Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Over boeken voor kinderen. Studie ten gerieve van leerkrachten, ouders, bibliothekarissen (1928)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.98 MB)

XML (0.48 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

studie
100 artikelen/jeugdliteratuur


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Over boeken voor kinderen. Studie ten gerieve van leerkrachten, ouders, bibliothekarissen

(1928)–Hendrik van Tichelen–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 7]
[p. 7]

II. Aan welke eischen moeten goede boeken voor kinderen beantwoorden?

Aan geen speciale, zouden we zeggen, indien we o.a. Theodoor Storm en Peter Rosegger wilden gelooven, die beweren dat er geen kinderschrijvers behoeven te zijn en ook geen stof die zoo of anders moet behandeld worden, al naar het publiek uit de wereld der kinderen of uit die der volwassenen stamt.

Ja, wél aan speciale, meenen we; want de kinderen zijn niet de ‘kleine groote menschen’, voor wie ze dikwijls gehouden worden, maar jonge menschelijke wezentjes, die een aparte psychologie en uitingswijze hebben en nog in ieder opzicht uitgroei, leiding en steun behoeven. Die behoefte hebben ze zeker inzake de vorming van hun woordenschat, hun zinsbouw, hun gedachtenrijkdom, hun schoonheidszin, hun ethisch inzicht. Het boek kan heel wat tot deze vorming medewerken, maar dan hoeft het de psychologie en de ontvankelijkheid der kinderen aangepast te wezen en telkens, naast de genieting die het geeft, een stukje degelijk opbouwend materiaal in zich te sluiten. Opbouwend materiaal: we drukken op deze woorden, want ze omvatten al de eischen die we stellen, hoe talrijk en verscheiden die ook blijken mogen. We weten het wel: vele boeken, die voor kinderen bestemd of geschikt heeten, bieden hun niet zulk materiaal. Onze eischen wezen dan een aanleiding om kritisch de praktijk er bij te halen en zoo streng mogelijk die boeken uit te schakelen, die minderwaardig en zelfs middelmatig zijn.

[pagina 8]
[p. 8]

Onze eischen dus?

Boeken voor kinderen dienen degelijk te zijn inzake stoffelijke verzorging en innerlijke vorm en inhoud.

 

De STOFFELIJKE VERZORGING eischt: dat de letterdruk rustig en klaar weze, in verband met zijn leesbaarheid in 't algemeen en met de onvolkomen geoefendheid der kinderoogen in 't bizonder; - dat het boekformaat en de bladspiegel beantwoorden aan de eischen van den schoonheidszin en harmonieeren met den specifieken aard van het betrokken werk; - dat de illustratie, zoo die voorhanden is, esthetisch haar werkelijke waarde hebbe, - wat vast geen kinderlijken eenvoud uitsluit, - en zich rechtstreeks aanpasse bij den tekst en dezes meest treffende momenten; - dat het papier van zulke hoedanigheid en tint zij, dat het toelaat aan tekst en prenten een maximum van waarde bij te zetten; - dat de band, die integreerend deel uitmaakt van het geheel, sober en sprekend en tevens stevig blijke.

Wat die stoffelijke verzorging aangaat worde hier bizonder de aandacht gevestigd op de prentenboeken. Daar deze hun waarde vooral aan de teekeningen ontleenen, moeten die teekeningen voortreffelijk van lijn en kleur zijn op zichzelf en volmaakt als materieele uitwerking door den drukker.

 

De INNERLIJKE VORM EN INHOUD stellen niet minder hooge eischen. Eigenlijk zijn ze zoowat het eenige, dat belangstellenden in kinderboeken schijnt aan te trekken, al hebben dezen ongelijk; want een boek is een geheel, en een geheel verliest veel van zijn waarde, wanneer één of meer der samenstellende

[pagina 9]
[p. 9]

elementen niet tot hun recht gebracht worden. Nu, de vorm en inhoud wékken dan toch belangstelling, en daar zijn vooraanstaanden, zooals J.W. Gerhard, Nellie van Kol, J. Stamperius, Nellie van Hichtum, Ida Heyermans, mevrouw Wibaut, T. van Buul e.a., die ieder op hun wijze de hoedanigheden geformuleerd hebben, welke elk boek voor kinderen dienen eigen te zijn. Het kan dus geen kwaad, dunkt ons, zoo we ook eens ónze eischen op papier stellen.

In verband met vorm en inhoud is er een diepgaand onderscheid tusschen ‘geschreven’ boeken en ‘geteekende’ of prentenboeken. Waar in de eerste de twee faktoren, vorm en inhoud, ieder apart hun waarde hebben en op zichzelf, als eenheid, kunnen besproken worden, daar werken in laatstgenoemde die twee faktoren onafscheidelijk samen en vormen één geheel, de illustratie, die als zoodanig te loven of te verwerpen is.

Daarover straks een woord nog.

Gewagen we van ‘geschreven’ boeken, dan vergen vorm en inhoud ieder zelfstandige kwaliteiten.

Wat den vorm betreft, deze moet niet enkel korrekt en bevattelijk zijn, in nauw verband met den intellektueelen ouderdom der kinderen, maar ook oorspronkelijk, plastisch, levendig, zoodat de jonge lezers zich vanzelf geboeid gevoelen. Een goede vorm vergt dus kinderlijkheid, geen kinderachtigheid, - aantrekkelijkheid, geen opdringerigheid, - stijl, geen stijlmakerij. We zeggen niet: de vorm is hoofd- of bijzaak, maar wel: de vorm is de wijze waarop de inhoud aangeboden wordt, en daarom maakt hij in laatste instantie het werk aannemelijk of niet.

Wat den inhoud aangaat, deze weze, naar den geest: wáár in essentie; zedelijk in den ruimst mo-

[pagina 10]
[p. 10]

gelijken zin; onzijdig in zijn heerlijkst verdraagzame beteekenis; humanitair in zijn breedst menschelijke verschijning; en, naar den progressieven ontwikkelingsgang: prikkelend om het feitelijk vertelde en om den climax in de handeling, verrijkend om de kennis die aangebracht en het oordeel dat gerijpt wordt.

 

Deze bondige eischen-formuleering kan zeker eenige toelichting lijden.

Inzake den vorm mag nadruk gelegd op de oorspronkelijkheid en levendigheid die we verlangen. Want al te talrijk zijn de boeken zonder stijl of kleur er in, geschreven door menschen die de kinderen ‘maar’ kinderen heeten, dan dat we niet vurig wenschen zouden er van verlost te zijn en de kinderen alleen het origineel geschrevene en werkelijk opbouwende aan te bieden. Wel waar, het goede en het allerbeste zijn niet legio, maar daar is toch voldoende voorraad van om het jonge volk een rijkdom aan eigen taalschoon bij te brengen.

De inhoud moet, naar we aanduidden, vele kwaliteiten hebben. - Hij zal waar zijn, d.i. op werkelijkheid of mogelijkheid gegrond, maar schakelend daarom geenszins de vrucht der sprankelende verbeelding uit; waar zijn is tegenstelling van leugenachtig zijn en van misleiden en deze tegenstelling heeft des te ernstiger belang naarmate het misleidende listiger en meer aanlokkelijk wordt voorgebracht. - De inhoud moet zedelijk blijken, waarmee bedoeld wordt, dat hij niet door gepredik, maar door het edele of onedele der daden zelf den lezer van het menschelijk slechte of minderwaardige afwendt en naar het goede, het rechtvaardige, het schoone toekeert; zedelijk zijn is dus kontrast van immoreel en amoreel

[pagina 11]
[p. 11]

zijn en heeft specifiek een des te grooter waarde al naar de begrippen die verdedigd worden algemeener menschelijk zijn, m.a.w. door een grootere menschengemeenschap te aanvaarden. - De inhoud moet onzijdig wezen en bijgevolg er zich voor hoeden, de kinderen een wijsgeerige, politieke of anderszins eenzijdige levensopvatting als de éénig ware op te dringen en, erger nog, ten aanzien van die kinderen elke andere af te breken, die menschen er te bester trouw blijken op na te houden; onzijdig zijn staat tegenover éénzijdig en partijdig zijn en houdt als groote voordeel in, bewust de vrije, integrale ontwikkeling van de kinderen in de hand te werken. - De inhoud zal ten slotte humanitair aandoen, d.i. bij het huldigen van waarheid, zedelijkheid en onzijdigheid datgene in het licht stellen wat de menschen en volkeren tot elkander voert, onaangezien het geslacht, den stand, de nationaliteit, het ras waartoe ze behooren; humanitair zijn is opponent van eng begrenzen en afsluiten, chauvinistisch doen, van scheiden en verdeelen, en blijkt opbouwend van zoodra beijverd wordt de wereld en het leven in hun werkelijke verschijnselen en verhoudingen voor te stellen.

 

Nellie van Kol, in een klassiek geworden stuk proza over kinderboeken (‘De Gids’, October 1899), wenschte ‘dat de kinderlektuur ware een hooge, slanke toren, hoog oprijzend in reine lucht, een toren met veel vensters, uitkijkend naar alle hemelstreken, - vensters van klaar en onbedrieglijk glas’. En in die vensters wilde zij herkennen mikroskopen, teleskopen, wonderkijkers, liefdekijkers en veel meer nog, diat ons de wereld zien leert onder alle aspekten en in ieder onderdeel van haar toch eeuwige schoonheid...

[pagina 12]
[p. 12]

Maar laten we liever Nellie van Kol niet volgen op den voet en dus niet mede lyrisch worden. De inhoud der boeken voor kinderen stelt nu reeds eischen genoeg en 't zal wel mooi zijn, indien aan elk daarvan in redelijke mate wordt voldaan en om deze voldoening het boeiende, dat ieder boek moet kenmerken, niet voor een deel wordt opgeofferd.

Over dat boeiende hadden we 't reeds, toen we den vorm bespraken. Daar moet aan toegevoegd: 't zit ook gebonden aan den inhoud. De stof, de gedachtengang, de geschetste beelden en karakters zullen belangwekkend zijn en op den ouderdom der kinderen berekend; ze zullen prikkelen tot verder lezen, maar geenszins overprikkelen en leiden tot verslinden.

Eigenlijk maakt een boek, dat door zijn vorm en inhoud op gezonde wijze weet te boeien, den lezer rijker aan uitdrukkingsvermogen, aan zakelijke kennis of aan levensinzicht, of aan alle drie tegelijk, - en dat is ten slotte zijn voortreffelijkste aanbeveling.

Alleen, en dit is na alle hier gestelde eischen een niet meer te ontwijken overweging: dan is het een waarachtige kunst een boek voor kinderen te schrijven, een kunst die recht heeft op iets meer dan oppervlakkige waardeering. ‘Zulk boek’, zei Ida Heyermans, ‘moet niet gemaakt zijn, maar ontstaan, niet verzonnen, maar organisch gegroeid in een mensch, die door zijn bizonderen aanleg en zijn bizondere gaven tot het kind vermag te spreken’. En deze opvatting, die de ware is, heeft genoemde schrijfster o.a. heerlijk uitgewerkt in haar boek ‘ Prins Peter’, dat als kunstsprookje tot de eenvoudige juweeltjes in onze taal behoort.

 

Wat dan gezegd van boeken, die niet geschreven,

[pagina 13]
[p. 13]

maar geteekend worden, in casu van de prentenboeken? Daar deze vorm en inhoud in de illustratie samentrekken, moeten ze daarin alle kenmerkende eigenschappen trachten te synthetiseeren, die in geschreven boeken liggen opgesloten en wel vooral in elke teekening typeerend, geestig en dadelijk aansprekend zijn. Alle bijhoorigheden dienen weggelaten of op het achterplan geschoven, om aan de hoofdzaak, nl. het moment in het verhaal of de beschrijving, volledig recht te laten gelden. En dat moment weze dan telkens wáár en zedelijk en naar al de andere eischen uitgebeeld, in trekken en in kleuren die de aandacht gaande houden, en telkens ook met treffend aanvoelen van de psychologie en de bevatting van de kinderen. U ziet, hier wordt al heel wat neergezet in een paar regelen; en dan nog moet er bij, als kenmerk van alle degelijke prentenboeken, wat ook het onderwerp zij dat ze behandelen: ze dienen artistiek te blijven en de herkennelijk persoonlijke prestatie van den teekenaar te zijn.

Dat er tegen zulke voorwaarden niet een overvloed aan goede en beste prentenboeken bestaat of kan bestaan, hoeft zeker geen betoog. Maar weer is er voldoende werk voorhanden om aan de kinderen rijkelijk genot en tevens een ernstig stukje artistieke zelfopvoeding te verschaffen.

 

Volgende hoofdstukken geven gelegenheid dit nader aan te toonen. In afwachting wezen hier enkele voorbeelden van boeken in het licht gesteld, die zekere onzer eischen zullen duidelijk maken.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken