Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het Brussels moeselken (1659)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het Brussels moeselken
Afbeelding van Het Brussels moeselkenToon afbeelding van titelpagina van Het Brussels moeselken

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.85 MB)

Scans (31.02 MB)

ebook (3.07 MB)

XML (0.28 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het Brussels moeselken

(1659)–Eustachius de Meyer, Petrus Suetmans–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 213]
[p. 213]

Zeghen-reym

Over den verhopten Vrede, door stilstant van wapenen verwacht tusschen de kroonen van Spagnien, en Vranckryck.

 
Wat voor blyschap, wat voor wonder,
 
Hoort-men door het gantsche-landt,
 
Sou den krygh wel gaen ten onder,
 
Door een vasten vred' bestant?
 
Naer dat ick het volck hoor raesen,
 
'tScheynt dat Fama uyt de locht,
 
Ons de tydingh uyt komt blaesen,
 
Dat den Peys sal zyn vol-broght.
 
Al de Boeren van ons Landen,
 
Roepen van des morghens vroegh,
[pagina 214]
[p. 214]
 
Vrinden, Mars die moet in banden,
 
Voeght u wacker aen de ploegh.
 
Daer en is niet meer te sorghen,
 
Dat den krygh ons plaghen sal,
 
Want ick hoorden heden morghen,
 
Wat den krygh verjaghen sal.
 
'tIs van on-langhs al besloten.
 
Dat den Franschen Lelie-vorst,
 
Met een liefde wirt begoten,
 
Die naer 'tbloet van Spagnien dorst.
 
Mars moet immers nu gaen slaepen,
 
Als Cupido vechten wilt,
 
Als dit wichtjen voert de wapen,
 
En als Venus voert den schilt.
[pagina 215]
[p. 215]
 
Men sal niet meer bloet vergieten,
 
'tSal op ander voeten gaen,
 
Volle vloeden sullen vlieten,
 
Van den Frans, en Spaenschen traen.
 
Al 'tghetuygh van de Soldaeten,
 
Moet ghebraght zyn in de Smis,
 
Men sal't al hersmeden laeten,
 
Tot de keucken voor den dis.
 
Al de Vendels, en Bannieren,
 
Die nu vlieghen in den streyt,
 
Sal-men gaen voor laeckens vieren,
 
Om op 'tbedt te zyn gheleyt.
 
Mits den jonghen Franschen Koningh,
 
Wenscht 'tom-helsen syn vrindin,
[pagina 216]
[p. 216]
 
Schenckt den Leeuw-vorst tot verschooningh,
 
Hem syn kint voor Koningin.
 
Heeft de liefde konnen praemen,
 
Dat den Haen vlyt een Leeuwin,
 
Soo sal oock den peys versaemen,
 
Beyd' hun kroonen eens van sin.
 
Merckt hoe Godt wilt laeten scheynen,
 
Dat den Leeuw verquicken moet,
 
Mits dat d' Indiaensche meynen,
 
Door een tycken gouden Vloet,
 
Zyn ghehaest in Spaignaers landen,
 
Recht om dat hy thoonen sou,
 
Dat hy met vergulde banden,
 
Binden kan syns Dochters trou,
[pagina 217]
[p. 217]
 
Wordt dan niet des Heeren zeghen,
 
Over 'tChristenryck ghestort,
 
Als 'tlandt met een gulden reghen,
 
Peys, en trouw, ghezeghent wort?
 
Borghers, Koop-mans, lien van konsten,
 
Werck, en winst, konst-gheestigheyt,
 
Laet die strecken tot de jonste,
 
Van het Landts welvaerentheyt.
 
Princen, Graven wiens landen;
 
Door den oorlogh zyn vernielt,
 
Laet de wapens: kust u handen,
 
Voor den vrede neder-knielt.
 
Gaet op Sloten, en u Hoeven,
 
Pluckt Olyven, vrede kruyt,
[pagina 218]
[p. 218]
 
Lauren, Myrtus sal behoeven,
 
Voor den Bruygom, ende Bruyt,
 
Die wy met den Vré verkopen,
 
Door 'tbesluyten van de trouw,
 
Laet u schatten bersten open,
 
Konighs Kint, wordt Koninghs Vrouw.
 
Dit is't hopen van ons wenschen,
 
Daer-om bidden wy den Heer,
 
Dat door vrede by de menschen,
 
Al het suer in't soet verkeer.
 
Vrinden onsen wensch, is vreden, Moeselt dan met vrolyckheden,
 
Ontfangt Suetmans sangh met groet, denckt dat 'tsuer verkeert in't soet.

Eynde.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken