Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuwe verzen (1920)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nieuwe verzen
Afbeelding van Nieuwe verzenToon afbeelding van titelpagina van Nieuwe verzen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.44 MB)

Scans (5.76 MB)

ebook (3.01 MB)

XML (0.14 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuwe verzen

(1920)–Hélène Swarth–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 137]
[p. 137]

II
Van zilveren Haren

 
Al onder de vallende blâren,
 
Geleund aan een wilgestam,
 
Zat de jonkvrouw en kamde heur haren
 
Al met een zilveren kam.
 
 
 
- ‘O hoe gouden en welig zij waren,
 
Toen mijn lief me in zijn armen nam,
 
Die naar 't Heilige Land is gevaren,
 
Vanwaar hij niet wederkwam!
 
 
 
- ‘En doorsta ik wel duizend gevaren,
 
Om der wille van 't goddelijk Lam,
 
Ik keer weer, al zijn zilver de haren,
 
Die ge kamt met een goudenen kam.’
 
 
 
‘O wel schoon zijn de zilveren baren
 
En de zilveren heuvelkam.
 
Doch wie mint er mijn zilveren haren,
 
Die ik kam met een zilveren kam?’
 
 
 
Wat wil hier die ridder verbeiden,
 
Die zijn ros aan het poorteken bond?
 
- ‘Vrouw, laat tot uw dochter mij leiden.
 
Zij was er mijn bruideken blond.’
 
 
 
- ‘Geen dochterken werd mij geboren.
 
Mijn lief toog ten heiligen strijd.
 
En mijn haren, zoo geel als het koren,
 
Verzilvert de wachtenstijd.’
 
 
[pagina 138]
[p. 138]
 
- ‘En mocht er geen dochterken baren
 
Uw zuivere trouwe schoot,
 
Wel schoon zijn de korenâren
 
En wel minlijk is 't morgenrood,
 
 
 
‘Doch niet schooner dan vallende blâren,
 
Niet zoeter dan avondrood.
 
Laat mij kussen uw zilveren haren
 
En u loonen met trouw totterdood!’

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken