Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De stille lach (1916)

Informatie terzijde

Titelpagina van De stille lach
Afbeelding van De stille lachToon afbeelding van titelpagina van De stille lach

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.79 MB)

Scans (18.40 MB)

ebook (3.24 MB)

XML (0.70 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De stille lach

(1916)–Nico van Suchtelen–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 333]
[p. 333]

Aarborg, 18 Nov. 19
Aan Joost Vermeer,
Aarborgschedwarsstraat 12--2, Hagenau.

MAAR Joost, wat roerend lief van je! Ik kwam zoo saai thuis, in kou en regen. En daar stonden je prachtige, rijke ericastruikjes me op te wachten; bij de kachel nota bene: droog en warm had m'n hospita gedacht. En zij bloeiden als onder 'n Augustuszon; 't was opeens een feest. Ik heb een klein bresje gewoeld in den angstwekkenden wal van dokumenten en brieven op m'n schrijftafel, om ruimte te hebben om 't allereerst even aan je te zeggen hoe lief ik 't van je vind. Maar ik zal er je één terug sturen, hoor; die moet op jouw schrijftafel staan.

Ik zie ook een brief liggen van Eefje, bedenkelijk dik. En 'n mandje appelen van oom Edgar, waarvan de omvang mij minder afschrikt. Ik krijg het potsierlijk druk; stapels, bergen werk. En de 18de een paar logées, voor 'n paar dagen gelukkig maar: een tante en een nichtje, die ik ‘veel moet laten zien’ en met wie ik me ‘occupeeren’ moet.

Ik suizebol van den slaap, anders schreef ik je veel langer, want ik vrees wel dat ik daartoe in de eerstvolgende dagen ook niet komen zal; voor m'n logées er zijn moet ik tenminste 'n beetje orde in den baaierd scheppen. Nacht Joost, ik vind je heusch echt lief.

 

Liesbeth


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken