met C. wilden, d.i. wilde hem.
voetnoot954
vs. 954. In den tekst staat: der jeghen.
voetnoot955
vs. 955. In den tekst staat: dogheden.
[tekstkritische noot]vs. 959. C. en B. beset. 960. C. en B. Sine. 967. C. van groten. B. van groter. 970. C. en B. Karel. 973. C. en B. hi woude. 975. C. trouwedse te. B. tot sinen. 981. C. en B. Longhepont.
voetnoot960
vs. 960. In den tekst staat: sinen.
voetnoot966
vs. 966. ghesekert, verloofd.
voetnoot972
vs. 972. hem vermeten, zich voorgenomen, beraamd.
voetnoot981
vs. 981. In den tekst staat: Lonogpond. Longpont, abdij in Picardie, Dioecese van Soissons (Huydec.).
[tekstkritische noot]vs. 985. C. en B. Diet. 987. C. en B. Dat moste wesen in Gods. 988. B. moest se. 996. C. en B. ende ontboet. 997. C. en B. tsinen. 998. C. sere blide zere. 999. C. en B. danctens. 1000. C. en B. Nu so stont. 1002. C. en B. haddi.
voetnoot984
vs. 984. Sissoen, Soissons.
voetnoot985
vs. 985. In den tekst staat: De harde.
voetnoot987
vs. 987. In den tekst staat: Ende besliep se.
voetnoot996
vs. 996. In den tekst staat: boet, ontboet, liet het weten, zond er bericht van.
voetnoot1000
vs. 1000. stont, d.i. stond het. Het zag er schoon voor hem uit.
[tekstkritische noot]vs. 1003. C. en B. is. 1005. C. en B. Hier make (mede) ic mijns dichtens ende.
Werkelijk eindigen hier Cod. C. en B.: alleen staat er nog op de opengebleven tweede kolom in B. met eene andere doch oude hand:
 
abominatio et desolatio
 
in loco sancto tunc temporis.

en in C. op de niet vol geschreven 2de kolom met later hand:
 
Finis.
 
Het eynde der historien
 
van de Graven van
 
Hollandt.

Onder aan de bladz. (de 2de regel voor een deel afgesneden) leest men met andere hand:
per manus Mathei Gerardi Pastoris (of Prioris) in Naeldwijk. Anno MCCCXC feria sexta post Pentecosten.
voetnoot1007
vs. 1007. In den tekst staat: De hevet. De verbetering schijnt noodzakelijk.
voetnoot1013
vs. 1013. In den tekst staat: dorvijs. De verbetering schijnt noodzakelijk. Huydecopers verklaring van dorvijs gaat niet op, daar zij onderstelt dat er staat: ende dorvijs, maar er staat: en (ontkennende partikel) dorvijs.
voetnoot1020
vs. 1020. sien In den mont, zie Inleid. bl. xxix.
voetnoot1023
vs. 1023. Weest ghelike anderen heren, behandel ze allen op dezelfde wijze, verbind u niet met den een meer dan met den ander.
voetnoot1028
vs. 1028. draghet is de gebied. wijze; draag vonnis, d.i. breng vonnis uit.
voetnoot2
vs. 2. te boven bleef, overhield?
voetnoot3
vs. 3. versette, Hoogd. ersetzen, herstelle, vergoede.
voetnoot19
vs. 19. Allen, die hem niet liefhebben, zende God toe enz.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken